Инаэль Аркантор - Полуночный рассвет [litres]

Тут можно читать онлайн Инаэль Аркантор - Полуночный рассвет [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Повелители магии, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Инаэль Аркантор - Полуночный рассвет [litres] краткое содержание

Полуночный рассвет [litres] - описание и краткое содержание, автор Инаэль Аркантор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как правило, свои проблемы мы находим сами. По глупости или незнанию запускаем цепочку событий, которые набрасываются на нас со всех сторон и ввергают в отчаяние. Иногда проблемы сами находят нас. Они зловещей черной тенью подкрадываются со спины и тихонько говорят: «привет». Конечно, бывает и так, что одна наша проблема помогает решить другую, вот только… прямо посреди славного города Эртраза взошло новое безжалостное и всесжигающее солнце. Но это ведь не моя вина, правда?

Полуночный рассвет [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полуночный рассвет [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Инаэль Аркантор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты… зачем… — на глазах Кэйтана навернулись слезы.

— Униаты меня порой меня удивляют, — сказала Лия, откровенно наслаждавшаяся его реакцией. — То они убивают в войнах своих же собратьев миллионами, то плачут над совершенно незнакомым сквингом.

— Так нельзя! Вылечи его, пока он не умер!

Лия снова рассмеялась.

— Кэй, твоя наивность и правда порой забавная. Я не буду тратить на него свою магию. Сквинги — это просто инструменты, понимаешь? Мы их именно такими и создали. Они выполняют всё, что я скажу. Им хорошо, когда они выполняют команды. А когда не выполняют — очень плохо, поэтому они стараются всегда их выполнять. У них нет никаких стремлений к воле, у них нет никакой агрессии или желания спариваться, они развиваются только до установленных нами рамок. Ещё мы оставили им некоторые эмоции и инстинкт самосохранения, но как ты видел, это легко подавляется. Сквинги каждого вида являются копиями друг друга без какой-то индивидуальности и выращиваются искусственно. Вся их жизнь состоит в том, чтобы максимально хорошо выполнять наши команды, и мысль о чем-то другом даже не способна возникнуть в их голове.

— Но всё равно, даже если инструмент, нельзя же просто так убивать.

— Так я не просто так, — сказала Лия, а затем позвала по асинайски. — Седьмой, восьмой, девятый. Уберите труп, снимите шкуру, разделайте и запеките в духовке на вечер. Десятый, очисти пол от крови.

В гостиную вбежало несколько сквингов, которые завернули трупик в тряпочку и утащили его на кухню. Ещё один остался вытирать пол. Они не проявляли никаких эмоций по поводу гибели собрата, и всё так же радостно выполняли команды.

— Вечером будет мясо сквинга, — довольно улыбнулась Лия.

— Ты их что… ешь? — не поверил Кэйтан.

— Ну да, — как о чем-то, само собой разумеющемся, ответила Лия. — Этот вид довольно вкусный. Если ничего страшного в Иксмиле не случится, то можешь зайти потом в гости, я и тебя угощу.

Последняя фраза Кэтана добила, и он рухнул обратно в кресло-пуфик.

— Как ты можешь так… — тихо пробормотал Кэйтан.

Я всё это время молча наблюдал за их очередным спором, но всё же решил успокоить шокированного Кэйтана.

— Кэй, расслабься. Лия же асинайка, у них своя философия и культура, отточенная тысячелетиями. Просто прими их такими, какие они есть, и не пытайся судить их с точки зрения униатской морали.

— Да знаю я, у них свой путь, и всё такое. Но я всё равно не могу принять такое отношение, — тихонько сказал Кэйтан, опустив голову.

— А ты, — я обернулся к Лие. — Перестань уже над ним издеваться. Ты же знала, что ему будет неприятно на такое смотреть. Могла бы просто словами объяснить.

Лия практически закончила облачаться в живой доспех, у неё оставались голыми только кисти рук и голова. Посмотрев на Кэйтана, она поморщилась и вздохнула:

— Ладно. Мне казалось так будет нагляднее, но похоже, я немного перегнула палку.

Лия каким-то донельзя плавным, и в то же время стремительным движением, приблизилась к Кэйтану, и прежде, чем он успел среагировать, чмокнула его в губы.

— Ты чего? — слегка возмутился Кэйтан, потирая губы.

Лия, усмехнувшись, показала ему язык.

— Почему-то мне всё время хочется тебя как-то поддеть, и это бывает трудно контролировать. Так что прости, если ранила твои чувства.

Кэйтан тяжело вздохнул.

— Знаешь, у этих сквингов есть зачатки души. Боль, страх, отчаяние, в них всё это есть, и… наверное, это просто я слишком чувствительный, да? Инаэль вон вообще никак не отреагировал. Хотя дело даже не в этом. Просто само отношение, такое равнодушное и циничное… это трудно принять и понять. Вот скажи, ты и к ней, — Кэйтан кивнул на виверну. — Так относишься? Тоже обычный инструмент, расходный материал и закуска в придачу?

— Мясо виверны несъедобное. Ну, то есть, мы-то не отравимся, но оно очень горькое и невкусное.

— Да я не о том!

— А по поводу отношения, — Лия задумчиво посмотрела на виверну. — Да, наверное. Такой же инструмент, только подстроенный индивидуально под меня и тщательно откалиброванный. Она ценна тем, что я потратила на её обучение несколько месяцев. Но если это будет важно для меня или кого-то из наших… — Лия сделала паузу и бросила серьезный взгляд на Кэйтана, — …или даже для тебя, то я пожертвую ей без малейших колебаний. В конце концов, всегда можно завести новую виверну.

Кэйтан грустно усмехнулся.

— Ладно, забыли. Перевоспитывать асинаек — самое неблагодарное и бесполезное занятие из всех. Но только если в следующий раз решишь устроить показательную казнь, скажи мне заранее, хорошо? Не хочу на такое смотреть.

— Хорошо, так и быть, поберегу твои нервы, — с улыбкой кивнула Лия.

За время разговора она надела шлем, который в отличие от остального живого доспеха, вполне походил на нормальный. Хотя внешне он и был чешуйчато-зеленым, внутри была обычная подкладка, похожая то ли на ткань, то ли на губку. Лия опустила, а затем снова подняла прозрачное забрало, которое было сделано, насколько я знал, из какого-то особо прочного пластика по секретной асинайской технологии. Лия удовлетворенно кивнула, после чего принялась натягивать обычную верхнюю одежду.

— Можно пойти и так, — прокомментировала она, — но шумиха поднимется.

— Ага! Как бы тебя горожане на костре не сожгли, приняв за монстра, — сказал Кэйтан, с сомнением разглядывая не то сапоги, не то когтистые лапы, торчащие из штанов.

— Пф! Простые горожане для меня никакой угрозы не несут. Они просто не смогут пробить доспех.

— Вот прямо в нём и сожгут, — хихикнул Кэйтан.

Он, скорее всего, ничего не знал о живых доспехах, и вид готовой к бою асинайки вызывал у него когнитивный диссонанс.

— Я вообще-то сейчас довольно сильная. Где-то на уровне хаорского воина.

С вызовом сказав это, Лия всё тем же плавным и быстрым движением скользнула к Кэйтану, легко подхватила его на руки, подняла над головой, разок крутанулась на месте, после чего опустила ошеломленного Кэйтана обратно.

— Вот видишь!

Кэйтан едва не плюхнулся на смятый Лией ковер и возмутился:

— Ты что творишь?! Вижу, сильная, но на мне-то зачем показывать?!

— Так доходчивей, — сказала Лия, снова показав ему язык.

Я не смог сдержать улыбку, глядя на их очередные препирательства, но всё же постарался сказать посерьезнее:

— Хватит уже развлекаться. Вы не забыли, куда мы идем?

Кэйтан с Лией сразу немного помрачнели, и последняя обиженно проворчала:

— Вечно ты всё веселье портишь.

Закончив со сборами, мы направились в сторону вокзала. Несмотря на асинайскую одежду, натянутую поверх, на Лию не раз и не два удивленно оглядывались прохожие. Один раз нас даже попытался задержать патруль стражи, но Лия показала им какую-то бумагу, и нас сразу отпустили. В остальном, мы добрались до вокзала без приключений. Для перемещений на большие расстояния обычно используются пассажирские поезда. Паровозы зачастую работают всё на том же торфе, но изредка встречаются и другие варианты. В исключительных случаях для перемещений на дальние расстояния пользуются и телепортацией, но она требует таких чудовищных затрат маны, что это разорительно даже для королей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инаэль Аркантор читать все книги автора по порядку

Инаэль Аркантор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полуночный рассвет [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Полуночный рассвет [litres], автор: Инаэль Аркантор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x