Кирилл Еськов - Америkа reloaded game (с редакционными примечаниями)
- Название:Америkа reloaded game (с редакционными примечаниями)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Еськов - Америkа reloaded game (с редакционными примечаниями) краткое содержание
Америkа reloaded game (с редакционными примечаниями) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ничуть не повлияло на Сашин выбор и то, что покойный граф, как нежданно-негаданно выяснилось при оглашении завещания, назначил ему небольшое, но вполне достойное денежное содержание – «в видах получения приличного образования». «С чего это вдруг?» – «С того, что у парнишки весьма характерная форма бровей и губ, и вообще центральный треугольник. Можно было, вообще-то, и раньше догадаться…» – «А-а…»
Шелленберг, если и узнал Сашу при посадке, то вида не подал; а вот Флора компаньеро советника, похоже, точно узнала – да еще как (хотя, как был уверен Расторопшин, опознание сие было ошибочным: простреленное плечо человека-тени зажить за такое время не могло – ну никак). Бладхаунд, к слову сказать, достался им даром: молодой граф-охотоненавистник наотрез отказался оплачивать крупный счет за лечение Флоры, выставленный ему (по ротмистрову наущению) Алексом, и заявил со смехом, что пускай, дескать, собаку ту забирает кто захочет…
– … Прости, Саша… Ты что-то сказал?
– Я спросил: если мы на сегодня с учебой закончили, можно я к Валентину Карловичу пойду? Павел Андреевич велел всякий раз вам докладываться.
– А-а! В испанском практикуешься? Хорошее дело.
– Не! Он мне сегодня обещал показать, как с сюрикенами обращаться!
Конец второй части
Часть третья
Новый Гамбург и иные точки Северо-Американского
континента, а также омывающих его вод
(октябрь 1861)
Гарнизонная служба, мало что есть волнительней,
Пересохшее небо по горло стоит в колодце,
Рядовой по фамилии Шоу* отказывается от увольнительной,
Говорит, всё равно на границе завтра начнется .
Елена Михайлик
-------------------------------------
*«Рядовой Шоу» – псевдоним полковника Лоуренса.
-------------------------------------
На правом берегу [реки Огайо] главной целью белых, живущих плодами своих трудов, стало материальное благосостояние. Родные края дают им широчайший простор для применения способностей, их энергия всегда находит себе цель, а их страсть к обогащению выходит за пределы обычного человеческого корыстолюбия…
Американцы, живущие на левом берегу Огайо, равно презирают как работу, так и всякое дело, для успеха которого она необходима. Они живут в праздности и достатке и обладают вкусами ничего не делающих людей. Деньги не имеют для них большой цены, они не столько стремятся к богатству, сколько к веселью и удовольствию и тратят на них энергию, которой их соседи находят другое применение. Они страстно любят охоту и войну, умеют обращаться с оружием, им нравятся физические упражнения, требующие большой силы ловкости. С юных лет они привыкли рисковать своей жизнью в поединках.
Алексис де Токвиль «Демократия в Америке»
Свинцом и сталью подтвержден, закон Сибири скор:
Не смейте котиков стрелять у русских Командор!
Киплинг
Jesuit missionary <иконка jesuit missionary >
Невооруженный религиозный юнит.
Может основывать миссии , обращающие (случайным образом) сухопутные юниты варваров/индейцев/пиратов в радиусе 6 клеток в рабочие юниты собственной цивилизации.
Особые свойства: вероятность обращения на 1/3 выше, чем у обычного миссионера, а обращенные могут становиться не только рабочими (лесорубами, рудокопами, сельхозрабочими), но и техниками (золотоискателями, фабричными рабочими, городскими строителями).
Стоимость подготовки: 210 единиц благодати (против 140 единиц для обычного миссионера).
Отец Игнасио, 29 лет, глава миссии «Рио-де-Оро».
Assassin <иконка assassin >
Невидимый слабовооруженный юнит.
Движение: две клетки по непересеченной местности.
Обзор: две клетки независимо от типа местности.
Особые свойства: видим только для прочих невидимых юнитов средневековой и индустриальной эпох (spy, assassin, ninja, secret agent, federal agent)
Филипп Петрович Ривера, 28 лет, ликвидатор-контрактник на службе Русско-Американской компании.
34
– ¿Me permite usted entrar, padre?*
-------------------------------------
*Вы позволите войти, святой отец? ( исп .)
-------------------------------------
Отец Игнасио, молодой префект крохотной иезуитской миссии «Рио-де-Оро» на крайнем западе Самоуправляемой территории народа пуэбло в составе Техасской конфедерации, у самой ее границы с землями Аризонского казачьего войска, чуть вздрогнув, поднял глаза от заполняемой им бухгалтерской книги; он являл тут собой все три власти в одном лице, отправляя при этом никем не отменяемые обязанности пастыря, так что нужда в нем могла возникнуть у кого угодно и по самым неожиданным поводам. Всю паству свою (от индейцев-овцеводов из дальних поселений в предгорьях хребта Корковадо до некоторого количества набожных bandidos из забредающих на Территорию шаек) он помнил в лицо профессионально; но нет – человек, что возник на пороге, будто бы бесшумно сгустившись из стеклистого марева над раскаленным двором миссии, был ему определенно незнаком. Одет тот был по-индейски, смуглое бесстрастное лицо его в самом деле выдавало некоторую примесь индейской крови – однако видавший виды «калаш» в открытой кобуре, чувствовалось, давным-давно уже сделался для пришельца чем-то вроде части тела, и это сразу отличало его от смирных богобоязненных пуэбло.
– Входи, сын мой. Что привело тебя под наш кров?
– Мне надо исповедаться, святой отец.
Грехи, отпускаемые в здешних местах отцом Игнасио, были довольно однообразны.
– Ты кого-то застрелил, сын мой? – укоризненно вопросил иезуит, расправляя на шее извлеченную из шкафчика с облачениями полотняную столу.
– Да, святой отец. Восьмерых.
Ого…
– Долгонько же ты не ходил к исповеди – года два, больше? Это немалый грех, сын мой!
– Я регулярно исповедуюсь и причащаюсь, святой отец! – оскорбился пришелец. – А с этими восьмерыми я разобрался только что, на рассвете – в полудюжине миль к востоку, у трех гранитных останцев над ручьем. Банда Кремальеры – если вам это что-нибудь говорит.
Еще бы не говорило…
– Месть?..
– Нет, святой отец, это просто моя работа. Business, как говорят на Востоке, у янки.
Охотник за головами, стало быть – экстра-класса…
– И ты раскаиваешься в содеянном, сын мой?
– Да не особенно, святой отец: всё-таки это были очень скверные люди. Ну, грабишь ты поезда, ну, застрелишь кого иной раз при сопротивлении – это дело житейское. Но зачем же развешивать пассажиров и железнодорожников на телеграфных столбах – просто так, из озорства? Пассажиры от этого нервничают, железнодорожная компания несет убытки…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: