Дмитрий Беразинский - Задолго до Истмата
- Название:Задолго до Истмата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Транзиткнига
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-17-034472-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Беразинский - Задолго до Истмата краткое содержание
Уникальный эксперимент по созданию на Гее альтернативной истории России ПРОДОЛЖАЕТСЯ!
Софья Алексеевна Романова УДАЧНО восстановлена на престоле — и теперь команда прогрессоров, во главе которой стоит хорошо известный поклонникам отечественной фантастики по романам «По ту сторону черной дыры» и «Путь, исполненный отваги» Андрей Волков, намерена превратить ее правление в торжество разума и гуманности.
Победа над украинско-турецким флотом ДОСТИГНУТА. На очереди — многочисленные реформы.
Но «золотого века» почему-то ОПЯТЬ НЕ ПОЛУЧАЕТСЯ.
Получается что-то СОВСЕМ другое!..
Задолго до Истмата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Степанов дожевал кусок говядины и запил его глотком венгерского.
— Да уж. Билет в один конец. Не думал, что когда-нибудь окажусь в шкуре Саймона Трегарта[ 4].
— Он, кстати, тоже был полковником, — напомнил Волков, — так что все полковники — в группе риска. Но у нас здесь отнюдь не колдовской мир, а самый что ни на есть обычный.
— Скажете тоже! — вдруг вмешалась царица. — А кого Ромодановский на кострах в молодости сжигал? Я сама двух ведьм знаю! Одна у сестриц моих живет, ворожит им. А другая в монастыре у нас была, чудеса творила. Говорила, что по божьей воле, но в глазах искры так и прыгали! А кто такой этот ваш Трегарт? Наемник знаменитый?
— Жутко знаменитый! — фыркнул Андрей Константинович. — Книги про него миллионными тиражами выходили, женился на главной ведьме, лишил ее девственности и троих детей состряпал. Если интересуетесь, Софья Алексеевна, можете у моей жены книжку эту взять — увлекательная сказка. Длинная, правда... как «Санта-Барбара». Вопрос сейчас не в ней. Что решаем, господа? Спать али дела вершить?
— Для дел Господь создал день! — прикрыла рот ладонью и Софья. — Вам, полковник, покажут ваши покои. Эй, Глаша!
Приблизилась личная горничная царицы с лицом, опухшим от зевоты.
— Что прикажете? — спросила она равнодушно.
— Вели девкам кровать стелить да вот боярину покажешь его покои. Девку на ночь давать, Василь Кузьмич?
Степанов шуганулся, как черт от ладана.
— Боже упаси, ваше величество, я и у себя особенно на эти шалости не проказлив был, а тут уж и подавно!
— Это ты зря, — еще раз поднесла ладонь ко рту царица, — болен, что ли? А раз нет, то скажи, Глафира, Алене — пусть разомнет кости господину полковнику и согреет его как положено. Не бойся, Василь Кузьмич, ты ж мужик! А мужику не с руки бабу бояться, да еще такую мягкую, как Алена.
Полковник пожал плечами, как бы говоря: «Воля ваша», и поспешил за сонной Глафирой, что как сомнамбула двигалась по слабоосвещенному коридору.
— Сюда, барин! — указала она ему на отворенную дверь. — Сейчас я Аленку пришлю.
Полковник остановился и взял женщину за локоть.
— Послушай, Глафира! — сказал он. — Не утруждай себя, я год без бабы обхожусь и эту ночь отлично проведу один.
— Да ты болен, барин! — совсем проснулась царская горничная. — У тебя желчь разольется скоро! Год без бабы! А ну пойдем, я сама тебя согрею!
Против своего командирского обыкновения, Василий Кузьмич умудрился проспать до обеда и великолепно отдохнуть. Он настолько устал психологически за всю прошедшую жизнь, что неосознанно воспользовался этим состоянием блаженства: когда никуда не надо, когда тебя никто не ждет и когда кажется, что само время замерло и приостановило свой неспешный ход. Он спал так крепко, что не услышал, как в восьмом часу выскользнула из его объятий дородная Глафира, не слышал, как звонили колокола к заутрени. Тяжелая дубовая дверь не пропускала в его покои никаких посторонних шумов, предоставив уставшему телу долгожданный и заслуженный покой.
И только когда на колокольне Казанского собора зазвонили к обедне, он открыл глаза. Чудесный сон продолжался! По привычке первым жестом полковник поднес к глазам снятый в Чечне с руки убитого бородача «Ролекс».
— Фефлюхтен шайзе![ 5]— выругался он на западный манер и выскочил из-под перин в костюме Адама.
Оказавшись в чем мать родила посреди спальни (опочивальни — поправил сам себя), Василий Кузьмич стал озираться по бокам в поисках своей одежды. Одежда как таковая отсутствовала, лишь на стуле валялся плюшевый халат самого паскудного цвета, который можно себе вообразить, — салатового с бордовой окантовкой.
— Эй! — крикнул полковник, не желая надевать на себя столь компрометирующее одеяние.
В дверь заглянула служанка.
— Майн Готт! — возопил Степанов, бросаясь под защиту одеял. — Девушка, слушай, где моя одежда?
Проказница хохотнула и куда-то умчалась. Полковник сел на ложе по-турецки и укрыл интимные места одеялом. Кто-то да придет, не надевать же бабий халат! Он оказался прав. Дверь, смазанная медвежьим салом, едва слышно скрипнула, и на пороге опочивальни выросла еще одна девица — румяная, с высокой грудью и шикарной косой. Жгучая шатенка, растуды ее мать! Чернобровая стерва поклонилась и стрельнула глазами по затаившемуся Степанову.
— Добрый день, барин! Как почивалось?
— Великолепно! — смущенно кашлянул полковник. — Девушка, я желал бы узнать, куда подевалась моя одежда? Видишь ли, я хотел бы одеться.
— Так вот же вам рубаху положили, — недоуменно пожала плечами девица, — ваше платье Глафира Петровна велела постирать. А портки я вам принесла...
Дверь широко распахнулась — на пороге нарисовался генерал Волков в сопровождении адъютанта. Молодой человек нес в руках нечто вроде савана.
— Аленка, кыш! — быстро распорядился он. — Доброе утро, Василий Кузьмич!
— День уже! — отозвался полковник. — Меня разбудить забыли, а мой внутренний будильник отчего-то здесь не сработал. Раньше ни разу не подводил. Товарищ генерал, прикажите, чтобы принесли мне нормальную одежду, в этой сорочке я буду на пидора похож!
— Товарищи все на Земле остались, господин полковник! — поправил его Волков. — Я тоже чуть язык не сломал, пока привык. Отныне к вам все нижестоящие в официальной обстановке обязаны обращаться либо «господин полковник», либо «ваше высокородие». Мирослав, передай их высокородию новый мундир!
Адамович стянул тонкое покрывало, и стало видно, что в руках у него на вешалке действительно висит мундир.
— Пожалуйте, господин полковник! — Адъютант положил платье на кровать рядом с сидящим Степановым и отступил с полупоклоном.
— Пойдем, Мирослав, выйдем, — сказал Андрей Константинович, — пусть господин полковник себя в порядок приведет. Позовете, как будете готовы, Василий Кузьмич. Мы — за дверью.
Когда посетители вышли, Степанов быстро развернул сверток, что находился при мундире, надел свежее белье и тонкие носки.
— Так бы давно! — проворчал он, вставая с постели и натягивая шерстяные брюки. Брюки, на удивление, оказались впору, даже не пришлось регулировать размер. Дальше начались небольшие затруднения. Вместо традиционной рубашки с галстуком к местному полковничьему мундиру предлагалась тонкая сорочка и китель, застегивающийся наглухо, как у красных командиров в тридцатые годы. Только воротник был не отложной, а стоячий — на нем крепились кленовые листья — знак отличия полковника — и небольшие золоченые петлицы с рубиновыми звездочками. Петлицы эти соединяли плечевой шов с воротником и придавали последнему определенную упругость. Особенно поразил его головной убор, прилагавшийся к мундиру. Не то фуражка, не то кивер — поля его были шестигранными, высота околыша равнялась почти десяти сантиметрам, а лакированный козырек был украшен золотистым галуном. Такого же цвета были и лампасы на брюках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: