Влад Поляков - Хроники Саббата [СИ]
- Название:Хроники Саббата [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Влад Поляков - Хроники Саббата [СИ] краткое содержание
События происходят за полсотни лет до описанных в романе «Летопись, начертанная кровью».
Хроники Саббата [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не ожидал я, что Ингвар так небрежно и с ходу раскусит мои столь далеко идущие планы, ну да ладно. Главное что не противодействует, а напротив, выражает свою заинтересованность. Разумеется, он имеет относительно моих замыслов свои планы, но это нормально и естественно. А сейчас я, пожалуй, последую его совету и поспешу в зал приемов, вот только Марлен с собой позову.
— Марлен, а не прогуляться ли нам на рандеву с Ингваром и еще одним небезынтересным Сородичем, — уведомил я ее. — Тебя этот разговор коснется самым непосредственным образом.
— Уже бегу, — отозвалась она и действительно, меньше чем через минуту уже выскочила в коридор из своей комнаты.
Женщины! Воистину они неисправимы, но их красота компенсирует все мелкие прегрешения. Ну скажите на милость, за каким ангелом этой красавице понадобилось наряжаться в вечернее платье ради появления не на званом рауте, а всего лишь на деловой беседе в ограниченном кругу лиц? Лично я не знаю и даже не догадываюсь. Однако, выглядела Марлен выше всяких похвал, вот только для завершения картины в ее улыбке не хватало небольших клыков. Но это дело поправимое. Со временем… Что ж, раз она нарядилась в лучших традициях светских приемов (на которых наверняка была, причем неоднократно), то и мне следовало проявить светские манеры. Поцеловав протянутую мне руку, от которой исходил легкий аромат незнакомых духов, я с максимально доступной элегантностью взял Марлен под руку и повел в сторону лестницы, ведущей на надземные уровни особняка.
Дверь в зал была само собой закрыта и дворецкого у нас и в проекте не предусматривалось, но телекинез послужил достойной заменой. Легчайшая волна энергии, посланная перед собой и тяжелая дверь медленно отворилась, открыв перед нашим взором довольно обширное помещение. Вот только народу в нем было сейчас маловато: Ингвар в радостно-возбужденном состоянии, невозмутимый Эрик с двумя неизвестными мне Сородичами и несколько ошарашенный Драгутин. Ах да, на заднем плане маячила немаленькая тушка Золтана, но этого вряд ли стоило заносить в разряд активно действующих персон, обычный охранник, незнамо зачем приглашенный на это собрание.
— Слободан, да ты, я вижу, решил представить нам свою протеже в лучшем виде, — то ли одобрительно, то ли с легкой иронией произнес Наставник, после чего временно переключил внимание на Марлен. — Рад видеть столь красивую девушку, чье присутствие несомненно придаст нашей скромной компании блеск и изящество. Мало того, примете горячее участие в обсуждаемой теме, ибо в самом скором времени вам предстоит выполнить одну из важнейших частей плана.
Моя спутница все с той же врожденной элегантностью прошествовала к ближайшему креслу, где и разместилась, приготовившись внимательно слушать и запоминать нужные ей для выполнения задачи сведения. Я тем временем уселся на ближайший к Драгутину стул, после чего внимательно посмотрел на приятеля. Нет, высказанные мной предположения все таки оказались верными, на лице Драга переливалась целая гамма выражений: изумление, ошарашенность, раздражение, непонимание, но среди них не было ни опаски ни страха. Ну не чувствовал он за собой никаких прегрешений и все тут, хотя великолепно понимал, кто именно заинтересовался его скромной персоной. Вот и отлично, значит и особых проблем быть не должно.
— Ну здравствуй, Драг, — поприветствовав я того, с кем сражался бок о бок и кто теперь, по милости своего Обратившего, оказался в весьма неприятной ситуации. — Давай поступим следующим образом… Ты внимательно выслушаешь меня, не возражая и не перебивая, а потом мы вместе со всеми присутствующими здесь уважаемыми Сородичами обсудим, что именно нам делать дальше. Договорились?
— Договорились, — пробурчал Драг. — Но я все равно ничего не понимаю, зачем я понадобился этому хмурому типу, — короткий злобный взгляд в сторону Эрика. — Приперлись в мой любимый бар, с ходу долбанули блокирующим заклятием, после чего сказали, что я могу не волноваться, но кое-кому приспичило со мной побеседовать в самом срочном порядке. Вообще-то так в гости не приглашают, поэтому и настроение у меня наиотвратнейшее. Буль любезен, объяснись!
— Без проблем. Не скажу, что с удовольствием, да и извинений не будет, ситуация сейчас не та, чтобы деликатничать. Перейдем к делу, — отбросил я в сторону лирику. — Скажи-ка своему старому приятелю со всей откровенностью, с какой целью в последнее время ты зачастил в гости к клану Гангрел, какого тебе там понадобилось? Выпить что ли не с кем больше было?
— И из-за этой мелочи вы притащили меня сюда как под конвоем? — возмущенно заорал Драг. — Да на хрен мне сдались все ваши Гангрелы вместе взятые и каждый по отдельности. Моя бы воля, век бы я этих любителей дикой природы не видел! Я этих загородных усадеб нажрался на триста лет вперед, а от вида зеленой травки у меня теперь нервная чесотка возникает!
Ну и здоров же Драг орать в три горла, причем совершенно неважно, по поводу или без оного. Прямо скажем, где-нибудь на трибуне парламента ему бы цены не было, а здесь он только зря воздух сотрясает. Зато от души, что имеет важное значение, видно, что не его то инициатива, к Гангрел в гости шляться, ой не его!
— Драг, закрой рот хотя бы на минуту, а то добрый Эрик опять повести на тебя одно из усмиряющих заклятий, — вежливо, но вместе с тем убедительно, попросил Ингвар. — Вот так, отлично. А теперь ты спокойно расскажешь нам, кто именно попросил или приказал тебе свести тесное знакомство с представителями этого клана. Напряги свою память как следует, ведь именно от этого ответа зависит то, в каком именно ключе пройдет вся наша дальнейшая беседа.
— А что тут думать? — ни секунды не размышляя, выдал Драг. — Патрон мой ненаглядный, воз молотого перца ему с заднего хода, и устроил мне эту первостатейную бяку. Что-то ему понадобилось от Гангрел, вот он меня и сунул для «налаживания контактов». В чем они заключались, я так и не понял. Почти все время, что я провел в их не слишком приятной компании, мы или пили какую-то гадость или мотались по глухим лесам. — Драга передернуло от омерзения. — Был бы я еще человеком, загнулся от цирроза печени. Впрочем, мне этих впечатлений и так надолго хватило.
— То есть, если я правильно тебя понял, никаких визитов на опорные базы и хранилища клана тебя не возили? — раздался вкрадчивый, обманчиво-доброжелательный голос Эрика.
— Да на кой Олегу, то есть патрону моему, это нужно? — изумился Драгутин. — У него и так куча данных о всех базах Гангрел по всему дому валяется, разве что в сортире еще пачки бумаг не лежат.
— Так уж прямо и там? — не выдержал я, не в силах поверить в такое разгильдяйство предателя. — И вообще, откуда тебе это известно? Твой шеф что, держит тебя в курсе всех своих делишек?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: