Сергей Лысак - Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ)
- Название:Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:(СИ)
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Лысак - Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) краткое содержание
Приключения капитана Леонида Кортнева и экипажа его судна "Тезея", которые против своей воли оказались в XVII веке, в центре разгула пиратства — Карибском море…
Леонид Кортнев получает необычное предложение о работе — капитаном на сторожевом судне, предназначенном для защиты судоходства от пиратов в Гвинейском заливе. Условия контракта весьма заманчивы, но… Прошедший школу выживания в условиях "крабовой эпопеи" на Дальнем Востоке во время "стреляющих девяностых", капитан подозревает, что дело нечисто. И все же материальные стимулы перевешивают, и он становится капитаном сторожевого судна "Тезей", на котором под вывеской охранной фирмы действует группа, связанная с секретными разработками в области исследований перемещения во времени. На "Тезее" смонтирована установка, способная перемещать во времени. Планируется забросить судно с современным вооружением в прошлое для грабежа галеонов Золотого флота Испании в Карибском море с последующим возвратом в исходную точку в двадцать первом веке. Вот только жизнь зачастую преподносит такие сюрпризы, которые "кабинетные" стратеги предусмотреть не в силах.
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Расстояние сокращается еще больше. На лазерном дальномере — тысяча метров. Дальше тянуть не имеет смысла. Дизель «Песца» взрыкивает и под кормой вспенивается вода. Корабль приходит в движение и начинает поворот вправо, как раз против ветра. На палубе английского шлюпа немая сцена. «Купец» двигается с убранными парусами!!! И двигается очень быстро!!! ПРОТИВ ВЕТРА!!!
Дав полный ход и держа круто к ветру, «Песец» начал описывать плавную дугу, чтобы зайти с кормы шлюпа. Там наконец-то очухались и дали залп правым бортом, но дистанция была очень велика для прицельной стрельбы. Леонид приказал не отвечать, наблюдая в бинокль за тем, что творилось на палубе противника. А там был полный разброд и шатания. Кто-то крестился и читал молитвы, кто-то что-то яростно доказывал, а кто-то просто с огромным удивлением молча смотрел на невиданное чудо, сжимая в руках оружие. Наконец, маневр был закончен и «Песец» вышел на ветер. Все же, парусник не может тягаться в маневренности с судном с механическим двигателем. Описав широкую дугу, «Песец» зашел с кормы шлюпа по ветру и стал его быстро настигать. Как оказалось, две небольших кормовых пушки у пиратов все же были, но их канониры огня не открывали, ожидая, когда этот странный «купец» подойдет поближе. Однако, на «купце» не собирались предоставлять им такой возможности. Когда дистанция сократилась до четырехсот метров, загремели выстрелы СВД и канониры кормовых орудий шлюпа рухнули на палубу. Выстрелы следовали один за другим, и ни один не пропадал даром. Промахнуться по скученной толпе невозможно. На палубе шлюпа началась паника. Никто не мог понять, как эти проклятые испанцы стреляют с такой точностью и скорострельностью. Несколько человек попытались броситься к кормовым орудиям, но тут же упали. Менее чем за минуту подготовленной и готовой к абордажу пиратской команды не стало. Была обезумевшая толпа, пытавшаяся укрыться от меткого стрелкового огня на невероятной для мушкетов дистанции. Некоторые пытались укрыться за фальшбортом, некоторые спрятаться в трюм. Рулевой то ли был убит, то ли бросил свой пост и удрал, но шлюп несся по ветру, распустив паруса, и не мог изменить курс. А сзади неумолимо настигал странный «купец» без парусов, быстро сокращая дистанцию и ведя редкий, но дьявольски точный огонь из стрелкового оружия, не дающий возможности занять место у руля и кормовых пушек. Но вот наконец дистанция уменьшилась до полусотни метров. Громыхнули выстрелы, и «купец» окутался дымом. Его мощные носовые орудия дали продольный залп картечью почти в упор. Огненный шквал пронесся вдоль палубы пиратского корабля от кормы до самого носа, сметая все без разбора. Фальшборт в кормовой части разлетелся в щепки. Все, что находилось на корме, было изуродовано и разрушено, снасти стоячего и бегучего такелажа повисли гроздьями, а паруса заполоскали. Шлюп уменьшил ход и рыскнул вправо, разворачиваясь бортом к ветру. Но прежде, чем это произошло, носовые двадцатичетырехфунтовки успели всадить в пиратский корабль еще два залпа. Один картечью по палубе, второй книппелями по рангоуту. Шлюп развернуло и он беспомощно покачивался на волнах, дрейфуя по ветру. «Песец» остановился и удерживался машиной на месте, контролируя противника. На всякий случай дали еще один картечный залп по палубе, и только после этого Леонид острожно стал подводить свой корабль к потерявшему ход шлюпу. Канониры левого борта стояли наготове возле заряженных картечью орудий и были готовы разрядить их по пирату, но там никто не подавал признаков жизни. Если кто и уцелел в этой бойне, то о сопротивлении не помышлял. Вызванные на палубу морские пехотинцы, вооруженные помповиками, были готовы к абордажу. Проходит немного времени, и «Песец» осторожно приближается к лишившемуся хода паруснику. Сложность швартовки в том, что приходится очень острожно подходить «на стопе», не работая винтом и не отрабатывая назад, чтобы погасить инерцию. А то, не хватало еще поврежденные и свисающие за борт снасти на винт намотать. Летят абордажные крючья, и вскоре шлюп становится под бортом «Песца», который значительно больше и выше своего противника. И снова звучит команда на английском.
— Кто жив, встать с поднятыми руками!
Но в ответ тишина. Только слышен плеск воды между бортами двух кораблей, скрип снастей, да глухое ворчание дизеля, работающего на холостом ходу. На палубу пирата перебрасываются специально изготовленные трапы и часть абордажников перебирается на него. Остальные контролируют высадку с носа и кормы «Песца», держа палубу пиратского корабля под прицелом. Быстро проводится контроль и «зачистка» палубы. Но предосторожности излишни. Здесь просто некому оказывать сопротивление. То, что получилось после картечных залпов двадцатичетырехфунтовок с минимальной дистанции, можно назвать одним словом — мясорубка. За исключением шести тяжелораненных, которых тут же добили палашами, живых больше не нашли. Правда неизвестно, спрятался ли кто внизу, под палубой. Поэтому командир отряда морпехов подошел к открытому люку и крикнул на английском.
— Всем, кто есть внизу, подняться на палубу без оружия!
Вскоре на трапе показался первый из уцелевших пиратов, которого тут же уложили лицом в палубу и обыскали. Оружия у него предусмотрительно не было. За ним поднялись еще четверо. Двое были легко ранены, но могли двигаться. Пленные с огромным удивлением бросали взгляды на своих противников. Пиратов можно было понять, такое им видеть еще не приходилось. Перед ними стояли люди в странной зелено-пятнистой одежде, в коротких сапогах и в темно-зеленых металлических касках и кирасах, с незнакомыми ружьями в руках.
В свое время на этом настоял Леонид, так как бронежилетов XXI века на всех не хватало. Но если с пошивом полевой камуфляжной формы и обуви по образцу XXI века на Тринидаде никаких проблем не возникло, то сделать с наскока бронежилеты не получилось. Вот и решили на первых порах обойтись старыми испанскими доспехами, только выкрасив их в защитный цвет (к немалому удивлению испанцев). По крайней мере, от удара холодного оружия кираса и шлем могут защитить.
Леонид спустился на шкафут и подошел к борту, чтобы поговорить с пленными. Ковальчук стоял рядом с уткнувшейся мордой в палубу команией и оглядывая то, что осталось от пиратского экипажа, задал вопрос.
— Это все?
— Все, сэр. Больше внизу никого не осталось.
— Если соврал — кишки выпущу и так подыхать оставлю. Хорхе, проверьте и осмотрите все внутренние помещения. В случае чего, стрелять на поражение, пленных не брать.
Группа морпехов во главе с сержантом спустилась под палубу, но вскоре доложили, что никого не обнаружили и продолжили осмотр. Леонид молча все это время стоял на шкафуте «Песца» и наблюдал сверху за происходящим. Убедившись, что перед ним все, кто уцелел после боя, начал задавать вопросы на английском.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: