Эми Фетцер - Ты так прекрасна!
- Название:Ты так прекрасна!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-03284-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Фетцер - Ты так прекрасна! краткое содержание
Отчаянная «охотница за наградами» Виктория Мэйсон отправилась на поиски опасного убийцы… а вместо этого нашла свою любовь, мужественного шерифа Кристофера Свифта, человека, сумевшего пробудить в ней доселе дремавшие чувства и воплотить в явь ее самые затаенные желания. Однако преступник возвращается, таится в тени, готовясь нанести Виктории смертельный удар. И тогда Кристофер решает рискнуть жизнью, дабы спаси возлюбленную…
Ты так прекрасна! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я старался, мистер Бичем, — сказала она, пытаясь разглядеть, кто те двое, что сидели в одной камере с Рэйфом. Ноубл перехватил этот взгляд.
— Рэйф нам рассказал, как эти двое его обрабатывали. Они признались почти сразу, я никому и руку сломать не успел.
«Владельцы „Флэт Пик“, — решила Виктория. Одного она наконец узнала: именно он налетел на нее в тот злополучный вечер.
— Осталось только найти их босса, — добавил Ноубл, оглядываясь на заключенных.
Викторию удивил взгляд Рэйфа: мрачный, враждебный — словно, решив спасти его от самоубийства, она совершила тяжкое преступление.
— Так значит, моя версия подтвердилась? — спросила Виктория шерифа.
— О да, — охотно отозвался Ноубл, прежде чем это сделал Крис.
Чувствуя себя как на иголках под сумрачными взглядами Рэйфа и шерифа, Виктория направилась к двери.
— У меня полно дел, — пробормотала она, потянувшись к двери.
Внезапно дверь распахнулась, и в комнату вбежала молодая женщина. Вспомнив, что на ней наряд Джейка, Виктория на шаг отступила, любезно предлагая женщине пройти. При появлении незнакомки все присутствующие, включая и находившихся в тюремной камере, поспешили подняться со своих мест. Та лишь нетерпеливо махнула рукой, разрешая всем сесть, и повернулась к шерифу.
— Не хотелось бы вас беспокоить, Крис… — начала она с чуть заметным британским акцентом.
— Опять то же самое?
— По всей видимости. Я наняла сторожа, поскольку Рейд уехал из города, но его нашли без сознания и с окровавленной головой.
— Что украли на сей раз?
Порывшись в ридикюле, женщина вынула сложенный листок.
— Настойка опия, экстракт мака.
— Кто-то решил хорошенько повеселиться, — подал голос Ноубл.
Виктория поняла, что перед ней — доктор. Женщина-врач?! В 70-х годах девятнадцатого века редкая женщина отваживалась на такое.
— Простите, доктор…
Дженни Макларен удивленно повернула голову:
— Да?
Виктория приподняла шляпу:
— Джейк Фэррел, мэм. Не могли бы вы сказать, для чего используют эти наркотические средства?
— Ну, это очевидно. С их помощью облегчают сильную боль и, конечно, используют при операциях.
— Больше ничего не взяли?
Виктория буквально почувствовала, как помрачнел Крис.
— Кое-какие очень дорогие приборы.
— А что брали раньше?
— В прошлый раз ничего не успели. Я появилась вовремя и выгнала их вон.
— Доктор чертовски здорово владеет ножом, Джейк, — г довольно хмыкнул Ноубл.
За эту любезность доктор отплатила помощнику шерифа ослепительной улыбкой.
— Но как же используют эти средства похитители? — Виктория подумала, что этот вопрос скорее относится к ее, двадцатому, веку.
— Ну, если их украли для своих нужд, то можно переработать в порошок, а затем использовать для укола в вену.
— Господи! Кто же захочет колоть себя иглой по соб-твенной воле? — изумился Ноубл.
— Наркоман, — ответили обе женщины одновременно.
Виктория знала, что именно из мака изготавливают и героин, и морфий. Причем оба средства смертельны, если нарушить технологический процесс их изготовления. Скорее всего так и произойдет: преступники похитили собственную смерть.
И тут она вспомнила!
— В отеле был один человек, высокий и худой, который нюхал какой-то порошок, — повернулась Виктория к Крису. — Мне об этом говорила горничная отеля, Клара Мэрфи. — Шериф насмешливо скривился, но девушка ничуть не смутилась. — Она нашла в его номере множество пустых пузырьков с каким-то белым налетом на стенках.
— Он занимался очисткой! — воскликнула Дженни.
— В комнате он устроил настоящий разгром, словно с ума сошел. Слуга отеля, мальчик двенадцати лет, может дать полное описание.
— Вы же сказали, он уехал? — произнесла Макларен, удивленно переводя взгляд с незнакомца на шерифа.
— Если он обокрал ваш кабинет, значит, находится где-то неподалеку, — ответил Крис. — Я пошлю помощника, пусть последит за вашим домом, Дженни. Когда должен вернуться Рейд?
— Сегодня. — Доктор расплылась в улыбке.
— Ну, тогда я за вас спокоен.
— О, ради Бога, Крис, я вполне способна позаботиться О себе сама. Я только боюсь, что украденным кто-нибудь воспользуется для неблаговидных целей.
— А меня больше беспокоит ваша безопасность. Если с вами что-либо случится, Рейд мне голову оторвет!
По комнате раскатился смех Дженни, звонкий, как колокольчик. Лица мужчин тотчас озарились улыбками. И тут доктор, поднявшись на цыпочки, запечатлела на щеке шерифа поцелуй. Сердце Виктории так и забилось от ревности. Но это был не последний удар. Приблизившись к Крису, Дженни зашептала ему на ухо какие-то непонятные гортанные слова. Они еще и секретничают на языке индейцев!
Затем Дженни подошла к камере и сочувственно посмотрела на распухшее лицо Рэйфа.
— Сегодня же приведи ко мне этого человека, Крис. Ему нужна медицинская помощь.
— Обязательно, — буркнул тот.
Дженни же направилась к двери, но на мгновение остановилась, окидывая благодарным взглядом снова поспешно вскочивших мужчин. Джейк распахнул перед ней дверь.
— Спасибо, мистер Шэррел. Вы очень учтивы.
Виктория кивнула, как это сделал бы любой мужчина на елова прелестной женщины, и миссис Макларен исчезла за порогом. Виктория же застыла в дверях, недоумевая, как достичь столь легкой походки, двигаясь с целым гардеробом на плечах. Нет, у нее никогда не появится и малой толики женственности этой леди. Однако долго тосковать ей не пришлось: на дороге показался какой-то всадник, и, напрочь забыв г про всякую осанку и грацию, Дженни, взвизгнув от радости и подобрав юбки, припустила к нему что было мочи. Тот поспешно соскочил, и через мгновение женщина уже блаженствовала в его объятиях. Они неплохо смотрелись: Дженни и ее муж-здоровяк гигантских размеров, с широкими плечами и длинной, по пояс, бородой. Таких мужчин Виктория не видела никогда в жизни.
— Шериф, а Джейк-то — сопляк сопляком, но как помогает! За один день раскрыл два преступления! — восторженно воскликнул Ноубл.
— Да, — мрачно отозвался Свифт. — Мои поздравления, Джейк.
О, эти слова дались ему с большим трудом. Виктория вернула очки на переносицу и по-мальчишески шмыгнула носом.
— Я просто хотел помочь.
Почесывая руку, она толкнула дверь плечом и направилась прочь.
К ее удивлению, шериф последовал за ней.
— Ну что, довольна? *
— Простите? — Его тон ей не понравился. — А, поняла. Не можешь пережить, что я определила, как погибла Кел-ли. И что мне посчастливилось работать в отеле, где обосновался наркоман.
— Любопытно было бы узнать, откуда у тебя столь обширные познания о наркотических средствах, убийствах, следах крови и шерсти на вещественных доказательствах? Кто ты?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: