Влад Поляков - Хроники Саббата [СИ]

Тут можно читать онлайн Влад Поляков - Хроники Саббата [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство СИ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Влад Поляков - Хроники Саббата [СИ] краткое содержание

Хроники Саббата [СИ] - описание и краткое содержание, автор Влад Поляков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Саббат… Самая жестокая и кровавая организация вампиров. Так ее видят со стороны, даже не пытаясь как следует разобраться в том, что именно движет ими. Рискнете ли вы заглянуть под маску, за которой скрывается настоящее лицо?
События происходят за полсотни лет до описанных в романе «Летопись, начертанная кровью».

Хроники Саббата [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хроники Саббата [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Влад Поляков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подхожу к столику, за которым и расположилась сия компания, и присаживаюсь на свободное место.

— Итак, я полагаю, что именно Вы назначили встречу, — обращаюсь к Вентру как к главному в тройке. — Внимательно Вас слушаю.

— Разумеется, вот только… — Сородич переключил внимание на сопровождающих его гулей и приказал. — Погуляйте пока. Ты у входа, а ты походи по бару.

Становится все интересней и интересней. Похоже, информация, которую он собирается мне рассказать, настолько не предназначена для чужих ушей, что даже гули из личной охраны не имеют права знать о ней.

— Да, я же еще не представился. Прошу извинить мою оплошность, — Сородич изобразил вежливый полупоклон. — Рауль из клана Вентру. Впрочем, о клане, я полагаю, вы уже догадались. Позвольте узнать Ваше имя, любезный.

— Слободан. Клан Цимитсу. Я представляю здесь моего Наставника, Ингвара, и уполномочен им сделать все зависящее, чтобы нейтрализовать возникшую угрозу.

— Вы один? Еще раз прошу прощения, но мне кажется, что это не в ваших силах, вы ведь, скажем так, еще слишком молоды.

Следует отдать ему должное, свое недоверие Рауль высказал в самых мягких выражениях, что можно было использовать. Вентру и все тут… Политики с многовековым опытом, как нельзя лучше разбирающиеся во всевозможных интригах. Местные лидеры Камариллы знали, кого именно лучше послать на рандеву с Саббатом.

— Вы не совсем верно поняли меня, Рауль. Мой Наставник будет заниматься этим делом, я всего лишь его полномочный представитель. Можете считать все сказанное мною словами самого Ингвара и наоборот. Вы поняли?

— Теперь да, — подумав пару секунд, ответил Вентру. — Вы, по сути, доверенное лицо с неограниченными полномочиями. Странно, конечно, ну да ладно, это не мои проблемы. Короче говоря, вот с чем мы столкнулись…

По мере того, как Рауль рассказывал о произошедших событиях, все более понятно становилось, почему на встречу пришел именно Вентру. Наибольшие неприятности были у клана Гангрел — верных союзников Вентру в Камарилле, их главной боевой силы. Подконтрольной силы, если выражаться точнее. Первый повод для беспокойства появился полторы недели назад, когда отряд охотников внезапно ворвался в убежище, где находилось трое Гангрел. Уйти удалось только одному, он и заподозрил, что информацию об убежище слил кто-то из своих. Сначала ему не поверили, сочтя гораздо более вероятным, что прокололся один из погибших Сородичей, тем более что один из них и в самом деле порой пренебрегал мерами безопасности. Но через двое суток им пришлось пересмотреть свое решение. Взлетел на воздух один из арсеналов клана вместе с гулем, его охранявшим, были пресечены несколько попыток нападения на базы не первой значимости.

— Нападения производились только на Гангрел? — прервал я Рауля.

— Нет, но им досталось больше всего. Если вы намекаете на внутриклановые противоречия, то спешу опровергнуть эту гипотезу — мы очень тщательно все проверили. Нет, тут хоть и действовал кто-то из Сородичей, но так сказать «в частном порядке», преследуя свои собственные цели.

Не скажу, что подобный вывод меня сильно обрадовал. Будет очень сложно найти в пределах домена одного или нескольких предателей. Трудно, но работать все равно придется. Так что нечего вздыхать о предстоящих трудностях, лучше попытаться выжать максимальное количество полезных сведений из готового к сотрудничеству Вентру:

— Рауль, вы должны понимать, что мне нужна хоть минимальная зацепка, опираясь на которую я смогут начать распутывать столь запутанный клубок. Есть что-то, способное навести на след?

— Ничего. Все пусто, — Сородич огорченно развел руками. — Мы бы не стали выносить сор из избы, если бы могли справиться собственными силами. Признаться честно, я рассчитывал на то, что у вас в Саббате имеется нужная нам информация. А так… По этому делу уже работают. Теперь подключитесь и вы. Когда же будет результат — остается только гадать на кофейной гуще.

— Что поделать, ренегатов всегда было трудно вылавливать. Но это далеко не первый случай и, к моему искреннему сожалению, не последний. Ничего, разберемся и с этой проблемой, — пришлось подбодрить собеседника, а то он совсем впал в меланхолию. — Лучше расскажите, какому кругу лиц была доступна информация о всех объектах, подвергшихся атакам.

Несколько оживившийся Рауль достал из кармана записную книжку и принялся перелистывать страницы, время от времени делая пометки на вырванном листке. Спустя минуту он разочарованно покачал головой:

— Нет, во всех случаях информация была доступна слишком широкому кругу, так что навскидку не определить. Целесообразнее будет поговорить по данному вопросу с Носферату, их архивы хранят множество сведений.

— Неужели вы не проверили это раньше, уважаемый? Извините, но я никогда не поверю. Это первое, что должны были сделать ведущие расследование Сородичи.

Вентру, словно признавая сказанную им нелепость, сделал руками отстраняющее движение.

— Само собой, мое предложение было просто легкой проверкой вашей сообразительности. Но к Носферату я на вашем месте все равно бы сходил, вдруг удастся найти что-либо такое, на что мы не обратили внимания. Есть такое понятие — «замылившийся взгляд». Вот я и опасаюсь, что могло иметь место именно такое явление.

— Я непременно навещу местных Носферату, вот только хотелось бы получить к ним официальное приглашение. Уверен, вы в состоянии сделать это.

— Принято. Я перезвоню вам в течение суток, и постарайтесь по возможности не уходить из особняка Ингвара — Носферату всегда слишком заняты и с трудом находят время для посторонних. Что-нибудь еще?

— Пожалуй, да. К какому уровню относятся понесенные Камариллой потери?

— Я вас не совсем понимаю. Поясните, что именно вы хотите сказать, Слободан?

Похоже, я не вполне четко выразил свою мысль, раз Сородич не смог уловить заложенный в ней смысл. Что ж, придется объяснить в более развернутом варианте:

— Рауль, попробуйте посмотреть на нанесенный вам урон с несколько иной точки зрения, взяв за критерий оценки «незаменимость» потерь. Одно дело уничтожение обычного склада с оружием и совсем другое — места, где хранились редкие образцы и магические артефакты. Точно так же обстоит дело и с погибшими. Задайте себе вопрос: «Относились ли они к той категории лиц, без которых Камарилле в этом домене будет значительно сложнее?» Подумайте на этим как следует, а потом изложите свое мнение.

Судя по выражению лица Рауля, именно в такой трактовке возникшая проблема еще не рассматривалась. Но сама идея по-видимому, была не лишена здравого смысла, иначе Вентру не стал бы резко срываться с места, чтобы потребовать у бармена телефон. Куда он названивал, я мог только догадываться, пусть и с высокой степенью вероятности. Наверняка советовался со своим непосредственным начальством. Долго беседовал, минут пятнадцать, после чего вернулся на свое место. Ох, чую я, что разгадки он в клювике не принес, напротив, собирается вывалить на мою голову еще один ушат неразрешимых пока загадок. И точно, предчувствие меня не обмануло, это я понял с первых слов, что произнес Сородич:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Влад Поляков читать все книги автора по порядку

Влад Поляков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хроники Саббата [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Хроники Саббата [СИ], автор: Влад Поляков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x