Александр Харников - Царьград (сборник)
- Название:Царьград (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-096029-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Харников - Царьград (сборник) краткое содержание
Зимой 2012 года эскадра российских кораблей, направленная к берегам Сирии, неожиданно проваливается в год 1877-й. Уже началась очередная Русско-турецкая война. Войска императора Александра II готовятся к форсированию Дуная. И русские моряки не раздумывая приходят на помощь своим предкам. Эскадра с боем прорывается в Проливы и захватывает Стамбул – древний Царьград.
Выходцы из XXI века решили создать на обломках Османской империи новое государство – Югороссию. Новым соседям рада Греция, но Британская и Австро-Венгерская империи в гневе – кто посмел вторгнуться в сферу их интересов?
Но, как оказалось, даже могучей Британии эскадра пришельцев из будущего оказалась не по зубам.
Царьград (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После того как практиканты прошли на корабле сокращенный курс молодого бойца, я перетасовал свой взвод, разбив его на четыре отделения, продолжив усиленные тренировки в полном объеме. Мало ли что может случиться по пути. В каждом из своих людей я должен быть уверен на все сто процентов. В принципе эти будущие офицеры русской армии в нашей истории принадлежали к тому «потерянному» армейскому поколению, не участвовавшему ни в каких боевых действиях. К началу русско-японской войне они выбились в дивизионные и полковые командиры. Развращенная длительным бездействием армия с треском эту войну проиграла, при полном превосходстве, между прочим, своих сил. Этого нельзя было допустить.
Во время нашей недолгой стоянки на Корву все по очереди у меня пару раз совершили погружения в снаряжении российских боевых пловцов. Присмотревшись к тем, кто выказал при этом особый интерес, я еще раз перетасовал состав отделений, создав одно особое, специализирующееся на подводных операциях. Все ж лучше учить тех, кто изначально стремится освоить неизвестное ему дело и выказывает к нему особый интерес.
Но стоянка на Азорах подошла к концу, и наш маленький конвой направился дальше на запад, к далекой Кубе. Переход прошел относительно спокойно. Наш командир БЧ-1, а по-местному – старший штурман – кап-два Вяхирев, как-то объяснил мне, что мы аккуратно вписались в паузу между двумя тропическими штормами, пропустив один прямо перед собой. Так что следующий шторм надо было ждать через неделю – десять дней.
Благополучно выгрузив в Гуантанамо грузы для нашей базы, позавчера вечером наша мини-эскадра покинула гостеприимную бухту и, в обход Кубы, направилась в Мексиканский залив к порту Галвестон, где наши танкеры должны были принять груз нефти.
Тогда-то, когда мы шли мимо северного побережья Кубы, нас и настигли предвестники приближающегося тропического шторма. Идти в таких условиях в Галвестон было, мягко выражаясь, неразумно, и командир «Североморска» кап-раз Перов, который был старшим по каравану, решил укрыть транспорт и танкеры в порту Гаваны. К тому же именно в Гаване трюмы «Колхиды» можно было догрузить местным ромом и сигарами, сахаром и индиго по ценам гораздо более низким, чем на американском юге. Вот только нефти там не было… Но сам «Североморск» в Гавану не пошел. На скорости двадцать узлов, не доходя до оконечности Флориды, он повернул на север. Почти сразу же после этого меня вызвал командир.
– Товарищ старший лейтенант, – сказал он, – наши планы меняются. Командованием поставлена боевая задача – необходимо аккуратно, что называется, без шума и пыли, выдернуть из цепких лап американской юстиции одного человека, весьма нужного нашему молодому государству. Если бы не этот шторм, то мы провели бы эту операцию на обратном пути. Но теперь решено заняться этим немедленно, поскольку неизбежные сильный ветер и проливной дождь будут содействовать сокрытию следов нашего посещения.
Наши люди в Америке уже сделали так, что нужных нам арестантов вывезут завтра с утра на работы в старый, разрушенный еще во время Гражданской войны форт, расположенный на одном из островов поблизости от Чарльстона.
– Так точно, товарищ капитан первого ранга, – сказал я, – сделаем все в лучшем виде. Только нельзя ли поконкретней поставить боевую задачу. Где, когда и сколько. Мне уже сейчас надо готовить людей.
– Хорошо, – кивнул кап-раз Перов, расстилая на столе карту. – Слушай. На месте мы будем около двух часов ночи. Сам «Североморск» близко к побережью подходить не будет.
Твоя группа перед рассветом с быстроходных катеров высадится на остров. На месте вы организуете засаду по всем правилам вашей науки. Свидетелей из местных вокруг быть не должно, поэтому заключенных приказано аккуратно изъять, а охрану уничтожить. Если будет возможность, старшего из охранников прихватите с собой. Пусть с ним пообщаются наши «смершевцы». Отход тоже на катерах до точки рандеву. Пока их спохватятся – начнется шторм, который и смоет все следы. Но в любом случае ничего лишнего там не бросайте.
Из всей компании заключенных наше начальство в Константинополе особо интересует только один персонаж. Зовут его Родриго Игнасио де Сеспедес Ньето. Он должен быть доставлен на борт «Североморска» целехоньким, так как у нашего «Деда», канцлера Тамбовцева, на него есть особые и очень большие планы. Остальные заключенные – это просто бывшие конфедераты или сторонники Конфедерации. Они идут «в нагрузку» к сеньору де Сеспедес, но и с ними надо обращаться крайне вежливо. Некоторые из них в будущем могут стать офицерами Армии Конфедерации, другие же обладают немалым авторитетом на юге, за что и сидят…
Командир задумчиво пожал плечами:
– Ну, вот вроде и все, Игорь. Все прочие детали операции – на твое усмотрение.
– Охрану ликвидировать обязательно? – спросил я. – Может быть, их просто связать и оставить на месте?
– А зачем нам свидетели? – покачал головой капраз Перов. – Тем более что эти ублюдки ничем не отличаются от охранников гитлеровских концлагерей. Ты бы стал брать в плен охранника из Освенцима или Саласпилса?
– Все понятно, товарищ капитан первого ранга, – сказал я, – я особо учту этот момент. Разрешите идти?
– Иди, – сказал командир, – и давай готовься к первому боевому заданию на американском континенте. Удачи.
– К черту, товарищ капитан первого ранга, – ответил я, – к черту!
20 (8) октября 1877 года. Остров Салливана около Чарльстона
Родриго Игнасио де Сеспедес Ньето, бывший купец из Гуантанамо, а ныне заключенный тюрьмы Чарльстона
Здесь все почти так, как у нас на Кубе: яркое солнце, белый песок, пальмы, и посреди всего этого буйного великолепия развалины и груды обломков некогда грозного форта Молтри, защищавшего вход в гавань Чарльстона.
Теперь этот форт решено отстроить заново. А потому неделю назад нас переправили сюда для разбора руин. Наша команда каторжников – это две дюжины заключенных, в основном южан, которые где-то перешли дорогу хозяйничавшим на Юге саквояжникам. Главный здесь у янки – сенатор Паттерсон.
Да-да, тот самый сенатор Паттерсон, который обманом лишил меня свободы, а мою семью – средств к существованию. Эх, как там они, мои Мария, Алисия, Исабель и Мануэль? Моему мальчугану теперь самому приходится быть главой семьи… Надеюсь, что о них кто-нибудь позаботился, или мои родственники, или родня моей покойной супруги.
Помню, как я прибыл в Чарльстон и попросил извозчика отвезти меня к Паттерсону. Там мне сказали, что сенатор (а я и не знал, что он сенатор) в отъезде и вернется через два дня. Когда я пришел туда во второй раз, тот принял меня внешне благосклонно, но когда я выложил документы по его заказу и указал на то, что мне еще ничего не заплатили, тот хлопнул в ладоши. Вошли два рослых негра, скрутили меня, потом зашли трое белых – как я потом узнал, солдат из одного из местных фортов, и уволокли в тюрьму, расположенную на территории этого форта, при этом сильно избив меня по дороге.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: