Евгений Мышкин - Врата Вайптауна [СИ]
- Название:Врата Вайптауна [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Мышкин - Врата Вайптауна [СИ] краткое содержание
Загадочный безликий человек в сером говорит, что грядет буря…
С Риком Муром начинает говорить радио…
Скотт Ганн видит отвратительных существ…
Из города массово уходят кошки…
Врата открываются, и в город приходит нечто ужасное.
Врата Вайптауна [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он пробубнил нечто несвязное и неприличное по поводу погодных условий, и продолжил двигаться в примерном направлении. Песок забивался в глаза и уши. И понять, сколько прошло времени, и сколько он прошел, было сложно. Чиф опустил голову, и медленно брел вперед. Пока не налетел на нечто твердое.
Он вскинул дробовик, и тот уперся в чью-то грудь.
Незнакомец был одет во всё серое и пыльное. Лицо скрывала тень от капюшона. За руку он вел паренька, насколько можно было судить, одетого лишь в потрепанные пижамные штаны. Тот закрывал рот и нос ладонью, и по нему было видно, что он очень устал.
— Стой! — Закричал Шериф. Незнакомец подошел к нему вплотную, отодвинув рукой направленный в него ствол.
— Майлз Хастор. Последний законник Вайптауна. Этому мальчику нужна твоя помощь. Отведи его в безопасное место, и помоги ему пережить бурю. Я скоро вернусь. — Незнакомец развернулся, и растворился в бушующем потоке песка.
— Стой! Кто ты такой! — Майлз пытался перекричать ревущие потоки воздуха, но получалось плохо. К тому же, незнакомца уже не было видно. — Как ты, парень? Идти сможешь? — шериф перевел взгляд на Салли.
— Пожалуй, смогу, сэр. — Сказал он, глядя на шерифа усталыми глазами. Чиф снял с себя рубаху, и повязал ему на голове. — Спасибо, сэр — Сказал парень.
— Как тебя зовут? — Спросил Шериф.
— Салли Корнрой, сэр.
— Откуда ты?
— Из приюта. — Салли слишком устал, да и не хотел уточнять, из какого именно приюта.
— А как ты оказался здесь, посреди пустыни? — Не унимался Шериф.
— Человек провел меня через изнанку.
— Через что? — Переспросил Майлз.
— Он назвал её «короткой тропой». — Ответил Салли.
В голове Майлза мелькнула мысль, что позже нужно расспросить паренька обо всём более подробно. А пока они должны добраться до города.
Пока буря не пришла и туда.
Глава 6
КРАСНЫЕ ТЕНИ

1 июля 2019 г.
Долина Черепах.
— Держи! — Алекс ловко метнула Скотту пистолет в кобуре, да только тот его не поймал, и «пустынный орел», угнездившийся во внушительном чехле упал в песок. — Твою мать, как тебе вообще можно доверить что-либо? — Алекс была в ярости. Он так долго клянчил у неё оружие, и теперь она сомневалась, правильно ли она вообще поступает.
— Ну, простите, мадам, что я не разбираюсь в двигателях. — Скотт провёл несколько мучительно долгих минут, вглядываясь во внутренности внушительного двигателя хаммера. И всё, что он понял — что он ни черта не сечет в автомобилях. К тому же, ночью. Да ещё и луна спряталась за тучами. Признаваться в этом взбалмошной бабе в военной форме было немного стыдно, но другого выбора не было.
— Охренеть! — Воскликнул Скотт, когда взвесил в руке, а затем разглядел само оружие. — Откуда у тебя такая «птичка»?
— Подарок от папы — Буркнула Алекс. — Смотри не отстрели им себе что-нибудь.
— Не переживай, дорогая, я умею обращаться с такими игрушками. — Напыщенно выдал Скотт, и снова уронил пистолет на землю.
— Руки из задницы… — Сказала Алекс больше сама себе.
— Зато ты у нас прямо золотце! — Не выдержал Скотт.
— Я тебе не золотце, дорогой! — Злобно прошипела она. — Я — офицер армии.
— И как же вас звать, лейтенант? — Спросил Скотт, пытаясь приспособить кобуру с пистолетом на пояс.
— Соня Блэйд. — Внезапно для себя выдала Алекс. Скотт замер, а затем расхохотался. — Ну, и чего такого смешного я сейчас сказала? — Спросила она.
— Прости, ничего. Я просто… Ну, меня зовут Скотт Ганн. Не чувствуешь, как занятно получилось? Пистолет и нож? Ну? — Скотт ожидал, что мисс бравый офицер армии непобедимой страны хотя бы улыбнется, но она только нахмурилась ещё больше.
— Идиот. — Сказала она сама себе. — Поздравляю тебя, Соня, ты спасла имбецила.
— Я, между прочим, всё слышу! — Скотту всё-таки удалось приторочить кобуру, и теперь она успокаивающе оттягивала штаны. — И попрошу заметить, именно я растормошил тебя, когда ты пыталась отдаться этой бурлящей массе. И вообще, какого хрена вы все там делали? — добавил Скотт.
— Могу задать тебе тот же самый вопрос. — Алекс встала в вопросительную позу.
— Сказать честно, не имею ни малейшего представления. — Обреченно сказал он. — Последнее, что я помню, что я пошел за кошками. А потом пришел в себя уже в твоей машине. Когда ты вылезла из неё, и попыталась…
— Я поняла, поняла! — Вспылила Алекс. — Большое спасибо, что спас меня. Так лучше?
— Я, конечно, не просил благодарности… — Начал Скотт.
— Ты просто невыносимый мудак! Приятно оставаться.
Скотт ещё минуту наблюдал, как мисс Блэйд спешно надевает тактический рюкзак. Она запуталась в лямках, и тихо, но сочно ругалась.
— У тебя лямка перекрутилась. — Скотт сделал невинное лицо.
— Пошел нахрен!
Алекс подхватила автомат и торопливым шагом направилась на восток.
— Далеко собралась!? — Крикнул Скотт ей вдогонку. Вместо ответа она показала ему средний палец.
— Постой, ты куда так быстро двинула? — Скотт нагнал её, спустя несколько минут.
— Не твоего ума дело. — Отрезала она.
— Нет, кроме шуток, куда ты идешь? Город в другой стороне.
— А мне и не нужно в ваш паршивый городишко. — Она остановилась и мрачно взглянула на него. — Я иду обратно.
— Это куда же? — Спросил Скотт.
— В форт Лас-Крусес.
Скотт присвистнул.
— Это же почти сто миль отсюда.
— Ничего, доберусь как-нибудь. — Алекс снова взяла быстрый темп.
— Я с тобой. — Скотт поравнялся с ней.
— Зачем? — Спросила она.
— Ты предлагаешь мне вернуться обратно? Нет, уж, хрена лысого. — Сказал Скотт. — Доберусь до твоего Форта, а там гляну. Подамся куда-нибудь в другое место. Знаешь, я очень рад, что мы выбрались из этой… От этого. Из этого дерьма. — Скотт наконец-то подобрал подходящее слово. Как доберусь до цивилизации, сообщу на телевидение о том, что здесь произошло. А потом…
— Послушай. — Прервала его Алекс. — Ты можешь перестать трепать языком?
— А ты можешь перестать быть такой сукой? — Ответил он вопросом на вопрос.
Вместо ответа Алекс зарычала, и быстрым движением достала армейский нож из-за голенища. Она приставила его к горлу Скотта раньше, чем он успел что-либо понять. Он сглотнул, но не испугался.
— Послушай, Скотти. — Голос её был ровным и спокойным. — У меня сегодня очень дерьмовый день. Я сегодня потеряла тех немногих друзей, что у меня были, и теперь я посреди этой грёбаной пустыни. А ещё я чудом уцелела, когда эта неведомая срань проникла в наш мир. И теперь мне нужно пешком тащиться черт знает куда. А ты, мало того, что увязался за мной, так ещё и не можешь заткнуть свой рот ни на минуту. Пожалуйста, Скотти, сделай мне маленькое одолжение — помолчи хоть немного! — Последняя фраза пошла гулять эхом по пустыне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: