Лорел Гамильтон - Мика

Тут можно читать онлайн Лорел Гамильтон - Мика - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мика
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-042391-0, 978-5-9713-5001-9, 978-5-9762-2517-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лорел Гамильтон - Мика краткое содержание

Мика - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Анита едет в Филадельфию по просьбе коллеги-аниматора Ларри Киркланда и берет с собой спутника – Мику Каллахана. В поездке Аните открываются несколько страниц из прошлого Мики. Поначалу казавшаяся рутинной работа по подъему зомби – свидетеля ФБР – оказывается весьма опасной.

Мика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мика - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лорел Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Интонация была у него такая, будто Сальвия предлагает что-то вроде теории об одержимости инопланетянами. Насколько я понимаю, так оно и было. Если главный свидетель обвинения может быть поднят из мертвых для дачи показаний, то защите позволено прибегнуть к чему-то, столь же необычному. Инопланетяне – это несколько за уши притянуто, но не мне возражать – ибо я поднимаю мертвых и убиваю вампиров. Чья бы корова мычала.

– Маршал Блейк, когда вы построите защитный круг, насколько долгий ритуал вам еще понадобится?

Кажется, судье тоже надоели затяжки времени. Это хорошо, а то мое растущее нетерпение здесь не очень полезно. А вот растущее нетерпение судьи – совсем другое дело.

Подумав об этом, я обрадовалась, что судья сформулировал свой вопрос именно так. Насколько долгий ритуал еще будет нужен? Куда лучше, чем вопрос: "Каков будет следующий шаг анимации мертвеца?" Потому что мой ритуал после построения круга настолько отличался от обычного, что это было бы как сравнивать яблоки с арбузами.

– Не очень долгий, ваша честь.

– Не можете ли вы сказать точнее?

– Я вызову Эмметта Роуза из могилы. Когда он выйдет на поверхность, я нанесу ему кровь на рот или внутрь рта, и он вскоре после этого сможет ответить на вопросы.

– Вы сказали, что нанесете кровь на рот зомби?

Опять Сальвия.

– Да.

– Вы дадите зомби сосать кровь из курицы? – Это не удержался один из агентов, стоящих возле судьи, и все взгляды обернулись к нему. Ему хватило такта смутиться. – Ой, простите.

– Нет, не из курицы. Но я размажу кровь ему по губам.

– Мистер Роуз был добрым христианином. Размазывание куриной крови по губам – разве это не будет оскорблением его религиозных убеждений?

– Как ни ценю я вашу заботу о религиозных убеждениях мистера Роуза, мистер Сальвия, – ответил судья, – но должен вам заметить, что не он является вашим клиентом, а также что мертвецы не имеют прав, которые могут быть нарушены.

Ну конечно, я тоже не смогла сдержаться – добавила свои два цента.

– А что, мистер Сальвия, вы считаете, что нельзя быть добрым христианином, если приносишь в жертву кур и поднимаешь зомби?

Злость, сводившая мне плечи, уже поднялась до голосовых связок. Мика ладонью начал поглаживать мне руку от плеча до кисти, будто напоминая о своем присутствии – и о присутствии моей несдержанности. Но его прикосновение вернуло мне возможность думать. Наверное, иногда мне нужен был бы "ассистент" не только ради секса и крови. А как сдерживающее начало.

Ко мне обратились удивленные взгляды. Не только Сальвия предполагал, что я не христианка. Не знаю, почему меня до сих пор это задевает, но увы – задевает до сих пор.

– Вы можете ответить на вопрос маршала Блейк, – разрешил судья.

Кажется, не только меня достали придирки Сальвии.

– Я не имел в виду ваших религиозных убеждений, маршал Блейк. И приношу свои извинения за допущение, что вы не христианка.

– Ничего страшного, Сальвия. Обо мне куча народу думает черт знает что.

– Анита! – шепнул Мика.

Одно слово, но его хватило.

Я бы могла оправдаться влиянием мертвецов, и они действительно влияли, но на самом деле я вообще никогда не умела толком сдерживаться. Иногда это получается лучше, иногда хуже, но устать от мудаков – это у меня никогда не занимает много времени.

Сальвия меня уже доставал, да и судья со своим "Будьте добры объяснить необъяснимое, маршал Блейк", тоже недалеко ушел от этого.

– Прошу прощения, ваша честь, но не могли бы мы перейти к делу?

– Поясните, что вы имеете в виду под словами "перейти к делу", маршал Блейк.

– Эмметт Роуз мертв недавно, еще года не прошло. Это простая работа, ваша честь. Немножко крови, немножко силы, и вуаля – вот ваш зомби. Он будет способен ответить на вопросы. Его можно будет подвергнуть перекрестному допросу. Он сделает все, что вы захотите, чтобы он делал. Учитывая манеру вопрошания мистера Сальвии, я ожидаю, что перекрестный допрос затянется чертовски надолго. И если мы все не хотим провести на кладбище всю ночь напролет, могу ли я приступить к делу?

Франклин что-то неразборчиво хмыкнул, Фокс покачал головой. Я знала, что сейчас все испорчу, но остановиться уже не могла. Мне хотелось убраться с кладбища, оказаться подальше от всех могил и их обещания силы. И защитный круг мне нужен прямо сейчас, а не через час. Тогда у меня в голове перестанет отдаваться полуслышный шепот, как слова в дальней комнате. Или как от приглушенного радиоприемника. Я почти слышала эти голоса, почти слышала мертвецов. А не должна была слышать. Это же не призраки; тихие мертвецы – они такие и есть, тихие.

– Напоминаю вам, маршал, что мы все-таки находимся в суде. Я мог бы обвинить вас в неуважении.

Мика развернул меня к себе и обнял, дыша теплом мне в лицо.

– Что с тобой, Анита?

Я уловила сзади движение еще прежде, чем голос Фокса спросил:

– Блейк, вы как – нормально?

Я прислонилась к Мике. Он держал меня крепко и почти яростно, будто хотел продавить меня через свое тело, а в лицо мне шепнул:

– Что такое, Анита? В чем дело?

Я ухватилась за него, прижала его к себе как можно теснее, как можно большей площадью, насколько это удалось в одежде. Лицом я зарылась ему в шею, впивая теплый, сладкий аромат его кожи. Мыло, легкая сладость одеколона – а под этим его собственный запах. Запах Мики. А еще глубже – едва уловимый, поднимающий волосы дыбом запах леопарда. И тут же, как я ощутила этот запах, мне стало лучше. Мускусный, почти резкий запах леопарда помог прогнать эти не-голоса из головы.

– Вы хотите, чтобы я обвинил вас в неуважении к суду, маршал?

Голос судьи оторвал меня от Мики, не дал погрузиться в его живую чистоту.

Я едва повернула голову на голос судьи, но для меня это было огромным физическим напряжением. Как только я перестала зарываться лицом в шею Мики, голоса вернулись. Мертвые пытались со мной говорить. А не должны были бы. Призраки иногда это делают, когда не могут найти медиума, но кто лежит в могиле, тот вроде бы не должен быть настолько жив.

Я посмотрела на судью и попыталась объяснить происходящее, но так, чтобы не дать Сальвии зацепок для затяжки времени.

– Ваша честь...

Мне пришлось прокашляться, иначе мой голос был слышен только на несколько ярдов. Я попробовала еще раз, прижав Мику к себе. И даже хотя все шло не так, как надо, я ощутила, что его тело отвечает на близость моего. Мы так друг на друга действуем. Это не пробудило ardeur и не отвлекло меня. Ощущение этого ответа вернуло мне возможность мыслить, дало ощутить себя живой.

– Ваша честь, мне нужен мой защитный круг, и сейчас, а не потом.

– Зачем?

– Это просто тактический ход, чтобы поторопить текущую процедуру! – заявил Сальвия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мика отзывы


Отзывы читателей о книге Мика, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x