Александр Бушков - Струна времени. Военные истории [сборник litres]
- Название:Струна времени. Военные истории [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (17)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112388-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Бушков - Струна времени. Военные истории [сборник litres] краткое содержание
Струна времени. Военные истории [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, – признался Клементьев. – Только по Европе.
– Вот видите, товарищ капитан… Свободно может оказаться, что здесь Австралия или Северная Америка…
Я в эту ботаническую дискуссию не встревал – из-за плохого знания предмета. Легко мог определить березу, сосну и елку, с первого взгляда опознавал тополь, яблоню, черемуху и иву (у нас в городке их росло много). Ну, пожалуй, еще и дуб. На нем мои познания исчерпывались. По моему мнению, деревья как деревья – высотой не уступавшие тополю, с темноватой корой, пышными кронами и листьями, похожими на яблоневые (в голове сама собой всплыла строчка из школьного учебника ботаники: «Лиственные деревья делятся на широколистные и узколистные»). Широколистные, вот и все, что я мог о них сказать.
Меня гораздо больше интересовала наружная сторона двери – ее поверхность была покрыта чем-то, идеально имитировавшим поверхность окружающих скал. Вынул обойму, патрон из ствола, простукал рукояткой – не камень, а какая-то пластмасса – но на взгляд не отличить. Дверь, весьма похоже, была подогнана идеально, когда ее закрывали, наверняка ее контуры не выделялись на фоне камня. Ничего похожего на ручку, как-то немцы без нее управлялись…
Дискуссия наконец закончилась, и старлей спросил не без азартного любопытства:
– Разрешите обследовать прилегающую местность, товарищ майор?
Меня и самого грызло нешуточное любопытство, как и Клементьева, сразу видно, да и любого бы на нашем месте. Я прислушался – совершеннейшая тишина, только справа, совсем недалеко, безмятежно заливалась какая-то птаха. Уж это я знал: если столь беззаботно гомонят лесные птицы, людей поблизости нет. Разве что замаскировались в засаде, тихонько сидят достаточно долго, так что птица их не видит. Да нет, не похоже. Хотя я не разведчик и уж никак не лесовик. Вижу, что лес довольно редкий, подлеска и кустарника нет вообще…
– Автоматы у вас найдутся? – спросил я старлея.
– Конечно, товарищ майор, у каждого…
– Быстренько принесите три, – распорядился я. – И еще… поставьте-ка вы часового снаружи у двери в погреб.
– Вообще-то мои проинструктированы: в подвал и носа не казать…
– Приказы не обсуждаются, – сказал я вовсе не сердито. – Поставьте. И дверь оставьте чуть приоткрытой. Часового проинструктируйте: если услышит стрельбу или какой-нибудь другой… шум, пусть поднимает всех по боевой тревоге. Исполняйте.
– Есть! – сказал он и кинулся наверх прямо-таки бегом, хотя я этого и не приказывал, – сгорал от любопытства, конечно.
Я повернулся к Клементьеву:
– А вы, капитан, принесите стул потяжелее и подоприте дверь. Тяжелая, взад-вперед мотаться не будет, но мало ли… Если захлопнется, так тут и останемся, разве что гранатой дверь прожжем над засовом…
Он как раз закончил, когда вернулся чуточку запыхавшийся старлей с тремя автоматами и парой запасных рожков к каждому. Себе он оставил «шмайсер» (видимо, его собственный), нам с капитаном вручил ППШ. Вытащил из карманов галифе две «лимонки», отдал нам, пояснив:
– На всякий случай, лучше уж пересолить…
Тут я был с ним полностью согласен, учитывая совершеннейшую неизвестность вокруг. Ну что же, разведгруппа получалась небольшая, но вооружена неплохо: автоматы, пистолеты, «лимонки», так и не понадобившаяся вторая «шестерка» по-прежнему у старлея за поясом – в общем и целом, не так уж слабо…
– Часового поставили?
– Так точно! – отрапортовал он, прямо-таки переминаясь на месте от нетерпения.
– Приказ будет такой… – сказал я, чуть подумав. – Спускаемся вниз, если не встретим… людей, выдвинемся к обрыву. Там осмотримся. Если кто-нибудь начнет обстреливать, немедленно отступаем и захлопываем дверь. В остальном – действуем по обстоятельствам. Вопросы есть?
Почти сразу же старлей спросил:
– Если обстреляют нас не немцы, а… кто-нибудь другой? На немцев совершенно не похожий?
– В таком случае отступаем, не открывая ответного огня, – сказал я. – Пошли осторожненько…
И мы двинулись вниз плечом к плечу – ширина спуска позволяла. Автоматы держали на из-готовку, обратившись в слух, как писали в приключенческих романах. Да уж, приключеньице… Поначалу ступали осторожно, как по тонкому льду, потом как-то свыклись, под ногами был твердый, надежный камень, и никаких растяжек не видно.
Быстро вышли к дороге. Я не куперовский индеец и не разведчик, но без труда определил, что в пыли четко выделяются следы тележных колес или другой какой-нибудь повозки, а также отпечатки подкованных копыт – и того и другого насмотрелся что в детстве у себя в городке, что на войне.
Присев на корточки, старлей осмотрел дорогу, прокомментировал негромко:
– Слева направо проезжала какая-то повозка, запряженная парой лошадей… А в обратном направлении – конные, человек несколько… Ни единого следа машины или мотоцикла, следов гусениц тоже не видно…
– И даже велосипедных нет, – сказал я ему в тон. – Сам вижу.
Он, нажав кнопку, вынул кортик с роскошным травлением на лезвии, поковырял землю. Лезвие входило легко, чуть ли не по рукоять.
– Сплошной песок, – сказал он, убрав кортик в ножны и выпрямившись. – Там… в Германии совершенно другая почва.
Ну конечно, вряд ли мы были в той Германии, что осталась наверху. Где угодно, только не там…
– Вперед, – приказал я.
И мы тихонько, настороженно двинулись по редколесью, мало походившему на аккуратненькие леса Германии. Быстро достигли края обрыва, откуда открывался вид на многие километры. Куда ни глянь, пейзаж один и тот же, огромная равнина, густо поросшая травой, и далеко за ней – кромка леса, в обе стороны уходившая за горизонт. Тишина, легонький ветерок, чистейший воздух, пахнущий лесом и травами, на голубом небе – солнце совершенно привычного вида.
– Товарищ капитан, посмотрите влево, – сказал старлей звенящим от любопытства голосом. – Во-он там… Дом, точно… И дымок из трубы…
Я напряг зрение, насколько мог. И точно, там виднелось светлое пятно, словно бы похожее на свободный от травы участок песчаной почвы, посреди него стоял неразличимый в деталях домик, казавшийся отсюда в половину спичечной коробки, и от него в небо практически вертикально (похоже, там ни ветерка) поднималась темная струйка дыма, тонюсенькая, чуть толще иголки. Не похоже на пожар – просто кто-то печь топит…
– Я сбегаю за биноклем, товарищ майор? – предложил старлей. – Отличный цейс, восьмикратник…
– Не стоит, – сказал я. – Прикиньте сами: расстояние такое, что мы и в бинокль мало что увидим… Очень уж далеко.
– Пожалуй, – согласился он, оживился. – А если рискнуть…
Проследив направление его взгляда – в сторону дома, – нетрудно было понять ход его мыслей. Меня самого так и подмывало, но я азарту не поддался – все же не мальчишка, начитавшийся тех самых приключенческих романов. Как ни любил я их в детстве и в юности, но вряд ли имеет смысл…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: