Анатолий Бурак - Через годы, через расстояния...

Тут можно читать онлайн Анатолий Бурак - Через годы, через расстояния... - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Бурак - Через годы, через расстояния... краткое содержание

Через годы, через расстояния... - описание и краткое содержание, автор Анатолий Бурак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фантастика. Попаданцы в будущее, в 22-й век. Приключения «на земле, на воде и в космосе»…

Текст сырой. Возможны ляпы и нестыковки. В общем, бета версия.

Через годы, через расстояния... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Через годы, через расстояния... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Бурак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К тому же, в семье он отвечал за устранение неугодных. Попросту говоря, работал палачом.

Нет-нет! Саяма не прятался на крышах со снайперской винтовкой. Не подкладывал СИ-8 в машины конкурентов. И, уж тем более, не травил недругов каким-нибудь экзотическим ядом.

Он организовывал.

Получив «должность» по наследству, немного «попрактиковался», чтобы утвердиться в глазах подчинённых. Но, после двух-трёх акций, в которых действовал исключительно холодным оружием, используя навыки ниндьзюцу, перешёл к «кабинетной» работе. Что нисколько не умаляло его значимости в клане и опасности для окружающих.

— Несомненно, Саяма сан. — Ямамото, бывший чем-то вроде секретаря, низко поклонился.

Он не очень долго занимал этот пост, но отлично справлялся с делами. В то же время прекрасно понимая, что он не более чем винтик, легко поддающийся замене.

К настоящей власти его никогда не пустят. И остаётся наблюдать, как более молодые, но имеющие кровное родство члены клана, поднимаются вверх.

Ямамото давно смирился с существующим положением вещей. Да и что он мог поделать? Про себя — негодуй сколько угодно. Но, не дай бог высказать крамольные мысли вслух.

«Революционеры» и «новаторы», плохо, очень плохо кончают.

Будучи неплохими психологами, высшие лица семьи поощряли «выдвиженцев».

Обласканные вниманием боссов, они из кожи вон лезли, чтобы оправдать доверие.

Результатом являлась истовая преданность повелителям и лошадиный труд.

Увы, «благодарность» сильных мира сего зачастую бывает весьма своеобразной.

Порой, действительно, они поощряют за усердие и отлично сделанную работу. Но, зачастую, хорошее отношение вызвано банальным желанием использовать маленького человечка в корыстных целях.

Даже небожителям, какое бы высокое положение они не занимали, невозможно обойтись без помощников. И бедняга оказывается в западне.

Как неосторожный купальщик, по недомыслию заплывший в раскинутый рыбаками невод. Он может не замечать опасности. И, даже какое-то время наслаждаться купанием. Но участь его предрешена.

Таких, как правило, набирают со стороны. И, в случае опасности разоблачения, жертвуют ими не задумываясь.

— Как вы знаете, одна из сфер наших интересов — орбитальные перевозки. — Продолжил Ямамото. — Вернее, долевое участие в нескольких крупных компаниях, занимающихся этим бизнесом. А, так как радивый пастух присматривает за стадом, в каждой, или, по крайней мере, в большинстве наиболее значимых служб у нас есть верные люди.

Саяма благосклонно кивнул, подбадривая докладчика.

Пресловутое «долевое участие» сводилось к самому обыкновенному рэкету.

Однако и вымогатели и жертвы усердно делали хорошую мину при плохой игре. Стыдливо не желая называть вещи своими именами.

— Ни для кого не секрет, что помимо солидных, всеми уважаемых корпораций, есть так называемые «вольные извозчики». — Вздохнув, излагал Ямамото. — Они работают абсолютно бессистемно. Не желают принимать ничьего покровительства. И нынешнее положение вещей сохраняется лишь в силу малочисленности их племени. И, как следствие, неспособности нанести нам серьёзного урона. — Господин Саяма удивлённо вскинул брови, и Ямамото поспешил добавить. — К тому же, часто удаётся использовать подобных «ловцов удачи» в тёмную.

Ведь фирма, имеющая безукоризненную репутацию, никогда не возьмётся за сомнительный заказ. И часто возникают ситуации, когда прибегать к м-м-м… убеждения просто нерентабельно.

— Как понимаю, главный герой вашего повествования и есть одна из таких заблудших овечек? — Спросил палач. — Бедняжка отбилась от стада и пасётся в счастливом неведении.

— Вы, как всегда, проницательны. — Поспешно заверил собеседника Ямамото.

И подобострастно замолчал, ожидая знака продолжать.

Саяма величественно кивнул. Ямамото, с трудом поборов желание вытереть выступившую на лбу испарину и закончил.

— Приблизительно месяц назад, некто Сергей Ольшанин, выполняя заказ семьи, через подставных лиц, разумеется, слегка нарушил график.

Ничего серьезного. Но диспетчер доложил об инциденте. И мы решили проследить маршрут.

Как выяснилось, в тот день, вместо одно запланированного выхода на орбиту, он сделал два вылета. Причём, в первый раз, когда предположительно возвращался с нашим грузом, совершил посадку на одной из неподконтрольных территорий.

Мы забеспокоились, что могут оказаться затронуты интересы клана. Однако, не сообщив о ЧП, а приземление, вернее, приводнение вне графика, пусть и личного, несомненно, происшествие неординарное, он дозаправился и выполнил заказ. Опоздав всего лишь на пол суток.

Кстати, потерпев при этом несомненные убытки.

— И? — Саяма нетерпеливо забарабанил пальцами по столу.

— Так как конкретные сроки не оговаривались, наказания не последовало. — Спокойно ответил секретарь. — Но, естественно, мы заинтересовались. Некоторое время заняла подготовка. И вчера на рассвете мы получили результат.

— Надеюсь, сработали чисто? — Вскинул голову кто-то из присутствующих.

— Не беспокойтесь, Дзиро сан. — Быстро успокоил докладчик. — Всё было проделано на высшем уровне. Безусловно, не обошлось без досадных случайностей. Вышеупомянутый Фишер кинулся в погоню. Но после торпедной атаки благоразумно предпочёл ретироваться.

— Всюду эти русские? — Встрепенулся неугомонный предводитель убийц.

— Он потомок русских эмигрантов. — Пояснил Ямамото.

Сидящий во главе стола пожилой человек с пронзительными чёрными глазами негромко кашлянул. Головы всех присутствующих, словно по команде повернулись к нему.

— С предысторией всё ясно. — Тихо прошелестел он. И от этого еле слышного, будто ветер в осенней листве голоса у многих по спине пробежали мурашки. — Не пора ли обратиться к фактам.

— Конечно! — Заторопился Ямамото. Он демонстративно хлопнул в ладоши и свет померк. В воздухе начали прорисовываться контуры голограммы. — Думаю, прежде чем перейти к личному знакомству, стоит просмотреть запись допроса.

Изображение было настолько реальным, что неискушённый зритель вряд ли заметил бы подвох. И только лёгкое мерцание, да льющиеся сбоку, из спрятанных за роскошными дубовыми панелями динамиков голоса, выдавали истинную природу происходящего.

— Всего лишь потерпевшие кораблекрушение. — Разочарованно протянул кто-то из нетерпеливого младшего поколения «наследных принцев».

— На вашем месте я бы не торопился с выводами. — Не обращая внимания на собственный, более низкий, статус счёл возможным холодно одёрнуть его Ямамото. — Несмотря на внешнюю обыденность происходящего, считаю, можно смело утверждать, что мы первые на планете имеем дело с представителями внеземного разума.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Бурак читать все книги автора по порядку

Анатолий Бурак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Через годы, через расстояния... отзывы


Отзывы читателей о книге Через годы, через расстояния..., автор: Анатолий Бурак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x