Андрей Посняков - Золото галлов
- Название:Золото галлов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-096938-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Посняков - Золото галлов краткое содержание
Тевтонский Лев – великий боец, и мало кто знает, что на самом деле этот неукротимый гладиатор носит галльское имя Беторикс… но и это – тоже прозвище.
Тевтонский Лев – никакой не галл, не германец, не римлянин, он русский, наш современник, рожденный в конце двадцатого века и оказавшийся в этой страшной и смутной эпохе лишь по глупой случайности… или – по чьей-то злой воле…
В Римскую Галлию его привели римляне, привели как пленника, как раба, и тут же продали владельцу захудалой гладиаторской школы, который дал новому бойцу звучное имя – Тевтонский Лев – и выпустил его на арену, где Беторикс снискал славу, деньги… и любовь девушки со странным именем Алезия, прозвавшей его «человек ниоткуда».
И теперь самое главное – сражаться с судьбой, бежать, обрести свободу… самое главное для двоих, но у Беторикса-Виталия есть еще одно важное дело – вернуться обратно, в свое время. И, конечно же, любимую нужно взять с собой.
Удастся ли задуманное? Кто знает, ведь на пути героя встали легионы Великого Рима и кровавые кельтские жрецы-друиды.
Золото галлов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пройдя лесными тропками вслед за своим неожиданно обретенным проводником, Беторикс вышел на тракт, а дальше уже двинулись куда как быстрее. Осеннее, но вовсе не тусклое, солнце слепило глаза, а над головою разливалась бездонная синь неба с черными треугольничками птичьих стай.
Виталий который раз уже отмечал про себя изысканность одежд своего нового спутника: златотканое узорочье, золото, жемчуг, узенькие, больше похожие на римские солдатские штаны, браки, длинная туника до самых колен, алый плащ, заколотый роскошной фибулой с изображением трехрогого журавля. Опять этот журавль! Знак мандубиев!
Что больше всего удивляло, так это маникюр – розовые ногти Вергобрадига были обработаны умело и, можно даже сказать, мастерски – аккуратно подстрижены, отполированы, закруглены специальной пилкой – избалованная римская матрона и та умерла бы от самой черной зависти, что уж тут говорить. Парень чем-то напоминал Пьеро, такой же бледный, тощий, высокий, с узким приятным лицом в обрамлении длинных иссиня-черных локонов. Темные глаза, тонкие губы, тонкий и прямой нос. Аристократ! Как есть – аристократ. Вельможа. И выражается изысканно, правильно… и, верно, неплохо знает латынь. Спросить?
– Латынь? Да, конечно, знаю, – Вергобрадиг соизволил наконец растянуть губы в неком подобии улыбки. – Я много чего знаю, ведь мой род не из простых.
– Я это уже заметил, – сплюнув, хмыкнул Беторикс.
Он еще не думал, как отказаться от своего обещания отправить парня на тот свет, но точно знал, что ничего такого делать не будет. Не хватало еще резать кому-то горло! Вот еще.
За пологим холмом вскоре показался знакомый поворот, ведущий на старую виллу Думнокара Римлянина, пожухлые заросли чертополоха, смородиновые кусты, малинник, дрок. А вот и старый орешник, а за ним… за ним уже виднелись палатки и шатер.
И люди. Амбакты Беторикса. Тут же из кустов выскочили двое часовых из десятка Бали.
– Кто это здесь? – напряженно обернулся подросток. И тут же махнул рукой. – Ах, ну да – твои слуги, да?
– Именно так, благороднейший. Ты тут у костерка подожди, ага? Эй, парни! А ну-ка угостите чем-нибудь гостя. Да со всем почтением, все ж он не простой человек!
Они все уже были здесь! Все вернулись! И чернявый полугрек Карнак Массилиец, и Летагон Капустник, и русоголовый наивный Эли. И Кари, конечно же, Кари – вон он мчится, радостный, как никто другой.
– А я уже поднял людей. Мы собрались искать…
Беторикс виновато развел руками:
– Ну, чуть заплутал, извини. Римляне за тобою не гнались?
– Нет, не видел.
– Значит, повезло. Где Алезия?
– Шла следом за мной, – Кариоликс обернулся. – Да вот же она!
Завидев мужа, Алезия, наплевав на все приличия, побежала бегом. Бросилась на шею, обняла, поцеловала…
– Я так волновалась, так…
– Ну, ладно, ладно, – молодой человек тихонько похлопал женушку по спине. – Я тоже по тебе соскучился, милая. Знаешь, мы все уже узнали и можем возвращаться в крепость.
– Наконец-то! – Алезия с облечением улыбнулась. – Так уже надоело торчать в этой гнусной глуши!
– Если б ты только знала, родная моя, как я тебя понимаю… Да! Я ведь не один пришел – с гостем. Он так торопился на тот свет по каким-то важным делам, что даже и не очень хотел идти.
– Так и пусть бы отправлялся на тот свет, – девушка недоуменно вскинула брови. – Есть у тебя такая привычка, муж мой, людям мешать.
– Да уж, да уж… виноват – знаю. Но этот парень, похоже, с тобою знаком.
Беторикс обернулся позвать своего спутника, да тот уже и сам увидел Алезию и, встав, быстро зашагал навстречу. Правда, не улыбался. Да и юная женщина не очень-то радовалась. Скривилась вся, словно бы увидела пред собой дохлую мышь.
– Здравствуй, Алезия, – подойдя, довольно холодно кивнул Вергобрадиг. – Признаться, не ожидал тебя здесь встретить, тем более – в компании простолюдинов. Фу!
– И я меньше всего ожидала повстречать здесь тебя! – ярко-голубые глаза вспыхнули гневом. – Вот уж ни к чему мне такие встречи. Предатель! И сын предателя! Шел бы ты, куда шел.
Вспылив, Алезия повернулась и с видом оскорбленной невинности направилась к шатру быстрой порывистой походкой.
Ну вот, обидел женушку… Беторикс неприязненно покосился на гостя. И правда – шел бы тот, куда шел. На тот свет.
– Ну что я тебе говорил? – Вергобрадиг, впрочем, вовсе не казался обескураженным столь холодным приемом, наверняка он чего-то подобного и ожидал. – Вряд ли мы найдем с твоей супругой общий язык, вряд ли. – Парнишка покачал головой. – Слишком много всего между нами. Она не верит мне, а я – ей. Что ж, сперва отправлюсь к отцу. Друид, ты ведь помнишь свое обещание?
Глава 4. Ноябрь 52 г. до Р. Х. Алезия – Медиолан
Они появились еще с утра, эти странные люди, то ли разбойники, то ли воины, а, впрочем, во время войны и не разберешь, кто есть кто. Сначала следили издалека, однако Кариоликс все же решил присмотреться получше – кто же там едет позади, сразу за обозом? Для юноши это было сейчас первое самостоятельное дело, и очень уж не хотелось подвести вождя и брата.
– Видите тех людей, парни? – дернув коня за узду, Кари нагнал первую телегу, накрытую рыжей рогожей и влекомую четверкой волов, медленно, словно бы нехотя, переставляющих ноги.
Державший вожжи (и тоже невообразимо гордый) Эли оглянулся:
– Ты говоришь о тех бродягах, что тащатся за нами почти от самой крепости? Я давно их заметил.
– Что же не доложил?
– Докладывать о каждом бродяге? Да их нынче столько, сами боги запутаются считать.
Кариоликс махнул рукой – может, Эли и прав, это просто путники – паломники или бедолаги крестьяне, согнанные со своих мест войной. И все же…
И все же – не слишком ли упорно они преследуют обоз? Хотя… ведь по римской дороге ехать да и идти куда как удобнее, чем по всем прочим раскисшим от недавних дождей трактам. Да и харчевен на «римской» дороге больше, и путников.
Подумав, Кариоликс проехал немного вперед, до первого поворота, и, придержав коня, поискал глазами прохожих. Подождал уныло бредущую навстречу толпу попрошаек – человек десять, презрительно, как и положено всаднику, махнул рукою:
– Эй, стойте-ка! Это куда дорога, не знаете?
– Эта? – идущий впереди оборванец, согбенный и покрытый коростой, выпрямился, бросив на юношу быстрый внимательный взгляд. – Это в Камулодун. Тебе, господин, туда надо?
– Какое тебе дело, нищий, куда мне надо? – сплюнув, Кари поворотил коня и поскакал к своим, не оглядываясь на оборванцев.
Молодой человек все силился унять свойственное юности нетерпение, только получалось плохо, вот и теперь, не совладав с собой, Кариоликс закричал еще издали:
– Сворачиваем! Сворачиваем! Вон туда, налево.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: