Лорел Гамильтон - Пляска смерти

Тут можно читать онлайн Лорел Гамильтон - Пляска смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пляска смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2007
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-044878-4, 978-5-9713-5670-7, 978-5-9762-3843-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лорел Гамильтон - Пляска смерти краткое содержание

Пляска смерти - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вампиры... Они живут бок о бок с людьми.
У них – собственная культура, собственные клубы и бары... и собственные нарушители закона.
Полиции совсем не просто расследовать паранормальные преступления. Здесь нужна помощь эксперта.
Лучшая из таких экспертов в Сент-Луисе – Анита Блейк.
Но на этот раз опасность угрожает самой Аните.
Кто-то наложил на нее могущественное темное заклятие, пришедшее из древнейших глубин сексуальной магии.
Отныне она желанная добыча для каждого вампира или оборотня мужского пола – вожделенный приз, за который они готовы сражаться снова и снова... Кто же стоит за заклятием?
Кто и почему обрек Аниту на участие в кровавой «пляске смерти»?
Читайте один из самых знаменитых детективных сериалов нашего времени!

Пляска смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пляска смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэмюэл поклонился нам:

– Ульфрик, я очень рад наконец с тобой познакомиться.

Самсон поклонился чуть ниже отца и говорить предоставил ему. Мне не нравилось, что они слишком серьезны, будто еще что-то случилось, что не должно было.

– Сэмюэл, что доставило нам удовольствие сегодня снова тебя увидеть? – спросил Жан-Клод.

Если ему тоже надоели гости, он никак этого не показал. Он говорил приветливо, гостеприимно, доброжелательно – идеальный хозяин.

– Прежде всего, извинения, которые я должен принести от имени моей жены. Боюсь, что нечто в ее натуре подействовало на твою слугу и могло способствовать тому, что случилось потом.

Я заморгала, чувствуя, как моя улыбка стала на одно деление слабее. Это все могло быть чьей-то чужой виной? А не моей? Хорошо бы.

Жан-Клод сел на белый диван, не столько посадив меня, сколько проведя в сидячее положение – как ведут в танце. Он сел, и я за ним, а Ричард за мной. Жан-Клод продолжал держать меня за руку, но Ричард мою руку выпустил и закинул свою на спинку дивана. В основном он касался меня, но пальцы поднялись по спине Жан-Клода и остановились в густых кудрях.

– А где же твоя красавица-супруга и другие сыновья? – спросил Жан-Клод.

Ашер сел в мягкое кресло рядом с нами – по цвету идеально соответствуя обивке, весь белый с золотом. И у него был слишком самодовольный вид, как у кота, налопавшегося сливок.

Сэмюэл сел на двойное кресло, сын последовал его примеру.

– Они в отеле с двумя вашими охранниками. Мне не показалось разумным снова сводить сегодня Теа и Аниту.

– Как ей понравилось представление? – спросила я.

Жан-Клод чуть сжал мою руку, лежавшую у него на коленях. Смысл был ясен – будь паинькой. Что ж, буду. В моем исполнении этой роли.

Ричард рядом со мной застыл неподвижно – я по его руке у меня за спиной почувствовала. Но это не было предупреждение быть осторожнее, поскольку у него подскочила температура при той же мысли, что у меня: можно злиться на кого-то другого, не на нас? Мы с Ричардом оба предпочитали злиться не на себя.

– На нее оно произвело сильное впечатление, – сказал он тихим голосом, и интонация не говорила ни о чем.

– Если оно было сильным, – спросила я, – почему же ее здесь нет?

Самсон улыбнулся – ему пришлось даже отвернуться, чтобы скрыть.

– Что смешного? – поинтересовалась я.

Отец посмотрел на него неодобрительно. Самсон попытался овладеть лицом, но не смог и разразился смехом. Сэмюэл выразил ему презрение, как умеют только старые вампиры.

– Прошу прощения, отец, – выговорил Самсон, давясь хохотом, – но признай сам, что это смешно. «Сильное впечатление» – это и близко не передает матушкиной реакции на то, что сделали сегодня Жан-Клод и Анита.

Отец смотрел на него с каменным лицом, и смех наконец стал тише. Тогда в голосе Сэмюэла прозвучали нотки оскорбленного достоинства.

– Мой сын невежлив, но он точен. Вы спросили, почему нет здесь Теа и других моих сыновей? Если говорить просто, я не решаюсь приводить их к вам двоим.

– Зрелище ей понравилось, – сказала я.

Сэмюэл покачал головой, снова неодобрительно посмотрев на сына.

– Более чем понравилось, Анита. Она просто пылает умозрительными планами. Будет ли возможно ей и мне сделать то, что делали вы двое? Я считаю это маловероятным, потому что, хотя Теа владеет каким-то аналогом ardeur'а, у меня такого нет. Я думаю, что проделанное вами с Огюстином требует одинакового дара у двоих.

Жан-Клод кивнул все с тем же приветливо-непроницаемым лицом:

– Я тоже так думаю.

– Сейчас она убеждена, что Анита может привести наших сыновей в полную их силу сирен. – Что-то пробежало по его лицу, слишком быстро, чтобы понять, но все же заметно. – Я ее уверенности не разделяю. То, что я ощутил сегодня от тебя, Анита, это иная стихия страсти. Разница как между водой и огнем. И та, и другой тебя могут поглотить, но совершенно по-разному.

Я посмотрела в лицо Самсону, с которого остатки веселья исчезли еще не до конца.

– Что именно сказала твоя мать?

Он посмотрел на отца. Сэмюэл вздохнул, потом кивнул головой. Самсон улыбнулся и ответил:

– Вряд ли стоит говорить, какими словами она высказалась, но смысл тот, что будь ее воля, Том и Крис были бы сейчас здесь. И она бы тоже была. И она бы предложила тебе нас всех любым способом, которым ты бы захотела. – Улыбка стала чуть менее веселой. – Иногда ее заносит, нашу маму. Намерения у нее добрые, но она, понимаешь, мыслит не совсем как человек.

– Понимаю, я давно верчусь среди вампиров.

Он покачал головой, сцепив руки на колене.

– Нет, Анита, вампиры – они когда-то были людьми, и оборотни тоже, и некроманты, – при этом слове он улыбнулся, – но мама никогда не была человеком. Она мыслит как…

Он замялся в поисках слова.

Сэмюэл договорил за него:

– Теа – она другая, и рассуждения ее кажутся иногда бессмысленными тем, кто начал свою жизнь как человек.

Говорить это ему было не слишком приятно, но он сообщал правду.

– Такая жизнь должна быть интересной, – сказал Ричард.

Сэмюэл посмотрел на него ледяным взором, а Самсон с улыбкой кивнул:

– Ты себе и представить не можешь.

– А как тебе понравилось представление, Сэмюэл? – спросил Жан-Клод.

Сэмюэл подумал, тщательно сохраняя бесстрастное выражение лица, и столь же контролируемым голосом ответил:

– Я считаю, что это одно из мощнейших проявлений силы, которое мне приходилось видеть. Я думаю, это тот вид силы, который заставил меня бежать от великих дворов, и это именно тот вид силы, что заставляет меня избегать двора Белль Морт. Представление того рода, из-за которого я бежал из Европы, опасаясь стать всего лишь вассалом кого-нибудь из великих вампирских владык.

– И теперь ты боишься нас? – спросил Жан-Клод.

– Да, – кивнул Сэмюэл.

– Я не причинил бы тебе вреда намеренно, – заявил Жан-Клод.

– Да, но твоя сила растет, а растущая сила – штука дикая и капризная. Мне не хочется, чтобы кто-нибудь из моего народа или же мои сыновья были рядом с тобой, когда она найдет выход. Я думаю, что в ближайшие годы ты будешь невероятно опасен – по нечаянности.

– Но сейчас ты пришел ко мне с сыном. Зачем? Отчего не покинуть мои земли, если мы так опасны?

– Потому что Теа в одном смысле права. Если бы нам с ней удалось случайно повторить то, что сделали вы двое, это бы… – он облизал губы, – …это стоило бы риска. Я также согласен, что есть шанс, что твоя Анита может пробудить в моих сыновьях их силу – если таковая есть.

– Ты веришь, что твои сыновья настолько люди? – спросил Жан-Клод.

– Самсону уже далеко за семьдесят человеческих лет, так что – нет. Они не очень люди.

Я посмотрела на Самсона. С виду ему было лет двадцать с небольшим, ну максимум – тридцать. Никакой силой воображения нельзя было бы дать ему семьдесят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пляска смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Пляска смерти, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x