Сергей Лысак - Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ)
- Название:Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:(СИ)
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Лысак - Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) краткое содержание
Приключения капитана Леонида Кортнева и экипажа его судна "Тезея", которые против своей воли оказались в XVII веке, в центре разгула пиратства — Карибском море…
Леонид Кортнев получает необычное предложение о работе — капитаном на сторожевом судне, предназначенном для защиты судоходства от пиратов в Гвинейском заливе. Условия контракта весьма заманчивы, но… Прошедший школу выживания в условиях "крабовой эпопеи" на Дальнем Востоке во время "стреляющих девяностых", капитан подозревает, что дело нечисто. И все же материальные стимулы перевешивают, и он становится капитаном сторожевого судна "Тезей", на котором под вывеской охранной фирмы действует группа, связанная с секретными разработками в области исследований перемещения во времени. На "Тезее" смонтирована установка, способная перемещать во времени. Планируется забросить судно с современным вооружением в прошлое для грабежа галеонов Золотого флота Испании в Карибском море с последующим возвратом в исходную точку в двадцать первом веке. Вот только жизнь зачастую преподносит такие сюрпризы, которые "кабинетные" стратеги предусмотреть не в силах.
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Целей больше не наблюдаю.
— Дробь, прекратить стрельбу.
— Добивать их не будем?
— Нет, пусть уходят. Пока не закончим с Морганом в Пуэрто-Бельо, постараемся избегать стычек с кем бы то ни было. Нам пока светиться не нужно.
— А эти англичане не разболтают?
— А что они разболтают? Что на испанском «купце» нашелся хороший стрелок из фальконета? Мы находились у них как раз на фоне заходящего солнца и толком они ничего не могли рассмотреть. Это наиболее разумное объяснение тому, что они видели, если исходить из характера ранений. Пули пробили цели насквозь, и скорее всего ушли за борт, поэтому никаких вещественных доказательств у англичан не осталось. Конечно, поломают головы, как нам удалось попасть с такой дистанции, но могут списать на случайность, и что проклятые испанцы придумали что-то новое и супердальнобойное. Если они и дальше будут идти на запад, то ближайшие английские владения — Ямайка. Морган туда сейчас заходить не будет, и доберется до Пуэрто-Бельо гораздо раньше, чем этот фрегат до Ямайки.
Понаблюдав еще некоторое время за фрегатом, Леонид убедился, что англичане прекратили погоню и дал отбой тревоги. Очевидно, командир фрегата погиб, а тот, кто принял командование, решил не связываться с таким «неправильным» испанским «купцом». Как бы то ни было, фрегат уходил в сторону, изменив курс на норд-вест, подальше от испанского берега. «Песец» тоже немного изменил курс, чтобы обойти остров Маргарита с севера. Приближаться к Пуэрто-де-ла Мар сейчас не стоит. Осмотрев горизонт и убедившись, что кроме удаляющегося англичанина вокруг никого нет, Леонид ушел с палубы в каюту, велев вызывать его в случае малейших сомнений в обстановке. А пока есть возможность отдохнуть, нельзя этим пренебрегать. А то неизвестно, что ждет их завтра. Включил радиостанцию и вызвал «Тезей». Вахтенный на «Тезее» тут же вызвал Карпова и старпома, теперь исполняющего обязанности капитана. Рассказал о произошедшем инциденте и предупредил, чтобы вели себя осторожно, выходя из залива в море. «Беркут» постоянно курсирует между Тринидадом и Тобаго, давно уже ничего не происходит и чувство опасности может притупиться. Но Карпов заверил, что все будет, как надо. Заодно поинтересовался, как показал себя «Слонобой». Леонид только усмехнулся.
— Как при игре в жмурки. Кто не спрятался, я не виноват. «Зажмуривает» моментом. И есть у меня очень интересная задумка, как этот «Слонобой» использовать максимально эффективно применительно к нашей работе.
— И как же?
— Он ведь бьет очень точно? И даже разламывает стволы здешних тяжелых пушек? Мы сможем подходить к береговым фортам и выбивать на них пушки, сами оставаясь на безопасной дистанции. А после этого подходить ближе и пускать в ход наши носовые самоделки, разламывая стены форта ядрами и бомбами.
— Петрович, ты там что ломать собрался?
— Пока что ничего. Но на будущее может понадобиться. Сэры и мусью еще долго не успокоятся. И придется регулярно принуждать их миру. А когда накопим достаточно силенок, то можно вообще их вышвырнуть с Ямайки и Тортуги, если борзеть начнут.
— Так может, заодно и Кубу с Эспаньолой прихватим?! Чего мелочиться?!
— Посмотрим, как испанцы себя поведут. Из северо-западной части Эспаньолы — из Сен-Доменга, где французы обосновались, вышвырнуть можно. Это одна шайка-лейка с Тортугой. А вот из Нового Амстердама надо обязательно вытурить англичан, пока он еще не стал Нью-Йорком. Там одно время голландцы обосновались, но англичане их уже к ногтю прижали. Вот и надо будет оказать помощь нашим торговым партнерам. И закрепить наше влияние к северу от реки Рио-Гранде, слегка подвинув и самих голландцев.
— Ну, Петрович, у тебя и планы! А на ближайшее время что планируешь?
— На ближайшее время — спать, пока вокруг все тихо. А когда доберемся до Пуэрто-Бельо, сидеть в засаде и ждать Моргана со товарищи.
— Ясно. Только, поспать тебе пока не удастся. Передаю трубу.
Какое-то время было тихо, и вдруг в эфире раздался женский голос на испанском.
— Леонардо, доброй ночи, это я! Ты не будешь возражать, если я в твое отсутствие буду учиться работать с компьютером? Сеньор Прохоров обещал меня научить всем премудростям.
— Матильда, доброй ночи, ты откуда взялась?! Учись, конечно. Но я думал, ты уже на берегу…
— А что мне там делать? Если кто заболеет, то знают, где меня искать и на лодке быстро доберутся. Диего и Мигель тоже здесь, их отсюда не выгнать. Вот пока ты в море, я своим образованием и займусь. А то, когда ты рядом, у меня на это времени катастрофически не хватает…
Глава 7
Ничего личного, только бизнес…
Тихо плещет вода за бортом, поскрипывают снасти над головой и мерно покачивается палуба под ногами. «Песец» стоит на якоре в бухте Сан-Кристобаль на Панамском перешейке, в двух милях от берега. В настоящий момент место довольно пустынное, и от него по прямой на юго — запад всего двенадцать миль до входа в бухту, на берегу которой находится один из трех самых богатых портов Испании в Новом Свете — Пуэрто-Бельо. Порт, где идет погрузка золота и прочих ценных грузов на испанские корабли, доставляющие их в Испанию. Ночь укрывает «Песец» от посторонних взглядов, но даже если бы кто и увидел его с берега, то мало ли, что здесь делает испанский корабль? Пришли и стали на якорь вчера вечером, пока еще было светло. А ночью быстроходный «скиф» отошел от борта и направился к мысу Мантилла, расположенному у северного берега на входе в бухту Пуэрто-Бельо. Если все пойдет, как уже было один раз, то в эту ночь Морган со своими людьми должен высадиться на побережье и двигаться пешим порядком к городу. Его флотилия подойдет несколько позже, и войдет в бухту только после того, когда форт Сан-Фелипе, расположенный на входе, будет захвачен пиратами. Но это произойдет лишь на следующие сутки. После того, как город и прикрывающие его форты падут. А пока остается ждать и наблюдать. Чем сейчас и заняты Князь и Флинт, прихватив с собой «на стажировку» двух «кадетов» — метиса Энрико и индейца Габриэля. Они притаились на мысе Мантилла, откуда все подходы к бухте прекрасно просматриваются. Пираты Моргана должны прийти с противоположной стороны.
Леонид сидел в каюте возле радиостанции и поглядывал на часы. Вскоре рассвет. И люди Моргана уже должны быть на подходе к городу. Князь доложил, что до места добрались без происшествий, спрятали «скиф» в прибрежных зарослях и приступили к наблюдению. Вокруг никого нет, испанцы еще спят и не подозревают о нависшей опасности. Долгое время было тихо. Но вот, наконец в эфире прозвучал вызов и доклад разведчиков.
— На противоположном берегу бухты слышна стрельба. Похоже, мистер Морган не обманул наших ожиданий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: