Кирилл Еськов - Америkа (reload game)

Тут можно читать онлайн Кирилл Еськов - Америkа (reload game) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кирилл Еськов - Америkа (reload game) краткое содержание

Америkа (reload game) - описание и краткое содержание, автор Кирилл Еськов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «Америkа (reload game)» сам я, пожалуй, обозвал бы «альтернативной историей» («Что было бы, если…»), густо замешанной на «стим-панке» (эпоха «пара и электричества», романтизированная и мифологизированная до градуса Средневековья в фэнтэзи) и разлитой по детским формочкам новелизации компьютерных игр (любителям переигрывать «неудачные развилки» в стратегиях Сида Мейера, вроде меня самого – должно понравиться…)

Давайте обратимся к самой, пожалуй, затоптанной (чтоб не сказать – заплеванной) нашими фантастами «альтернативной развилке» отечественной истории: состоявшаяся таки Русская Америка. Сколько раз лицезрели мы уже нашего державного орла, грозно расправляющего крыла над Американским континентом и глупого пиндоса, робко прячущего тело жирное в утесах! Только вот почему-то никому не приходит в голову элементарное, лежащее на самом виду соображение: если некий вариант Русской Америки и впрямь окажется жизнеспособным (в отличие от мертворожденной русской Аляски из «текущей реальности») – дело-то там наверняка дойдет и до своего варианта «Бостонского чаепития» с «Декларацией независимости»…

Так вот, действие романа как раз и происходит в ту самую пору, когда «американские колонии, не столько в силу собственных устремлений, сколько в силу закона тяготения, отрываются от Метрополии» (Б.Шоу). Впрочем, «невероятные совпадения, случайности или неожиданные решения, принятые оказавшимися в центре событий измотанными людьми» (Т.Флеминг) и в этот раз могут в одночасье изменить весь расклад – причем в любую из сторон. Ну, мы же помним с детства: «…Лошадь захромала – командир убит// Конница разбита – армия бежит// Враг вступает в город, пленных не щадя// Потому что в кузнице не было гвоздя».

Америkа (reload game) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Америkа (reload game) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирилл Еськов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ваша шутка нехорошо звучит, коммодор, совсем нехорошо.

– Да неужели? – и англичанин рассмеялся тем смешком, что в романах принято именовать «леденящим». – Скажите-ка это лучше безмозглым сухопутным крысам, вздумавшим в море шутковать шутки с Дэви Джонсом! Вот что должно быть у таких людей под черепушкой, а?

С этими словами он выложил на стол извлеченную из кармана плаща изящную книжицу в сафьяновом переплете:

– Читайте, коллега! Там есть закладка, моя.

– Это, кажется, дневник нашей оперной примы? Но ведь в нем ничего...

– Да, в день трагедии она не успела сделать никаких записей, и мы тогда потеряли к дневнику интерес. И совершенно напрасно, как выясняется. Всё самое интересное случилось за день до того. Вечером в кают-компании, извольте ли видеть, зашел разговор о поразившем «Белого кита» «Индейском проклятии» и о «передаче захода» к Дэви Джонсу. Нашлись идиоты, решившие полюбоваться на Морского дьявола воочию – посредством спиритического сеанса... они ведь просвещенные люди девятнадцатого века, что им нелепые суеверия моряков! Помощник Спайс пытался их образумить, но, как видно, не преуспел... Понятно, кстати, отчего он вышел нести вахту вооруженным... вот только серебряных пуль у бедолаги под рукой не случилось.

– Постойте! Вы... вы это что, всерьез?!

– А что? В этой версии, по крайней мере, все концы сходятся с концами! – вновь пьяно ухмыльнулся коммодор. – Идиоты добрались до кабестана, спустили якорь... не знаю уж, куда смотрели вахтенные, но – факт. Ну, а Он и поднялся из пучины, по той якорной цепи: «Вы меня звали, ребята? Ну, давайте знакомиться!» Спайс открыл по Нему огонь, когда Он лез через борт, но с простыми пулями это, понятно, бесполезняк... Ну а дальше Он принялся методично досматривать корабль, и каждый Им встреченный – переставал быть . Пока Он шарился внутри, кто-то из пассажиров или команды сумел выбраться на палубу – видимо, через те открытые иллюминаторы; они пытался спустить шлюпку, но не успели. А вот предупредительный сигнал они всё же подняли; молодцы – мой решпект им!

– Ну, а Библии? – Дэниэл ощутил, что деловито сходит с ума.

– О, тут как раз всё просто. Разве вы не слыхали, что морские дьяволы в своей пучине могут раскуривать трубки только от вырванных страниц Библий? Ценный для них приз...

– Вы опять шутите?

– Опять – нет... Кстати, раз уж речь зашла о том флажковом сигнале: как его, по вашему, следует понимать – в свете этих новых данных?

– Ну... Просьба о помощи, плюс сообщение о человеке за бортом... кто-то там видать, был в таком ужасе, что бросился в воду, не дожидаясь спуска шлюпки – возможно, из тех же иллюминаторов... Сообщение о якоре – понятно... Ну и – настоятельная просьба держаться от судна подальше, в трех вариантах – всех, что были под рукой... Действительно, молодцы. Герои, чего там.

– Нет. Смысл того сообщения совершенно иной... Выпить хотите, Джек? – довольно неожиданно предложил коммодор.

– Да. Хочу, – столь же неожиданно для себя кивнул Дэниэл.

– Так вот – важен порядок, в каком поднимали те флаги: «Delta» – «Alfa» – «Victor» – «Yankee» – «Juliett» – «Oscar». Ну?..

– Господи помилуй!.. «DAVY JO...»

– Угу. Закончить сообщение им не хватило времени... Ну, за них – не чокаясь.

Так и сделали.

– Правда, мы обязаны убедиться в подлинности дневника. Запросили уже из Европы образцы ее почерка, а из Нью-Йорка – подтверждение тех событий, что в нем описаны ранее. Пара недель, и...

– И вы публично объявите о...

– Вы что, Джек, белочку словили с полутора стаканов? – изумленно воззрился на него англичанин. – Прикиньте, как это будет смотреться в газетах: «Адмиралтейство ловит Дэви Джонса. Вот на что идут деньги британских налогоплательщиков!» Флит-стрит [51] Флит-стрит – улица в Лондоне, на которой расположены редакции крупнейших газет; в переносном смысле – пресса (прим. ред.). и публика сожрут нас живьем – и правильно, в общем-то, сделают... Так что мы просто закроем расследование и спишем дело в архив; к несчастью для вас, засекретить его нет ни малейших оснований, и газетчики наверняка до него доберутся – не здесь, так в Лондоне. Так что у вашей Компании есть еще время на предупредительные меры; ну, там – развесить в пассажирских каютах таблички: «Ни слова о Дэви Джонсе!»...

Дэниел проводил задумчивым взглядом неестественно выпрямленную спину отбывшего напоследок в сортир коммодора и с неспешной ленцой двинулся к выходу сам, оставив на столике четвертьдолларовую монетку. Да здравствует магия простых решений в виде «триады: прицелился, выстрелил и убил»! Ведь если треклятый дневник испарится из дела, то позиция на доске станет хотя бы поддающейся раскачке , а буквально в двух шагах от «Боцманской дудки» имеется отличная неосвещенная подворотня, ведущая в проходной двор. Галифакс – город портовый...

В подворотне, чуть подсвеченной с дальнего конца продравшейся сквозь тучи недозрелой луной, его, однако, уже ждали; сам коммодор и ждал – абсолютно трезвый (пара стаканов рома для офицера Королевского флота, с тамошней-то школой – слону дробина...) и с короткоствольным «флотским кольтом» наизготовку: «Даже и не думай!.. Вытащи-ка то, что у тебя в правом кармане, но только очень медленно... урони его себе под ноги... а теперь отойди на пять шагов и повернись лицом к стене». Из темноты возникли еще двое – один профессионально обхлопал его, безошибочно обнаружив спрятанный в башмаке метательный нож, другой извлек из лужи брошенный им кастет, аккуратно завернув его в чистую тряпицу.

– Мне зачитают мои права? – деревянно ухмыльнулся он.

– В этом нет нужды, – сухо откликнулся правый. – Мы не полиция, а контрразведка, и это вовсе не арест. Просто завтра поутру будет – либо плюс один пассажир на отплывающей в Нью-Йорк шхуне «Леггорн», либо плюс один утопленник в доках. На ваш выбор.

– Благодарю вас, джентльмены! Значит, дневник с тем Дэви Джонсом – фейк, подстава?

– Вы так ничего и не поняли, Джек, – вздохнул коммодор. – Дневник – самый что ни на есть подлинный; все запросы мы, разумеется, сделали сразу, а сегодня как раз получили требуемые подтверждения. А интересовала нас именно ваша реакция: воспринимаете ли вы сами эту фантасмагорию всерьез; вот и убедились – да, воспринимаете, и еще как! Так что можете начинать навинчивать те предупредительные таблички в пассажирских каютах...

...А через пару дней во всех Бостонских газетах появилось странное объявление, размещенное на самом видном месте и набранное самым крупным шрифтом. В нем некий Дэвид Уайт сообщал urbi et orbi , что Господь надоумил его завязать со своим богопротивным бизнесом, состоящем в торговле алкоголем и табаком; он-де уже отдал все необходимые предварительные распоряжения, и теперь вот ждет от Господа знака, подтвердившего бы, что он на верном пути.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирилл Еськов читать все книги автора по порядку

Кирилл Еськов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Америkа (reload game) отзывы


Отзывы читателей о книге Америkа (reload game), автор: Кирилл Еськов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x