Борис Батыршин - Дорога за горизонт
- Название:Дорога за горизонт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Горизонт»73c12cb6-ea68-11e4-a04a-002590591dd6
- Год:2015
- ISBN:978-5-9907590-0-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Батыршин - Дорога за горизонт краткое содержание
Компания наших современников осваивается в Российской Империи конца 19-го века. Предотвратив покушение на Императора Александра 3-го, они создают Департамент Особых Проектов – засекреченную могущественную организацию, призванную внедрять в жизнь научно-технические достижения последующих ста лет. Бывший журналист и историк Олег Иванович Семёнов отправляется в Чёрную Африку за разгадкой тайны меж-временного портала; его сын Иван, вместе со своим ровесником, московским гимназистом Николкой учатся в Морском Императорском Училище, попутно помогая офицерам русского флота осваивать компьютеры и современные средства связи. Мальчишек ждут приключения – морская практика на Балтике обернётся ночной погоней и морским боем в финских шхерах; а тем временем отец Ивана вступит в схватку с бельгийским авантюристом в дебрях Конго… Книга является продолжением трилогии «Коптский крест», вышедшей ранее в издательстве «Альфа-книга».
Дорога за горизонт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Леопольдина» прорезает это морское многолюдье подобно великосветской даме, случайно оказавшейся на запруженной нищими паперти. То и дело за яхтой пристраивается лодчонка; с неё кричат, машут руками и тряпками. Мы не останавливаемся – по уверениям капитана, это с одинаковым успехом могут оказаться и местные торговцы жемчугом (предлагающие свой товар по совершено бросовым ценам) и пираты, которые не переводятся на берегах Красного моря, несмотря на присутствие в этих водах британского флага.
Но я отвлёкся; пора внести ясность и насчёт яхты, на борту которой мы совершаем это плавание – как и насчёт её очаровательной хозяйки. Я, как тебе известно, не склонен, очертя голову, бросаться за всяким симпатичным личиком и газовым шарфом, что мелькнут на горизонте. В Кинешме меня ожидает невеста, и я, как добропорядочный христианин и человек благовоспитанный, намерен хранить ей верность – в том числе и в помыслах, как учит нас Святое писание. Но, признаться, и у меня дрогнуло сердце, когда я впервые увидел мадемуазель Берту – как сидит она на корме «Леопольдины» в плетёном кресле из бирманской лозы, с книгой в руке, прикрываясь от палящего солнца легкомысленной шляпкой с белыми лентами.
Красота этой женщины почти совершенна; в отличие от чопорных англичанок, путешествующих на собственных яхтах, мадемуазель Берта на редкость проста в общении. Родом она то ли из Марселя, то ли вовсе из Неаполя; во всяком случае, итальянская кровь ощущается если не во внешности, то во всяком случае, в темпераменте. Поначалу мы с господином Семёновым приняли её за уроженку Южной Америки, но она, как оказалось, даже не бывала в тех краях. Мадемуазель Берта – дочь банкира; папаша её, когда не занят хлопотами по бесконечному бракоразводному процессу, с головой погружён в малопонятные простому смертному биржевые игры. Дочка тем временем, не скучает – полтора года назад она закончила факультет древней истории Берлинского Университета и теперь путешествует, в поисках подходящего предмета исследований. Узнав о нашем интересе к египетским и прочим древностям, девица пришла в восторг и пожелала непременно присоединиться к экспедиции. Мамзель Берта (как называют её меж собой забайкальцы) узнала о нас от немецкого консула, у которого ей как раз случилось отобедать. Услышав о русских, прибывших в Александрию ради неких загадочных «раскопок» она немедленно решила разыскать их. Поиски завершились на пыльных задворках Александрийского порта, где вместо общества солидных петербургских учёных перед ней предстала шайка мрачных, вооружённых револьверами разбойников, только что поставивших с ног на голову всю Александрию.
К чести девицы Шамплотрейн надо признать – эти коллизии никак не поколебали её решимости. Подробно расспросив нас о дальнейших планах, она принялась действовать решительно. Мадемуазель Берта, сообразив, что деться нам некуда, припёрла руководство экспедиции в нашем лице к стенке. Да так ловко, что я стал задумываться о злодейском предложении урядника – «тюкнуть вертихвостку по башке, да и спустить с пирса под сваи, пока не приключилось чего худого».
Разумеется, я шучу; не заподозришь же ты своего друга, в намерениях нанести вред слабой женщине? Так или иначе, ещё до рассвета имущество экспедиции и все её члены оказались на борту яхты Мадемуазель Берта пришла в восторг, услыхав что наш дальнейший путь лежит в Занзибар; её, оказывается, давно привлекают древние христианские святыни Абиссинии. А раз уж по пути туда всё равно придётся пройти Суэцким каналом и миновать Красное Море – так почему бы заодно не оказать услугу русским учёным, попавшим в непростую ситуацию? Матушка мадемуазель Берты (та самая, с которой разводится сейчас папаша-банкир), оказывается, состоит в отдалённом родстве с бельгийской королевской фамилией. Нынешний король-маклер Леопольд Второй приходится нашей очаровательной хозяйке то ли внучатым племянником, то ли троюродным дядей по материнской линии – в общем, «шурином собаки его дворника», как говорят в Первопрестольной. Так или иначе, хозяйка яхты не испытывает особого пиетета к британской короне, полагая англичан слишком бесцеремонными по отношению к её стране – и, в силу этого, весьма довольна возможностью натянуть нос гордым бриттам. Так что «Леопольдина» доставит нас в Занзибар, а далее отправится по своим делам; хотя, судя по расспросам, которыми одолевает нас очаровательная судвладелица, я всё больше проникаюсь уверенностью, что этим наше знакомство не завершится.
Писано 16-го мая, сего, 1887-го года, на борту яхты «Леопольдина» в Красном море».
После переводных испытаний кадеты разъехались по домам; это лето, как и следующее, еще числилось домашним, а дальше, до самого выпуска воспитанникам предстоит проводить летние месяцы на отряде судов Морского Училища.
Май прошёл в хлопотах с очередным выпуском «Особых офицерских курсов. Ярко мелькнули на фоне общей рутины поездка в Красное село и встреча с московскими «волчатами». Посетовав, что не выйдет поучаствовать в назначенных на июнь манёврах, Иван с Николкой выговорили у училищного начальства разрешение провести в лагерях остаток мая. А на последние три дня весны, когда Петербург накрыла непривычная для этих краёв удушливая жара, собрались и уехали в Москву.
Первопрестольная встретила новопроизведённых гардемаринов (пришлось надеть мундиры и даже нацепить палаши) купеческим гамом и пёстрой сутолокой площадей и бульваров. Дел было море, а времени – всего ничего; заглянув на Гороховскую, где попечительством императрицы возводилась в память погибших в мартовских боях «волчатах», часовенка, мальчики поехали на Спасоглинищевский переулок.
Николкин дядя уже перевёз всё семейство Овчинниковых в Перловку необычайно рано, а вот постоянные их дачные соседи, Выбеговы, ещё только собирались. Николку с Ваней приняли радушно. Старший сын инженера Выбегова, воспитанник кадетского корпуса, и погиб во время ужасных мартовских событий, командуя отрядом «волчат», и с тех пор – после ужасных весенних событий и гибели Серёжи, мальчики стали в доме почти родными. Ваня давно неровно дышал к племяннице инженера, тринадцатилетней Вареньке Русаковой. Началось это они давно, когда путешественники во времени только-только делали первые шаги, осваиваясь в новом для них мире. Варю и Ивана познакомила их Николкина кузина – девочки учились одной гимназии. С тех пор между Варей и Иваном установилось нечто вроде нежной, осторожной дружбы. Всякий раз, когда гости из будущего оказывались в отлучке, девочка ужасно переживала. Они знала, конечно, с кем свела её судьба, но разлука не становилась короче из-за того, что объект девичьих воздыханий– не обычный московский гимназист, а пришелец из двадцать первого века!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: