Татьяна Зубачева - Аналогичный мир - 4 (СИ)
- Название:Аналогичный мир - 4 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Зубачева - Аналогичный мир - 4 (СИ) краткое содержание
Мысли были спокойными, уверенными и неспешными. Автобус тем временем заполнился, и теперь за окном плыли белые поля и заснеженные деревья. Белёсым, как будто и его присыпало снегом, было и небо. «А насколько лучше алабамской слякоти!» — весело подумал Эркин. Нет, как здорово, что они уехали именно сюда, что вообще уехали из Алабамы, из Империи, будь она трижды и четырежды проклята...
Аналогичный мир - 4 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По дороге домой Артём продолжал злиться, но дед строго сказал:
— Ты это чего? Не порть праздника.
— Да подставили они меня, — нехотя ответил Артём.
— А и ни фига, — зачастила Лилька. — Мы только училке хоровой сказали, что Тёмка поёт хорошо.
— Я т-те дам, — дед несильно ткнул её по затылку. — Не училка, а по имя-отчеству, уши оборву за непочтение. А ты чего набычился?
— Она меня в хор зовёт, — пробурчал Артём.
— Ну, и иди, — вступила бабка. — Коли бог тебе что дал на радость людям, то и радуй людей. Не помрёшь небось.
Артём покосился на деда и упрямо промолчал, опустив глаза. Но потом заставил себя улыбнуться. А когда Лилька и Санька, увидев лоток с мороженым, побежали к нему хоть посмотреть, а Ларька припустился за ними, Артём полез в карман.
— Деда, я куплю на всех…
— А чего ж нет, — согласился дед. — В такой-то день.
И бабка закивала.
Рядом с тележкой мороженщика как раз под тенью от нависающей над забором отцветающей уже сиренью скамейка. На ней вшестером и устроились. Вафельные стаканчики с мороженым были чудо как хороши. И название смешное — крем-брюле.
Поев, ещё немного посидели. Лырька хныкнул, что хочет ещё, но дед цыкнул:
— Пузо лопнет.
— А теперь? — спросил Санька. — Домой?
— Домой, — решительно встал дед.
Артём улыбнулся: ему это слово очень нравилось. Свой дом — великое дело.
Хотя Эстер знала о предстоящем — Ларри ещё когда ей сказал — и даже вроде что-то обдумывала, но известие о званом обеде уже в это воскресенье застало её врасплох. Но переживать и ужасаться было некогда: с такой надеждой смотрел на неё Ларри. Эстер храбро улыбнулась.
— Всё будет хорошо, не беспокойся.
Ларри кивнул.
Они сидели в гостиной у камина, дети уже спали наверху. Ларри посмотрел на Эстер.
— Нужны деньги?
— Я прикину, что будем делать, и уже тогда… Ну, сервировка у нас в порядке, с обстановкой тоже… — Эстер задумчиво отхлебнула из своего стакана. — Ну что, Ларри, до воскресенья ещё уйма времени, целых четыре дня. Всё успеем.
Ларри вздохнул.
— Если бы ты сегодня была там, Эсти… ты бы их уже увидела.
— Ничего страшного.
Эстер пересела на подлокотник его кресла, обняла. Даже сейчас они были одного роста, и она поцеловала Ларри в висок.
— Эсти…
— Не волнуйся, милый. И знаешь… я уже думала об этом, Давай сделаем… — она смущённо улыбнулась и, невольно приглушив голос до шёпота, выдохнула долгие годы запретное слово: — аидише, — и откашлявшись, продолжила у же нормальным голосом: — обед. Как мне рассказывала Рут. С фаршированной рыбой, гусиными шейками, ну, ты понимаешь…
— Да, — сразу согласился Ларри. — Рыбу Я сделаю сам.
— Она у тебя просто необыкновенно получается, — Эстер снова его поцеловала, уже в щёку. — Я завтра всё продумаю, составлю меню и составлю полную роспись закупок. И займусь.
— Да, Эсти, а…
— А дети, — разу догадалась о невысказанном Эстер, — дети немного побудут с нами, а потом я дам им сладостей, и они пойдут к себе. Обед поздний, им ещё рано, — она улыбнулась, — бывать на приёмах. Марк умеет держаться, а Рути — совсем ещё малышка. К тому же они быстро устанут. Одно дело — наша свадьба, а здесь…
— Да, — подхватил Ларри. — Но что же, они весь день будут голодные? Дети?
— Зачем же? Я их накормлю, и вообще… пообедаем даже раньше обычного, потом вымою, переодену, они побудут в гостиной и уйдут. Всё будет нормально, Ларри.
Он кивнул и с надеждой посмотрел на неё.
— Ты думаешь, это… им понравится?
— Ну конечно.
Ларри улыбнулся.
— Ты умница, Эсти. Я… я ведь не знаю, как это… приём… раут… Ну, ты понимаешь, вот, соседи там, даже отец Артур… это одно. А сэр Фредди и сэр Джонатан…
— Ларри, милый, всё будет в порядке. И с деньгами у нас нет проблем, не так ли? — она лукаво подмигнула ему.
Ларри смущённо и в то же время радостно улыбнулся. Когда он в субботу взял с собой Эсти и детей и показал им магазин, кабинет и даже мастерскую…
…Эсти оглядывается.
— А кто здесь убирает?
— Я сам, — он подмигивает сыну. — А по субботам мне помогает Марк.
— А сегодня мы все поможем, — Эстер, улыбаясь, смотрит на рут. — Да, Рути?
Рут рассеянно кивает, явно не слушая и не слыша. Настолько её очаровали шкафы с витринами…
…Конечно, он в тот день не работал, а рассказывал и показывал, открыл все шкафы, чтобы Эсти и Рути могли всё рассмотреть и даже кое-что потрогать. А потом Эстер сказала, что она хочет посмотреть его книги. Пока просто познакомиться. И он открыл кабинетный сейф и выложил перед ней все папки и книги. Эстер сразу стала очень серьёзной и села к столу. И он не ушёл в мастерскую, а остался в кабинете. Сел на диван и смотрел. Как дети стоят у витрин, и Марк что-то шёпотом рассказывает Рут, а та тихонько смеётся и тоже шёпотом отвечает. И как Эстер быстро перелистывает, проверяет корешки счетов, подтягивает к себе счёты — сам он ими не пользовался, он и просто стоят на столе, как положено в кабинете — и уверенно щёлкает костяшками, и то удовлетворённо кивает, то хмурится и качает головой.
— Знаешь, — Эстер подняла голову, — я ждала худшего. Порядок нельзя назвать образцовым, милый, но это порядок. И… — она улыбнулась, — я не всё поняла, но это потом.
Он кивнул, смутно догадываясь, о чём Эстер хочет поговорить с ним. Да, конечно, лучше это не при детях.
И вечером, когда дети уже спали, а они поднялись в спальню, и он уже лежал в постели, а Эстер расчёсывала на ночь свои волосы, она сказала:
— Ларри, я не поняла, милый, ты разве не на контракте?
— Нет, — улыбнулся он, — я… сэр Джонатан и я — совладельцы.
— Так, — Эстер положила щётку на подзеркальник и повернулась к нему. — И какова твоя доля?
— Шестьдесят пять процентов от дохода. Дом, магазин и мастерская — моя собственность, ну, инструменты, часть материала. И все сокровища Дома Левине. То, что ты видела в кабинете, в шкафах.
— Ларри! Это… невероятно! А в банке?
— У меня есть свой счёт, личный. И другой, совместный с сэром Джонатаном, деловой.
Эстер медленно кивнула.
— Так ты настолько…
— Мы, — перебил он её, догадавшись о непризнесённом. — Мы, Эсти…
…Больше они об этом не говорили. Он каждую неделю выдавал Эстер на хозяйство. Она сама определила сумму. Только он как-то сказал ей:
— Эсти, если тебе не хватает… Деньги же есть.
И услышал твёрдый, как говорят о давно продуманном и решённом, ответ:
— Детям нужно образование, Ларри.
Он сразу понял её и кивнул. И к тому же… им не стоит особо выделяться. Он повторил это вслух, и Эстер горячо согласилась с ним.
Но званый обед… это не соседская вечеринка. И к тому же такие люди. И утром, прежде чем уйти на работу, Ларри решительно достал чековую книжку и выписал чек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: