Владимир Голубев - 1894. Часть 2 (СИ)
- Название:1894. Часть 2 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Голубев - 1894. Часть 2 (СИ) краткое содержание
Из Монреаля Ершова начинают выдавливать, не так грубо, как из Нью-Йорка, но очень настойчиво. Чужаков нигде не любят, везде всё давно поделено. Ершов, недовольный произволом, предлагает друзьям перебраться на Гавайи, бывшую русскую колонию, где законодательство предоставляет право голоса всем американцам, ограничивая в правах остальных. Две тысячи вчерашних российских крестьян получают в США документы о гражданстве, переезжают на Гавайи и ...
1894. Часть 2 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стивенс осмотрел стол в поисках любимого виски.
- Твой вискарь закончился в прошлый раз. Зато два дня назад привезли новинку: "White Horse". Мой спецзаказ, до сих пор из Шотландии его не вывозили, - сообщил Гусев.
- Я слышал, японцы чуть не утопили баржу Ершова?
- Мерзавцы! Подло напали, в трех милях от Сахалина, в территориальных водах Российской империи, без объявления войны. Корвет с семью орудиями и четырьмя картечницами шесть часов обстреливал баржу с единственной маленькой пушкой на борту. Японцы снесли с палубы баржи всю надстройку, все шлюпки, трубу и рубку. Последним залпом они уничтожили орудие, оставив баржу беззащитной. Погибло три четверти матросов. Японцы дорого заплатят за это, - с гневом ответил Гусев.
- Как же тогда смог спастись мистер Ершов?
- Случайно. Один из последних выстрелов пушки невероятно удачно попал в борт японского корвета, под ватерлинию. Эти неумехи не смогли даже навести обычный пластырь на отверстие в борту, поддались панике, попрыгали в шлюпки, и бросились к берегу. Вода залила машинное отделение, и паровая машина взорвалась, - Гусев добросовестно излагал Стивенсу каноническую версию конфликта в проливе Лаперуза.
- Что вы, мистер Гусев, намерены делать?
- Я? Я здесь обычный капитан милиции. Что премьер прикажет, то и буду делать. Скажет Вилкокс собрать мой отряд под ружьё и атаковать Японию - выполню с честью!
- Я намерен завтра же отправить ноту протеста на действия Японии в США, Англию, Францию, Германию, Россию и Китай, опубликовать её во всех главных газетах этих стран, - сообщил своё решение Вилкокс.
- Китай? - удивился Стивенс.
- Япония готовится напасть на Китай. Это наш естественный союзник, - поддержал Вилкокса Гусев.
- У меня нет таких данных.
- Население Японии существенно выросло и голодает. Захват Окинавы мало что японцам дал, им нужен существенно больший кусок территории, Корея. Из-за этой страны японцы готовят войну с Китаем. Англия их вооружает и полностью поддерживает, - выложил Вилкокс свое понимание конфликта.
- Как скоро Япония будет готова? - лениво поинтересовался Стивенс. Он не верил.
- Меньше, чем через год. Летом будущего года, если обычная неразбериха возьмет верх, то в августе, - уточнил Вилкокс.
- Мистер Гусев согласен с прогнозом?
- Я бы сказал сентябрь, я скептически отношусь к японцам, - Гусеву заплохело, он с трудом ворочал языком, его акцент стал ужасен. Стивенс с трудом понимал его речь. Тем убедительнее выглядела для американца новость о близкой войне.
Тут же, как из-под земли появилась Елизавета, и, молча, без ругани и жалоб, потащила Гусева из-за стола. Вилкокс попытался изобразить, будто он встает, желая помочь другу.
- Роберт, я сам, - остановил его Володя.
Гусев, забыв, что на кушетке дремлет Ершов, зарулил туда, игнорируя усилия Лизы придать ему правильное направление. И, в результате, разбудил друга.
- Как хорошо-то! Голова почти не болит! Это вы молодцы, что меня спать уложили, вместо пьянки, - обнял Ершов Стивенса, который был совершенно ни при чем, и, мало того, явно выражал недовольство панибратством Николая.
- Удачно я сюда попал. Сезон ураганов закончился. Вечером совсем не жарко, погода замечательная, не то, что в прошлом году, - настроение Ершова стало крайне благодушным.
- Следующая неделя ожидается прохладной, градусов двадцать по Цельсию. Третий день дует северный ветер, так что вы, мистер Ершов, привезли нам холода, - поддержал Николая Вилкокс.
- Вы, мистер Вилкокс, говорите "холода"!? Я вырос в Хобокене, на берегу Гудзона. У нас холодный зимний ветер называется "Ястребом", так суров и жесток он. Иной раз до того холодно, что вода превращается в лед! Это то, что возят русские с горы Мауна Кеа.
- Я видел настоящие морозы, и лед, и снег. Не меньше вас, мистер Стивенс. Я учился и служил в Италии. Там, однажды, неделю стояли жуткие холода и выпал снег.
- В Нью-Йорке снег выпадает каждый год. Или почти каждый год. Вот так, мистер Вилкокс!
- Предлагаю за это выпить, - поднял бокал Ершов, - За холода! Я люблю купаться в такую погоду: температура воздуха двадцать, температура воды на пять градусов выше, выходить из моря не хочется.
Стивенс пил "White Horse" и поэтому быстро догонял остальных.
- Мистер Ершов! Так как же вам удалось достичь Гонолулу без трубы? Или вы заходили ремонтироваться на Сахалин?
- Я что же, не инженер? Трубу в море починили. Она за борт не упала, в ограждении застряла, - вывернулся Ершов.
- Почему вы не вернулись во Владивосток, чтобы сразу заявить протест Японии?
- Зачем? Я торопился в Гонолулу, чтобы предупредить премьера Вилкокса об агрессии Японии.
- Они забыли, что есть пламенные борцы за свободу и демократию! Мы защитим эти ценности не только у нас в стране, но и за рубежом! - Вилкокс излагал свою программу совершенно четко, будто совсем не пил.
"Похоже, он говорит это в сотый раз. Ишь, как наловчился", - подумал Ершов.
* * *
Несмотря на то, что на заводе по производству тракторов накопилось много проблем, а инженеры и мастера готовы были эксплуатировать Ершова сутки напролет, Николай смог вырваться в гости к Стивенсу, тот не мог не пригласить из вежливости.
Марта, как всегда, была очаровательна и привлекательна, своей свежестью молодого роскошного тела, своими блестящими волосами, и злыми колючими глазами.
- Миссис Стивенс, мне кажется, или ваша няня меня действительно недолюбливает, - обратился Ершов к хозяйке дома.
- Ничего такого не замечала, - фальшиво ответила та.
- Не стоит обращать внимание на прислугу, - так же фальшиво буркнул хозяин.
* * *
Нежелание участвовать в авантюре, придуманной двумя приятелями-военными: Гусевым и Вилкоксом смогло отодвинуть серьёзный разговор лишь на неделю. Премьер министр собрался ехать в Европу отстаивать свои идеи свободы и демократии, и Гусев хотел, чтобы Ершов его пока замещал.
- На пропаганду у нас брошены лучшие силы и основные средства. С такими затратами на газетчиков и писателей нам дешевле было бы покупать сталь обычным порядком, - проворчал Ершов.
- Сталь крейсера "Бостон" и его паровая машина достались нам дешево, благодаря Стивенсу. Мы обеспечили завод металлом на год. Но японские броненосцы дадут нам то же самое даром. Халява!!! Коля, волшебное слово халява!
- Что ты скажешь, когда японцы высадят на остров десант? Двадцать тысяч?
- У меня две тысячи казаков и пять тысяч вооруженных крестьян. За свою землю они смешают япошек с грязью.
- Это жуткая война, а не металлолом даром и паровые машины на халяву! Я думал ты умнее, расчетливее. Нам нужна разведка, чтобы топить японские транспорты в океане, а броненосцы в гавани.
- Это не новость. Всё давно продумано. Стоит только японцам начать погрузку солдат на корабли, как американские коммивояжеры, английский корреспондент, французский художник или китайский дворянин отправят по телеграфу Нагасаки - Шанхай простенькое сообщение. Мы узнаем о эскадре японцев заранее, - покровительственно похлопал Николая по плечу Володя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: