Икан Гультрэ - Птице нужно небо. Часть III и IV (СИ)

Тут можно читать онлайн Икан Гультрэ - Птице нужно небо. Часть III и IV (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство Самиздат, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Икан Гультрэ - Птице нужно небо. Часть III и IV (СИ) краткое содержание

Птице нужно небо. Часть III и IV (СИ) - описание и краткое содержание, автор Икан Гультрэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Истории о попаданке Лари Май, о мире, который стал ей домом, и о существах, его населяющих.

«Право на тело» — третья часть романа «Птице нужно небо».

Птице нужно небо. Часть III и IV (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Птице нужно небо. Часть III и IV (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Икан Гультрэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Законы мешают, Теагир, — я усмехнулась. — Согласно кодексу семейного права, опекун не имеет права жениться на своей несовершеннолетней подопечной.

— Вот как? — удивился, но не слишком огорчился герцог.

— Именно так, — вмешался его величество, — вдовушка-то у нас образованная, законы знает. Эх, сам бы женился на такой умнице, да нельзя.

Это правда, нельзя императору или наследнику престола первым браком жениться на вдове — только на девице.

— И? — я выжидающе уставилась на герцога.

— Соглашайтесь, — усмехнулся император, — во-первых, действительно выгодное предложение, а во-вторых, я даже думать боюсь, с чем вы столкнетесь, будучи опекуном вашей чрезмерно активной родственницы.

— Согласен! — поспешил с решением Теагир.

— Ну что ж, — его величество снова поднялся с кресла, — тогда предлагаю вам оформить вашу договоренность прямо тут, мой секретарь все зафиксирует и отнесет мне на подпись, чтобы уже ни у кого по этому поводу вопросов не возникало. А вас, милая, я жду на осеннем балу во дворце.

— Э-м-м… А как же траур?

— Ах, оставьте это лицемерие! Не будете же вы уверять меня, что в самом деле печалитесь по поводу безвременной кончины вашего супруга? Тем более, ваш брак продлился менее одного дня, а до бала еще больше месяца. Даже самые косные блюстители традиций не потребуют, чтобы вы соблюдали траур, прожив вдовой в тридцать раз дольше, чем супругой, — его величество подмигнул и вышел из кабинета.

Полчаса спустя мы с Теагиром вместе покидали дворец.

— Ты верхом? — удивился он.

— Ага. Ты, я смотрю, тоже, — как-то незаметно мы полностью перешли на «ты».

— Да. В столицу добирался порталами вместе с лошадью.

— А где остановился?

— У меня есть свой дом в Лербине, — достался в наследство от бабушки по материнской линии.

— Это хорошо, — улыбнулась я, — значит, тот факт, что столичный дом твоего брата перешел ко мне, у тебя не должен вызвать протеста.

— И не вызывает. Слушай, как ты смотришь на то, чтобы пойти куда-нибудь пообедать? А то я что-то проголодался — уж больно нервной была сегодняшняя встреча.

Я рассмеялась.

Мы выбрали ресторанчик неподалеку от дворца — не слишком помпезное местечко, вполне уютное и с хорошим поваром, как выяснилось. Поначалу молча наслаждались трапезой — все-таки проголодались и напереживались мы оба, потом потихоньку раскачалась беседа. Я расспрашивала герцога о его жизни, он меня — о моей.

Как оказалось, у них с Симьяром огромная разница в возрасте и разные матери, только отец общий, и близких отношений между братьями никогда не было. Теагир рассказал пару историй из своего детства, из жизни в Алейе при его отце, а потом засыпал вопросами о моем собственном прошлом. Что я из другого мира, он уже понял по обрывочным (ругательным преимущественно) высказываниям старшего брата, поэтому ему была интересна «та» жизнь. А вот как прикажете описывать жизнь технического мира обитателю мира магического? Иногда мне приходилось просто брать герцога за руку и транслировать картинки. И объяснять попутно, что чудеса, которые он видит — отнюдь не магия.

Теагир оказался благодарным слушателем — он реагировал в меру эмоционально и подавал реплики в нужных местах. Расставались мы в тот день не только родственниками, но уже почти друзьями. Под конец я обратилась к нему с просьбой:

— Послушай, я вот что хотела… В замке есть два человека… вернее, я надеюсь, что они там еще есть… к которым я испытываю настоящую благодарность за то, как они отнеслись ко мне тогда, три с половиной года назад. Это конюх Крел и его мальчишка Мар. Я ужасно хотела бы переманить Крела к себе на службу.

— А что ты можешь ему предложить? Зачем тебе конюх в Лербине? — засомневался Теагир. — Ведь у тебя всего одна лошадь, и ты держишь ее в школьной конюшне, как я понял.

— Ну, я думаю, столица станет для меня основным местом обитания. Я вообще горожанка, не представляю себе, как можно постоянно жить где-то… на отшибе. Симьяр жил в Алейе, поэтому не держал здесь своего выезда, а мне придется обзавестись. Тем более, что его величество ждет от меня участия в светской жизни столицы. А мальчишка у Крела толковый, ему бы образование — я возьму это на себя.

— Что ж, я передам Крелу твое предложение. Он по-прежнему служит в замке. Кстати, именно они с Маром подняли тревогу, когда жрец уехал, а вы с герцогом так и не вышли из храма. Бросился к лекарю, а у того была договоренность со мной, я ему и амулет связи на всякий случай оставил.

После того как мы расстались с Теагиром, я отправилась бродить по городу, ведя лошадь в поводу. Ноги принесли меня к цветочной лавке. Оставив Мирку у коновязи, я зашла внутрь. Товар здесь ничем не отличался от того, что обычно предлагали такие же магазинчике в моем мире: цветы в горшках или в букетах, а также отдельно. Меня привлекли лариллы — внешне похожие на лилии, только головки поменьше, а окрас — радужный, невообразимый совершенно. Название этих цветов происходило из эльфийского языка, но перевода я н помнила. Их было немного, поэтому я выгребла все, что оставались, расплатилась и вышла на улицу. Остановилась у входа, пересчитывая цветы — их оказалось ровно тринадцать, а затем подняла глаза и увидела перед собой Дэйниша, который застыл напротив. С минуту мы молча смотрели друг на друга, потом я опомнилась, выбрала из своего букета один радужный цветок и протянула его Дэю со словами:

— Знаешь, Дэй, если есть где-то в этом мире тринадцатый бог, то пусть он будет богом прощения и примирения.

* * *

Школьный храм как обычно встретил меня тишиной. И я не нарушила ее ни единым словом. Молча я обошла всех богов, оставляя на каждом жертвеннике по цветку лариллы. Только перед алтарем Наистэса замерла на мгновение в задумчивости, потом отцепила от пояса кошелек, усмехнулась и вытряхнула его содержимое на жертвенник, возложив сверху цветок — вдруг да сработает, и тогда кто-то далекий получит мой щедрый дар.

Собралась уходить — и замерла перед дверью, услышав едва уловимый шелест за спиной, словно легкий летний ветер заблудился в кронах деревьев. Обернулась: одно за другим мои радужные приношения исчезали с жертвенников — не горстки пепла, а целые цветы…

Ну что ж, жертва моя принята, расставлены какие-то точки, а может, и многоточия… Что впереди? А впереди — небо. Лети, птичка!

Декабрь 2015 — Январь 2016

«Тайны родства» — второй роман цикла о попаданке Лари Май, является продолжением романа «Птице нужно небо».

Приложения

Пантеон

Лейнар— богиня справедливости и милосердия, к ней обращаются те, кто хочет добиться наказания обидчика, но также и те, кто хочет избежать заслуженного наказания… или считает наказание незаслуженным, а обвинение несправедливым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Икан Гультрэ читать все книги автора по порядку

Икан Гультрэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Птице нужно небо. Часть III и IV (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Птице нужно небо. Часть III и IV (СИ), автор: Икан Гультрэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x