Эдвард Ли - Готика Белого Отребья
- Название:Готика Белого Отребья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Ли - Готика Белого Отребья краткое содержание
Измученный ночными кошмарами пыток и жесточайшего насилия Писатель, лишившийся памяти вследствие травмы, пытается разгадать тайну своего забытого прошлого. Единственная зацепка — это страница из незаконченной рукописи, найденная в старой механической печатной машинке, найденной в захудалой гостинице в Западной Вирджинии, в маленьком городке под названием Люнтвилль. Здесь он и будет искать ответы, веря, что память вернется, если он закончит рукопись.
Но Люнтвилль - это не какая-нибудь сраная дыра в лесу. Местные здесь зарабатывают лишнюю копейку к зарплате съемками некро-порно; место, где местные линчеватели практикуют ужасающую форму правосудия, которую они называют "Мёртвый Дикинс"; место с призраками серийных убийц, оккультными демонами и монстром по имени Толстолоб. И в попытках разобраться в происходящем в городе, и своем к нему отношении, Писателю придется пережить множество испытаний, главное из которых - проверка его рассудка на прочность...
Представляем "Готику Белого Отребья", первую книгу в серии долгожданных романов для любителей реднек-кошмаров и захолустного ужаса, что вызывает множество классических грубых выходок Эдварда Ли, исследуя еще более отвратительные и тревожные новые направления.
Готика Белого Отребья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Полагаю, мне следует распечатать его, подписать и отправить вам по почте, да?
Редактор рассмеялся.
- Это файл с документами, сэр. Нажмите кнопку ”Ок”, затем будет применена ваша факсимильная подпись, затем нажмите “Oтправить”.
- B самом деле? Технологии… Прогресс далеко ушёл за последнее время, - сказал Писатель, на мгновение удивившись.
Он последовал инструкциям из двух действий. Несколько секунд в трубке стояла тишина, потом раздался голос редактора:
- Пришло, мистер __. Большое спасибо. Помните сэр, если позволите, вы только что подписали обязывающий контракт с этой компанией. Если вам сделают предложения другие…
- Конечно, я понимаю. Книга ваша, и, очевидно, моя задница тоже.
- Возможен ли шестимесячный срок?
- Да, конечно, почему нет? - oн ещё немного подумал. - Так что? Я нажму кнопку и стану миллионером?
- Да, сэр. Мои поздравления. И я благодарю вас вдвойне. Может, вы этого и не знаете, но вы сейчас очень востребованы. Если бы вы не согласились, меня бы уволили.
- Хорошо, что этого не случилось, - oн рассмеялся, всё ещё лёжа на полу.
- Звоните в любое время, если вам что-нибудь понадобится. Вы хотите новую машину? Может быть, новый “Корвет”? Или круиз и отдых в Европе? Или где-нибудь ещё? Я готов предоставить вам всё что угодно в знак признательности моей компании за вашу преданность.
- Э-э, нет, спасибо. Думаю, миллиона будет достаточно.
- Трёх, сэр. Трёх миллионов. Счастливого вам написания. И… с возвращением.
Разговор закончился, оставив Писателя с сильным головокружением.
Неужели это произошло на самом деле?
Сделав над собой усилие, он поднялся, вернулся в кресло и вытер пот со лба.
Или это было на самом деле, или я действительно схожу с ума. Он так и не смог решить. Потом он вспомнил, что нашёл под сиденьем машины Дикки страницу рукописи Войнича. Он вытащил её из заднего кармана, посмотрел на неё, признавая безошибочно неизвестный язык, на котором была написана страница, а также цветные рисунки обнаженных женщин Рубенса, смотрящих на что-то со страницы.
Сунув ноутбук подмышку, он подошёл к стойке регистрации.
- Миссис Говард? Могу я попросить вас об одолжении?
Её странное лицо и розовые глаза загорелись.
- Конечно!
- Я забыл взять с собой очки для чтения, - солгал он. - Не будете ли вы так любезны прочитать мне этот листок?
- С удовольствием, - ответила она, тоже надевая очки.
Она положила лист на стол и наклонилась, чтобы рассмотреть его или, может быть, что ещё вероятней, пролить свет на свое декольте для удовольствия Писателя.
И какое же это было удовольствие!
- Ну, я не могу ничего прочитать в нём…
- Он пустой? - cпросил он, зная, что если она ответит «ДА», то он сошёл с ума, что, по его мнению, не так уж и плохо.
- Нет, что вы, он не пустой. На нём куча кругообразных каракулей, выстроенных в линию. И несколько голых, довольно похотливого вида девиц.
Дерьмо. Я не сумасшедший. Что ж, тогда решено. Его кошмар с длинношеей девушкой был явью, ужасное видео было реальностью… и теперь он действительно стал миллионером.
Он забрал листок.
- Спасибо, миссис Говард, хорошего вечера.
- Да, да, и вам!
Он побрел в свою комнату, ели волоча ноги и с чувством странности того, что его не впечатлил факт того, что он стал миллионером. Он всегда считал, что морально он больше подходит под типаж соответствующей трактатам Баруха Спинозы «Монитическая этика и Имматериализм». Другими словами, деньги мало что для него значили (пока у него были деньги на пиво). Но в нём вспыхнула искра ответственности.
У меня шестимесячный срок для написания романа, стоимостью три миллиона долларов, из которого я написал только одну страницу. Мне лучше поторопиться.
И вот снова, когда он включил ноутбук и активировал текстовой редактор, он мог только смотреть без вдохновения на светящийся белый экран и пульсирующий курсор. Это неправильно. Гарри Круз не писал на чёртовом ноутбуке, и Теодор Драйзер тоже! Так что, чёрт возьми! С чего бы это делать мне?
Настоящие писатели пользовались пишущими машинками .
Господи, я думаю, что настоящие пишущие машинки уже даже НЕ ВЫПУСКАЮТ…
Он оставил дверь приоткрытой, как вдруг раздался тихий стук. В дверном проёме он увидел Портафоя.
- Входите, пожалуйста, мистер Портафой, - сказал он.
Хорошо одетый пожилой мужчина вошёл и кивнул:
- Прошу прощения, сэр. Я просто пришёл на дежурство и решил спросить, не нужно ли вам чего-нибудь.
- Вообще-то, мистер Портафой, мне нужна старая комиссионка, магазин со всяким старым барахлом или антиквариатом. В городе есть такой?
- В лучшие времена был, сэр, но не сейчас. Полагаю, сейчас вам придётся неслабо постараться, чтобы найти такой. Вам нужно что-то конкретное?
Писатель чуть не рассмеялся.
- Ага, старомодная пишущая машинка.
Портафой задумчиво погладил свой подбородок.
- Кажется, припоминаю… С вашего позволения, сэр, - и он вышел из комнаты.
Писатель покачал головой. Я же не ожидаю, что он вернется сюда с гребаной печатной машинкой? - подумал он.
Но в комнату ворвался не ночной портье…
- Дон! Какой приятный сюрприз… Наверное…
Всё ещё одетая в свою прежнюю деловую одежду, она казалась напряженной и взъерошенной.
- Сноуи сказала мне, что ты здесь.
Он нахмурился.
- И что теперь?
- A теперь, блядь, скажи мне - она наебала меня? Или ты и вправду завёл машину Дикки Кодилла?
- Да. Hу, по крайней мере, мне так кажется. Хотя я уже начал думать, что я сошёл с ума, но…
Она резко перебила его, не дав договорить:
- Слушай, я не знаю, о чём ты говоришь, но мне нужна твоя помощь…
В его голове прозвенел сигнал тревоги, он поднял указательный палец вверх и серьёзно ответил:
- Я больше не буду труп в жопу трахать!
- Мне не это надо, - поспешно сказала она. - Оги позвонил мне сразу после того, как я приняла контракт на захоронение от Уолли Эберхарта.
- Оги…- oн задумался. - А разве в шестидесятых не было мультфильма про “Оги Догги”?
- Бля, мне не до шуток, чувак, я по уши в дерьме! - закричала она, схватив его за воротник и встряхнув. - Оги позвонил мне и сказал, что потерял флэшку в похоронном бюро. На ней какое-то жёсткое андерграундное дерьмо. Я провела последние три часа, ползая раком по полу, но так и не нашла её. Мне необходимо, чтобы ты пошёл со мной и помог мне найти её. Если я не найду её, этот психопат вернётся и разнесёт там всё, - oна властно наклонилась ближе. - Я не могу позволить ему найти “большую дверь”!
- “Большую дверь”?
Она продолжала держать его за воротник, крича:
- Блядь! Большая металлическая дверь! За которой мы держим тело Толстолоба!
Писатель не возражал против того, что его сильно трясла эта интересная и весьма привлекательная женщина, потому что её груди почти касались его лица.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: