Лора Лэндон - Тайная победа

Тут можно читать онлайн Лора Лэндон - Тайная победа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лора Лэндон - Тайная победа краткое содержание

Тайная победа - описание и краткое содержание, автор Лора Лэндон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Красавица леди Джессика Стантон, лишенная слуха, нуждается в муже, способном защитить ее от происков коварного сводного брата.

Разоренный и опозоренный Саймон Уэстленд должен срочно заключить выгодный брак, дабы восстановить фамильное состояние и найти настоящего убийцу своего отца. А потому, когда Джессика предлагает ему свою руку и огромное приданое в обмен на помощь, он заключает с ней соглашение.

Ни чувства, ни настоящие супружеские отношения в планы «новобрачных» не входят, однако постепенно эти двое, отчаявшиеся и ожесточенные, начинают доверять друг другу. А от доверия недалеко и до настоящей любви, пробивающейся сквозь боль и отчуждение, как цветок к солнцу…

Тайная победа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайная победа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лора Лэндон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да. Я уже готова.

– Отлично. Только не экономь. Закажи, по крайней мере, дюжину нарядов.

– Но если деньги…

– Их у нас полно. – Саймон повернулся к Айре. – Скажите ей, мистер Кемпден.

Джессика глянула на знакомое лицо друга семьи, и у нее потеплело на душе. Она шагнула к нему, и когда джентльмен поднял руки, чтобы обнять ее, как было заведено между ними, Джессика положила ему голову на плечо.

Их объятие длилось чуть дольше, чем позволяли приличия, но ей это нравилось. Рядом с добрым Айрой она чувствовала себя так спокойно!

Наконец адвокат разомкнул руки и положил их Джессике на плечи.

– Для твоего мужа, детка, деньги теперь не проблема. Ты можешь заказать хоть сотню нарядов, если хочешь.

Джессика принужденно рассмеялась и сказала:

– Думаю, на сегодня хватит и одного.

Она почувствовала, как сзади ее тронули за плечо. И узнала руку Саймона.

– А я считаю, не меньше дюжины.

Она попробовала протестовать, но, увидев решительное выражение его лица, согласилась. Саймон кивнул и спросил:

– Так ты готова ехать?

– Да.

– Я пошлю с тобой Санджая.

– Отлично. – Она попрощалась с Джеймсом и Айрой, а потом муж проводил ее до двери.

– Подожди, Саймон. – Джессика повернулась и быстро заговорила, прежде чем он успел закрыть за ней дверь. – Мой брат имеет отношение к тому, о чем вы сегодня говорили?

Саймон коснулся пальцем ее губ и покачал головой:

– Не волнуйся, Джесс. Это касается только меня. Тебе нечего бояться.

– Но…

– Не надо, – прервал ее муж. – Лучше переживай за те двенадцать платьев, которые ты сейчас закажешь у портнихи. А я позабочусь обо всем остальном.

Он не дал ей возможности возразить и закрыл дверь в кабинет. В коридоре уже стоял Санджай и ждал ее с улыбкой на лице.

Но у Джессики было тяжело на душе. Она не знала, как Колину так быстро стало известно о ее замужестве. Но одно не вызывало сомнений – сводный брат уже начал борьбу против них. И его план прост – сначала он намеревается разорить Саймона.

Глава 14

Дрожа от волнения, Джессика ступила на мостовую перед ателье мадам Ламонт. Она надеялась, что улыбка на лице скроет неуверенность в своих силах. Рядом с ней находилась Мелинда, но ей все равно было очень страшно.

Однако Джессика высоко подняла подбородок и, подойдя ко входу, решительно открыла дверь. Внутри было много посетительниц. Когда она шагнула через порог, все дамы тут же уставились на нее. В их глазах читалось недоумение. Что ж, она этого ожидала.

Джессика шла вперед, пока не оказалась почти в самом центре зала. Перед собой она увидела большой овальный стол, на котором лежали кружева и тесьма. Она остановилась, притворяясь, будто ее заинтересовали образцы, и взяла в руки шитье канареечно-желтого цвета.

Мелинда тронула ее за локоть, и Джессика глянула на нее.

– Красивый оттенок, не правда ли?

– Что? – переспросила Джессика.

– Я про шитье, которое ты держишь в руках. Очень красивый цвет.

Джессика наконец обратила внимание на образец в руках.

– Да. Очень мило. Отлично подойдет к твоему цвету лица.

– И к твоему тоже, – с улыбкой сказала Мелинда.

– Хорошо, я запомню. – Джессика не выдержала и тоже улыбнулась ей в ответ.

Она незаметно глянула на дам, которые толпились в ателье мадам Ламонт. У нее были надежды, что после обеда тут станет немного тише, но они не оправдались. Джессика чувствовала на себе взгляды посетительниц. Дамы почти не скрывали любопытства и рассматривали ее во все глаза, прикрывая рты веерами.

В одном углу три юные леди, только начавшие выезжать в свет, стояли перед накрытым бархатом столиком и восхищались ирландским кружевом. На другом конце большой комнаты пожилая женщина и две дамы помоложе – вероятно, ее дочери – просматривали образцы лент, шифоновых оборок и бархатных оторочек. Три или четыре группы покупательниц прохаживались от одного стола к другому. Многих из них Джессика знала, потому что видела на тех балах, которые посещала. Некоторых – нет. Но почему-то все, казалось, очень хорошо знали ее. Каждая леди неодобрительно смотрела на нее, а потом поворачивалась к подругам.

Помощницы мадам Ламонт, все одетые в белоснежные блузы и юбки в серую и красную полоски, быстро ходили от одной посетительницы к другой. Одна из них показывала сидящей маркизе Крестуолл вуаль красивого абрикосового цвета. Рядом с ней стояла графиня Бернхэвен. Джессика никогда не разговаривала ни с той ни с другой, но хорошо знала обеих. Они были очень влиятельными светскими дамами. Одно их слово или даже жест могли поставить крест на репутации любого человека.

Джессика очень хотела бы избежать встречи с ними. Но это было невозможно. Их с Мелиндой путь через комнату проходил как раз мимо них. Значит, они были просто обязаны остановиться и поздороваться с дамами.

Джессика расправила плечи и пошла нога в ногу с Мелиндой мимо мягкого дивана, рядом с которым стоял столик с маленькими печеньями и горячим чаем, потом мимо витрины с зонтиками всех возможных расцветок. Когда они поравнялись с маркизой и графиней, те разом перестали говорить. Вуаль абрикосового цвета выпала из рук леди Крестуолл и, никем не замеченная, легла на стол. Мелинда остановилась.

А Джессика не выдержала и стала краем глаза рассматривать наряд леди Крестуолл. Он был сшит из шелка необыкновенного изумрудно-зеленого цвета. Пышная верхняя юбка, присборенная у тонкой талии, ниспадала широкими складками. Из-под нее выглядывала нижняя юбка самого светлого кремового оттенка, который Джессика когда-либо видела. Сложно было найти нужные слова, чтобы описать, как великолепно выглядела в этом наряде леди Крестуолл.

Она и сама была красивой женщиной – с иссиня-черными волосами, безупречной, фарфорового цвета кожей и потрясающей фигурой. Без сомнения, люди с такой яркой внешностью встречались Джессике очень редко.

Однако, по слухам, красота ее была лишь внешней. Окружающие считали леди Крестуолл крайне высокомерной дамой. И сейчас Джессика чувствовала, как от нее буквально исходят волны холодной презрительности.

Леди Крестуолл смерила ее оценивающим взглядом с головы до самого подола платья. И то, что она увидела, ей не очень понравилось. Сначала она взглянула на старомодную шляпку Джессики и удивленно приподняла брови. Потом рассмотрела поношенное платье, и ее глаза наполнились ужасом. Еще раз окинув Джессику и ее неподобающий графине туалет самым неодобрительным взглядом, леди Крестуолл по-королевски подняла голову и повернулась к Мелинде.

– Здравствуйте, ваша светлость, – сказала она, показывая Джессике, что та ее больше не интересует.

– Леди Крестуолл, леди Бернхэвен, – поздоровалась с дамами Мелинда. – Какой приятный сюрприз. – Она глянула на подругу и спросила их: – Вы знакомы с графиней Норткот?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лора Лэндон читать все книги автора по порядку

Лора Лэндон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайная победа отзывы


Отзывы читателей о книге Тайная победа, автор: Лора Лэндон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x