Александр Казанков - Во славу божью. Книга 1 (СИ)
- Название:Во славу божью. Книга 1 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:1014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Казанков - Во славу божью. Книга 1 (СИ) краткое содержание
Книга полностью готова. Главный герой, молодой москвич отправляется в средневековую Англию времен Ричарда Львиное сердце чтобы принять участие в крестовом походе.
Во славу божью. Книга 1 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я выполню своё обещание. Ты станешь рыцарем. Но ты должен мне помочь.
— Я готов, сэр Уильям. — Обрадовался Биго. — Что прикажете.
— Ничего особенного. Ты только ответишь на мои вопросы.
— Я готов. — Может и хорошо, что милорд ударился головой, подумал Джефри. Он стал гораздо лучше.
— Какой сейчас год?
— Одна тысяча сто восемьдесят девятый от рождества христова. — Ответил оруженосец, решив ничему не удивляться.
— Мы в Англии?
— Да, милорд.
— И Англией правит…?
— Король Ричард.
— Понятно. — Львиное сердце или не львиное сердце? — Думал Глеб. — Вроде бы он правил примерно в то время.
— Где мы сейчас находимся? У меня дома?
— Нет, милорд. — Джефри не смог исполнить обещание, которое он дал себе. Вопросы сэра Уильяма не могли не вызвать в нём удивления. Как можно всё забыть? Можно кому-нибудь рассказать о несчастье с господином. Но если его признают безумным, то придётся поступать на службу к другому рыцарю и тогда пройдёт незнамо сколько лет, прежде, чем тот решит, что он Джефри достоин рыцарского звания. — Мы в замке Татбери в Уорикшире. Замок принадлежит графу Дерби.
— Тому, что скинул меня с лошади?
— Да, милорд. Сегодня граф Дерби одержал над вами победу. Поэтому мне пришлось отдать ваши доспехи. Но ничего страшного, — поспешил вставить Джефри, увидев взгляд сэра Уильяма. — С новыми доспехами пришлось проститься, но у вас есть старые. Они тоже в весьма пригодном состоянии. Я их подготовлю, и вы оденете их на завтрашний поединок.
— На завтрашний поединок? — Глеб позабыл, что Джефри уже упоминал о нём. — Ты хочешь сказать, что завтра мне придётся снова драться?
— Да, милорд. — Подтвердил оруженосец самые страшные опасения Глеба.
— Но я могу отказаться?
— Нет, милорд. Если бы вы были при смерти, тогда другое дело.
— Но, у меня травма плеча.
— Не серьёзная.
Алкоголь тут же выветрился, стоило только признать неизбежность завтрашнего поединка. Глеб схватился руками за голову, которая ужасно разболелась от вина. Он совершенно не умел драться. Его завтра просто убьют. Должен же быть какой-то выход. Он вскочил со стула и подошёл к окну.
— Зачем ты отдал мои доспехи, — грубо крикнул он Джефри. Злость охватила его.
Оруженосец мгновенно отставил кубок в сторону и поднялся на ноги. Ну, вот, сэр Уильям стал прежним.
— Но как же, милорд. Ведь вы проиграли сегодняшний поединок. По правилам победитель получает доспехи проигравшего. Я же просил вас одеть сегодня старые, но вы были так уверены в победе. Но, если вы завтра выиграете, вы сможете получить доспехи своего противника.
Или потерять и эти, — подумал Глеб. — И не только доспехи.
— Хорошо, — он повернулся к Джефри. Не стоило ссориться со своим оруженосцем. Сейчас только он может помочь Глебу. — Что за поединок ждёт меня завтра?
— Битва на мечах, милорд. В ней вам нет равных. Вы не можете проиграть.
Ну, конечно. Может Уильяму Лонгспи и нет равных, а вот Глеб совершенно ничего в этом не понимает.
— И…, кого-нибудь могут убить?
— Вообще, на турнире пользуются тупыми мечами, но всякое бывает.
Это радует, — саркастически подумал пришелец. — Мне семнадцать лет и я могу умереть завтра не известно где и не известно зачем.
— Значит, я не могу отказаться от поединка.
— Нет, сэр Уильям. Никто не может отказаться от поединка, не обесчестив себя таким поступком.
— Ну, что ж. Если я останусь, жив, ты обязательно станешь рыцарем, Джефри Биго.
Оруженосец радостно улыбнулся, услышав эти слова. Сэр Уильям виртуозно владеет мечом. Он не может проиграть. Хотя, скривился молодой человек, в его теперешнем состоянии нельзя быть в этом уверенным.
— Ты никому не должен говорить о том, что я ничего не помню. — Вывел его из задумчивости Глеб. — Только тогда ты сможешь стать рыцарем.
— Я не скажу. Но, может быть, вы скажете вашему другу?
— Граф Лестер, — произнёс Глеб, припомнив рассказ Джефри. — Мы с ним хорошие друзья?
— Я слышал, вы дружны с детства.
— Не стоит. — Немного подумав, ответил Глеб. Ещё неизвестно, как остальные отреагируют на это известие. Чем меньше народу в курсе, тем лучше. — Лучше расскажи мне о нём.
— Симон де Монфор граф Лестер, граф Тулузский, виконт Безье и Каркассона.
Ничего себе сколько титулов. А я всего лишь Уильям Лонгспи.
— Граф де Монфор недавно женился. Но его жена ещё слишком юна. Ей всего девять. Граф очень весёлый человек. Он ваш лучший друг. Он заходил сегодня узнать о вашем самочувствии. Он тоже собирается в святую землю.
— Куда?
— В крестовый поход. Король Ричард собирает войска. И года не пройдёт, как мы отправимся на священную войну против неверных.
Только этого не хватало. Мало того, что он очутился непонятно где, так если ему завтра повезёт и он останется, жив, то ему ещё придётся идти в крестовый поход. Может сказать, что он не может, что у него болит голова. Раньше дома такое прокатывала. Дома. Глеб опустил голову, вспомнив об отце, о тёте Мэри. Как же там было хорошо. А ведь он никогда не ценил того, что имел.
— И ты хочешь в поход? — Спросил Глеб оруженосца, которому было лет пятнадцать.
— Конечно! — С энтузиазмом воскликнул оруженосец. — Каждый рыцарь должен сражаться во славу господня! Чтобы эти неверные псы не разоряли наши святыни!
На губах Глеба появилась грустная улыбка. Ничего не меняется в мире. Что двенадцатый, что двадцать первый век. Всё едино. Расовые, религиозные войны будут терзать наш мир вечно.
— Расскажи мне лучше о завтрашнем турнире. Что мне нужно будет делать?
Джефри долго рассказывал Глебу нюансы завтрашнего поединка. Глеб внимательно и сосредоточенно слушал своего оруженосца, беспокоясь о том, что он сможет что-нибудь забыть. Они сидели вдвоём в апартаментах сэра Уильяма в слабом освещении свечей. Другой мир, другая жизнь одновременно и пугали и притягивали Глеба.
Глава 6
Глеб, почувствовав чьё-то присутствие, резко вскочил с постели. Рядом стоял мальчик лет десяти, внимательно поглядывая на Глеба. Он ждал, когда господин проснётся, не решаясь его разбудить. Время шло, а сэр Уильям словно позабыв о сегодняшнем турнире, мирно почивал в своей постели.
Это ещё кто такой? — подумал Глеб. — Хорошо ещё, что по возрасту, он не годится мне в сыновья.
— Милорд, — проговорил мальчик, — пора. Я принёс тёплую воду. Вы можете освежиться.
— Где Джефри? — Спросил Глеб, поднимаясь на ноги. Он старался вести себя легко и непринуждённо. Достаточно одного человека, посвящённого в его тайну. Похоже, это просто слуга, поэтому его опасаться не стоит.
— Он сейчас будет. Он готовит ваши доспехи к поединку.
— Хорошо. — Глеб подошёл к столу, на котором стояла посудина и кувшин с тёплой водой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: