Александр Башибузук - Страна Арманьяк. Корсар.
- Название:Страна Арманьяк. Корсар.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Башибузук - Страна Арманьяк. Корсар. краткое содержание
Четвертый роман цикла «Страна Арманьяк».
Страна Арманьяк. Корсар. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Посидел немного и отправился к кровати. Земфира сидела в уголке, обняв колени и опустив голову и была похожа на нахохлившегося воробушка. После того как мы отчалили из Гуттена, она старалась вести себя как можно незаметней, превратившись в настоящую тень. И постоянно молчала. Впрочем… это я сам не заговаривал с ней…
— Господин… — сирийка подняла на меня глаза.
— Да, воробушек…
— Вы любили ее?
— Да.
— Расскажите мне о ней… — Земфира положила голову мне на колени. — Я хочу понять, за что вы ее любили…
Я хотел ей ответить, но не успел. Скрипнула входная дверь в каюту…
— Монсьор, Веренвен докладывает, что мы достигли заданного места… — раздался осторожный голос Луиджи.
— Понял… — я с трудом погасил в себе очередную вспышку гнева. Да что такое, совсем нервы не держат…
— Мой господин… — сирийка погладила меня по руке. — После того как вы возьмете чью-то кровь, станет легче. Так всегда бывает…
— Надеюсь.
— Господин? — Сирийка умоляюще посмотрела на меня.
— Разрешаю. — Я заставил себя улыбнуться.
— Яа-ху-у-у!!! — девушка вскочила и радостно запрыгала на кровати. — Я обещаю господин, что каждая моя стрела возьмет жизнь франка!
— Особо не радуйся, позже решу, как и где, но можешь уже экипировываться… — я быстро нагнал на свое лицо суровое выражение и прошел к столику с картой. — Луиджи, Пьетро! Передайте команду: всем готовится к бою, и что через час у меня в каюте совет…
Хандра и печаль бесследно испарились. Некогда тосковать. Некогда…
Итак… мы стоим у острова Уэссан. Безлюдный клочок суши, но это как раз совершенно неважный факт. Важно то, что эта груда скал расположилась как раз на входе из Бискайского залива в Английский канал, то бишь Ла-Манш. Посольский неф идет в Дувр, а это означает, что миновать Уэссан просто не сможет. Ну а тут как тут, уже и мы. Конечно, если франки, каким-то фантастическим образом, уже не в Ла-Манше. Что вряд ли, судя по расчетам, они вышли вчера из Ла-Рошели, совершили дневной переход, ночевали у острова Бель-Иль, и сегодня к вечеру должны появиться у Уэссана. Должны, если конечно разведданные верны. В любом случае, ждем…
План прост: налетаем, быстрый абордаж, получаем что нужно и концы в воду. То есть, топим посудину. Самое сложное из этого, правильно сманеврировать, чтобы прицепиться к нефу. Будем надеяться, что Веренвен не подведет, лично я, подобными умениями не обладаю от слова совсем.
Пока все козыри у меня на руках. Шебека гораздо маневренней и быстрей франкской калоши, да и вооружена гораздо лучше. Правда перевес в людях на стороне французиков, но и мои архаровцы не лыком шиты. После артподготовки, в первой волне пойдут профессиональные, специально обученные абордажники, не одну калошу взявшие на свое копье. Люди суровые, проверенные — все из числа моих кригскнехтов, то есть боевых холопов феодальной дружины. Их задача проломить оборону и занять плацдарм на нефе. А вот второй волной пойдут люди уже из наемной дружины, под руководством Логана. Мало кто из них участвовал в абордажах, но как вояки — они выше всяких похвал, думаю справятся. Пока шли к месту, каждый день тренировались, так что теперь каждый знает свой маневр назубок. Да и ласточку мою, я немного модернизировал, как раз для удобства занятия подобными делами.
Ладно, на совете все еще раз обговорим, а пока экипировываться. Ох и не хочется мне над водой в железе скакать, но никуда не денешься, арбалетные болты еще никто не отменял. Так…
— Луиджи, Пьетро, где вы бездельники? А помогать кто мне будет?
Через полчаса я уже стоял перед полированным листом металла и наблюдал в нем такого среднестатистического русского витязя. Ну… это сравнительно конечно. Шлем иерихонка, наручи и поножи, да юшман — как раз из этой оперы. Впрочем, тоже весьма примерно, ибо пришли на Русь с Востока. Вроде как…
А вот пистоли за кушаком и тяжелая марроканская сабля — нимша [47] нимша — марроканская сабля. Клинок обычно однолезвийный, незначительной кривизны, с двумя долами, боевой конец двухлезвийный. Эфес состоит из деревянной рукояти и стальной гарды в виде четырех дужек с каплеобразными окончаниями, одна из которых изгибается под прямым углом вверх и почти соприкасается с навершием рукояти. Три других дужки, две с одной стороны и одна с другой, отогнуты вниз.
, подаренная мне Хоттабычем, из образа выбиваются, но тоже не сильно. Да и вообще, мне глубоко все равно. Главное — удобно. Хотя, ежели приведется плюхнуться в воду, не дай Бог, конечно, на дно пойду не хуже свинцового грузила — весит все это железо немало. Но не будем о печальном…
Командный состав уже переминался с ноги на ногу подле моей каюты и я, наконец дал команду начинать. Тут есть один нюанс, никто из них, кроме Логана, пока не знает, кого мы собрались брать на копье. И для чего. Да и тот же Логан, до конца не посвящен во все нюансы. Секретность, ептыть…
— Это франки…
Народ одобрительно заворчал.
— Большой неф, людишек на нем с полторы сотни, не меньше…
Юпп Зельвегер, шеф абордажной команды, громадный и заросший аки медведь, здоровяк, гулко кашлянул в кулак, привлекая мое внимание, и дождавшись кивка забасил:
— Эта… значитца, господин шаутбенахт… повыше нашой, эта… франкская посудина будет. Надоть большой абордажный мостик ладить, да помосты по баку и юту, для стрелков, значитца. Ну и щиты по фальшбортам, ибо оне сверху пулять по нам будуть беспрепятственно…
— Обязательно… — я ему еще раз кивнул и обратился к цейхвахтеру Симеоне. — Взгромоздишь на помосты четыре фальконета, чтобы палубу франка подмести?
— Да, пробовали уже, получилось… — коротко ответил ломбардец. — А что с…
— Никаких бомб и гранат. Работают только верхние фальконеты и исключительно картечью. До моей особой команды, франкская лоханка должна остаться на плаву. И не сгореть.
— А… самих… ентих?.. — опять громыхнул Юпп.
— Режем под корень. Всех без исключения. Пленных не брать, за исключением тех, на кого я укажу. Веренвен…
— Да, господин шаутбенахт… — капитан оторвался взглядом от карты и вытянулся по строевой стойке.
— Скорее всего, они подле острова наладятся ночевать. Ты эти места знаешь, подумай где франки могут стать. Ночью же, они не пойдут дальше?
— Не… — замотал головой Тиль. — Не пойдут. А станут вот тутой, им способней тутой… — палец капитана ткнул в карту. — Бухта удобная, защищенная от ветра. А мы тутой, значитца, с обратной стороны.
— Понятно. Пошлешь наблюдателей. И еще…
Где-то еще с час, я обсуждал все нюансы, а потом скомандовал готовиться и вышел на палубу.
На ней уже вовсю шла работа. Из трюма достали детали разобранных помостов и абордажного мостика и теперь деловито стучали молотками, собирая их в рабочее состояние.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: