Денис Пылев - Пираты Найратского моря. Книга 3 [publisher: SelfPub.ru]
- Название:Пираты Найратского моря. Книга 3 [publisher: SelfPub.ru]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Пылев - Пираты Найратского моря. Книга 3 [publisher: SelfPub.ru] краткое содержание
Пираты Найратского моря. Книга 3 [publisher: SelfPub.ru] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С сухим треском ломающихся костей два корабля столкнулись, но в последний момент Рубио сумел повернуть «Скромницу» так, что она под острым углом ударила в борт «Ярости Айранга» и словно рубанком содрала обшивку по правому борту. И сразу же, словно щупальца осьминога, с обоих кораблей взлетели веревки с «кошками». Намертво впиваясь в деревянные борта, они стягивали корабли. С борта «Ярости» рявкнуло несколько пушек, «Скромница затряслась, словно в любовном экстазе, и жаждущие крови команды бросились друг на друга.
Сидевшие, словно мыши, Саломея и Аруш слышали крики с верхней палубы и грохот орудийных выстрелов, чувствовали, как вздрагивала их тюрьма от каждого попадания.
– Мне страшно, Аруш, – пожаловалась оборотню девушка, вздрагивая от каждого крика и выстрела.
– О, как мне страшно!
Сжавшись в клубок, она молилась своему далекому богу Сурикунами. Неожиданно корабль завибрировал, откуда-то доносился странный гул, который все нарастал и нарастал. Саломея тоненько вскрикнула и, сжав ладонями уши, принялась бормотать что-то уж совсем невразумительное. Аруш по покалыванию кожи и по тому, как встрепенулась его звериная натура, сразу же понял, что на верхней палубе творится волшба. Чувство беспричинной тревоги наполняло его, словно кувшин, в который все лили и лили виноградное вино.
Внезапно переполненный «кувшин» лопнул, и по трюму разлилась тишина. Даже Саломея перестала бормотать и подняла голову. Безумие, на краткий миг овладевшее ею, отступало.
– Ты чрезвычайно чувствительна к магии, – заметил Аруш. – Хотя к магии этого плевка Бездны чувствительны все, живущие на Этолии.
– Что дальше с нами будет? – спросила девушка.
– Не знаю, я не моряк и не провидец, – пожал плечами оборотень. – Скорее всего, нашу тюрьму попытаются взять на абордаж. Вот только они не знают, что за тварь их здесь поджидает.
В момент, когда корабли столкнулись, удар был такой силы, что обоих пленников, словно щепки, швырнуло на стену трюма. Саломея, не успев сгруппироваться, в отличие от оборотня, после удара потеряла сознание. Аруш, отделавшийся несколькими синяками и ушибленным плечом, позвал ее по имени, но она не пошевелилась, а дотянуться до нее он не мог. К тому же шум начавшейся битвы перекрывал все звуки. И Аруш сделал единственное, что было в его силах – стал ждать развязки.
Флозерин, памятуя абордаж судна Гронт-Хала, не горел желанием идти в первой волне атакующих. Перехватив поудобнее хольгест, он занял позицию на юте, неподалеку от фьери, чтобы, в случае чего, придти на помощь скарцени.
Крики, звон оружия и вопли раненых и умирающих слились в какую-то безумную симфонию, когда команды ринулись друг на друга. Ведомые огромным бородатым капитаном Рубио моряки «Скромницы» сперва потеснили команду «Ярости Айранга», но те перегруппировались и стали теснить абордажников со своего корабля. Рука Флозерина, державшая «ищейку», едва не выпустила взбесившийся артефакт, когда ищущий взгляд эльфа наткнулся на человека, стоявшего на палубе в белоснежной рубашке, с интересом испытателя наблюдавшего за разворачивающейся перед ним битвой. Рядом с ним взгляд эльфа засек непонятное существо, напоминавшее человека только внешне. Обезображенное лицо со множеством грубых швов вообще напоминало вырезанную из дерева маску. Но едва Флозерин сосредоточил на нем свой взгляд, голова демона повернулась (в том, что это он, сомневаться не приходилось), и зашитые веки уставились на эльфа.
«Мерзкая тварь, – подумал он. – Что ему здесь понадобилось?»
«Твое сердце. Тысячи сердец! – раздался в его голове скрипучий голос. – И теплая кровь, что пока еще бежит в твоих жалких венах! Все, что можно отобрать у тебя, вырвать с корнем и безумной болью. Все! Я заберу это все, а ты будешь еще достаточно жив, чтобы почувствовать все это!»
Колени эльфа подогнулись, и он тяжело, со стоном опустился на палубу под пристальным взглядом демона. И этот взгляд не отпускал. Голова показалась Флозерину высеченной из камня, которую к тому же сдавливал железный обруч. И этот обруч стискивал ее все туже и туже. Мир вокруг гаснущего сознания эльфа стал стремительно терять краски, становясь серым и черным. Он даже не увидел мелькнувший справа кулак, зато очень подробно рассмотрел посыпавшиеся из глаз искры. Разноцветные!
– Насмотрелся, мать твою, эльф?! – раздался рядом голос донельзя злой фьери. – В гляделки с Бездной решил поиграть? Еще чуть-чуть – и прощайте зеленые леса Пеллериона. Ладно, можешь не благодарить, – она хмыкнула. – Но запомни, нельзя долго рассматривать демонов. Особенно, если они рассматривают тебя, эльф.
Помотав головой и пощупав опухшую скулу, Флозерин обругал себя последними словами и теперь уже с нескрываемой ненавистью бросил взгляд на неразлучную парочку. Сплюнув и отведя глаза, он, наконец, сосредоточился на разворачивающемся перед ним сражении.
Оба корабля, стянутые крючьями, представляли единое поле битвы. Команды с упоением рубились, то врываясь на чужую палубу, то откатываясь на свою. Рев, боевые кличи, стоны раненых и крики умирающих сливались в одну мелодию, что словно нектар вливалась в уши двух стоящих на юте «Ярости Айранга» существ. Одно уже забыло, что значит быть человеком, другое никогда им не было.
А вот и первое движение: Магрун медленно с ленцой поднимает правую руку и резко роняет ее, будто в руке разом исчезли все кости. И в тот же миг в толпу моряков со «Скромницы» вонзается тонкая, зеленая молния. Вот она бьет в одного моряка, и на палубу падает уже обезглавленный труп, в другого, третьего, пятого.
На ют взлетает белая от гнева Дэйдре ап-Хеннах:
– Сделай же что-нибудь! – исступленно орет она, сжимая красную от крови саблю. – А то сама скоро пойдешь в атаку!
– Да как ты… – рванулся вперед один из скарцени, но его оборвал рык губернатора:
– Назад!
Скарцени заворчал, но подчинился.
– Смотри, – уже нормальным голосом произнесла фьери.
Она вытянула руки, будто хотела подтянуть поближе корабль противника, и, надув щеки, подула в его сторону, произнеся вслед несколько слов на чужом языке.
Порыв ветра бросил в лица атакующих капли раскаленной лавы, которые, попадая на человеческое тело, прожигали в нем огромные дыры, несмотря на то, одеты на них доспехи или нет. Крик боли был слышен, наверное, в Халифате. Десятка полтора моряков с «Ярости Айранга» попадали, где стояли, правда, не повезло и парочке моряков из команды Рубио. Атака противника захлебнулась.
Ветер с огненными каплями стих так же внезапно, как и начался, а Рубио уже повел свой отряд в атаку. Его тяжелая сабля прорвалась сквозь защиту смуглого работорговца и, перерубив ключицу, почти отсекла несчастному руку. Человек стоял еще, не понимая, что мертв, а Рубио уже шагал дальше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: