Анастасия Румянцева - Тайны Вивьен [litres]
- Название:Тайны Вивьен [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-107860-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Румянцева - Тайны Вивьен [litres] краткое содержание
Месть пожирает гордую Вивьен Росс. Она жаждет отомстить сектантам, обезглавившим ее родителей. Спасаясь, девушка бежит в далекую Русамию к графу Мавросу – единственному человеку, которому доверял ее отец. Однако он отказывается помочь Вивьен найти убийц, и тогда она призывает древнюю магию, не ведая о расплате. Сто лет спустя Лилия Тигрова смиренно несет звание «Ледяной принцессы», но предстоящее замужество с графом Мавросом пугает ее. Она боится разозлить Смерть. Семейные скелеты жениха только усугубляют положение. И Лилия оказывается втянутой в древнюю вражду Ордена Мятежных сердец и Секты «Просветленных».
Тайны Вивьен [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Азалия была слишком стара для поездок верхом ранним зимним утром. Скомканные объяснения Августа больше запутывали, чем проясняли ситуацию. Пришлось задать много вопросов, чтобы разобраться, что случилось. К тому времени, когда они подъехали к особняку графа Мавроса, на душе Азалии повис груз предстоящей трагедии. Она сразу поняла, выхода нет. Сегодня кто-то умрет.
Прижимая к себе проклятую статуэтку, она спешилась с лошади и поспешила к входной двери, которая шаталась на ветру. Никто не потрудился ее закрыть. В поместье Азалия интуитивно двинулась к маленькой гостиной, где совсем недавно пыталась предостеречь Вивьен от необдуманных поступков. Но девчонка потеряла голову, сошла с ума от мести.
– Кир!
Она застала графа, склонившегося над телом Вивьен. Мужчина стоял на коленях и горячо молился всем известным богам. Услышав Азалию, он поднял на нее взгляд покрасневших глаз и прошептал:
– Азалия, умоляю тебя. Спаси ее…
Она не слышала в его голосе столько боли с той ночи, когда граф потерял семью.
– Август рассказал мне, что случилось. – Азалия подошла к Вивьен и положила ладонь на ее разгоряченный лоб. – Ты ведь понимаешь, что это не обычная лихорадка, Кир? Это проклятье. И Вивьен жива только потому, что оно еще не подействовало. Как только князь Орфелиус умрет, смерть заберет ее тоже.
– Нет! Азалия, ты не понимаешь, если Вивьен не станет, я умру тоже. Я не выдержу еще одной потери. – Кир распахнул глаза и смотрел на Азалию, как потерянный ребенок. Она снова увидела маленького мальчика, которого знала и любила с младенчества. Как сказать ему, что она бессильна против родового проклятья?
Азалия отвернулась от него и уставилась на Вивьен. Рыжие волосы девушки разметались по подушке. Грудь тяжело вздымалась. Бисеринки пота скатывались по вискам. Вдруг тело Вивьен выгнулось дугой, а зеленые глаза распахнулись. Она закричала, вцепившись пальцами в обивку дивана.
– Вивьен! – Кир наклонился над ней, но она оттолкнула от себя мужчину. И тут же без сил упала на диван.
– Я – Надия Герард. А твоя Вивьен умрет. – Девушка вновь выгнулась дугой, будто кто-то рвал ее изнутри на части. – Плата за желание – смерть. Она должна заплатить.
– Что здесь происходит? – В гостиную вбежал капитан Нагаев.
– Август, держи ее ноги, – крикнула ему Азалия, – Кир, а ты руки. Не давайте ей дотянуться до острых предметов. Она убьет себя.
Мужчины навалились на девушку, которая извивалась, как уж, и была намного сильнее, чем казалась.
– Что с ней, Азалия? – С лица Кира сошли последние краски.
– Перед тобой Надия Герард, Кир. Прабабушка Вивьен. Перед смертью она поклялась защищать свою дочь, а предсмертная клятва самая страшная, Кир. Злость Надии была заточена в статуэтку. И ждала, когда кто-нибудь осмелится загадать желание, тем самым выпустив ее наружу. – Азалия поежилась под пристальным взглядом Вивьен. Это был взгляд, переполненный чистой яростью.
– И что теперь делать? Вивьен умрет?
– Клин клином вышибают, – прошептала Азалия и размотала статуэтку. На ней еще осталась кровь Вивьен. Ее должно было хватить. – Моих сил недостаточно, чтобы заточить проклятие навечно. Только на сто лет. Но статуэтку нельзя разбивать, лучше спрячь. Иначе все будет напрасно.
– А что будет через сто лет?
– Все повторится. – Она выдохнула, сердце сжалось от боли. – И желание Вивьен исполнится. Потомок князя Орфелиуса умрет, и потомок Вивьен тоже. Мне очень жаль.
Кир покачал головой:
– Мне все равно. Только спаси ее, Азалия. – И он снова схватил девушку, когда та опять стала вырываться.
Азалия кивнула и стиснула статуэтку пальцами. Губы почти беззвучно зашептали желание, а когда последний звук вырвался из ее груди, словно молния пронзила тело Азалии, и она упала на колени. Статуэтка выпала из рук и покатилась по полу.
Вивьен потеряла сознание, и Кир обернулся. Сначала он не понимал, что произошло, но постепенно до него дошло.
– Нет! – закричал он и бросился к Азалии.
Она едва дышала, сердце болело все сильнее, и перед глазами плясали алые точки.
– Азалия, почему именно ты? – Голос Кира едва долетал до нее.
Она нашла силы улыбнуться:
– Потому что ты мне как сын, Кир. И ты любишь ее. По-другому это проклятье не остановить. А цену желания ты знаешь. Так пускай лучше умру я, которая прожила долгую и счастливую жизнь.
– Нет, нет…
Она уже не видела его, только чувствовала, как Кир прижимает ее к себе и укачивает, словно ребенка.
– Не бойся, Кир. Я еще вернусь в этот мир. Мы все возвращаемся. Рано или поздно…
Глава 25. Цена желания
Русамия. Велидар. 1959 год
Феликс?
Лили нашла его в спальне. Муж стоял возле окна, наблюдая за танцующими в воздухе снежинками. В комнате царил разгром. Перевернутое кресло, ободранный балдахин, вывернутые наизнанку тумбочки в письменном столе. Лилия осторожно переступила через разбросанные вещи, которые были растоптаны хозяином, и подошла к мужу. Дрожащей рукой коснулась его плеча.
– Феликс.
Он дернулся и помутненным взглядом посмотрел на Лилию. Лицо напоминало только что опавший снег. Еще девственно-белый, незагрязненный. И только серые глаза потемнели от горя. Превратились в два черных аметиста.
– Феликс, я думаю, тебе стоит это прочитать. – Она протянула ему потрепанный временем дневник Кира и отступила. Затолкнула жалость глубже в сердце, в очередной раз напомнила себе, что ей любить не позволено. – Я разгадала послания вашего предка, графа Кира Мавроса. Помнишь, ты показывал его портрет в кабинете? – торопливо объясняла она, пока Феликс перелистывал страницы и пробегал по ним взглядом. – Я нашла дневник на чердаке. Там же, видимо, хранилась проклятая статуэтка, но, боюсь, Аврора уже нашла ее. Если все, что здесь написано, правда, то она в большой опасности.
Феликс молчал. Он продолжал читать, и постепенно его взгляд приобретал осмысленность.
– Хочешь сказать, эта история с Вивьен Росс и фарфоровой куколкой правда?
– А зачем тогда Киру описывать это в дневнике? Азалия отсрочила проклятье на сто лет ценой своей жизни. И сто лет прошли. Потомки князя Орфелиуса и Вивьен умрут.
Лили верила в проклятье, но читала по глазам Феликса, что он считал это полным бредом.
– Тогда почему в опасности только Ави? Вивьен вышла замуж за Кира, значит, и я – потомок.
– Смотри. – Лили встала рядом с мужем и перелистнула дневник на последнюю страницу. – Кир пишет, что так как Вивьен была той, кто загадала желание, но так и не отдала жизнь за него, то именно женщина должна расплатиться.
Она умолкла, ожидая, пока Феликс переварит услышанное. Он тихо выдохнул и выругался сквозь зубы.
– Подумай сам, Феликс. Все перемены, которые произошли с Авророй, смерть Артура. Откуда Ави знает, что мужчины из рода Орфелиуса многие годы возглавляли Секту, ведь… – Лили чуть не задохнулась от озарения. – Вспомни слова Авроры. Она сказала, что Артур – потомок Орфелиуса!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: