Джонатан Ховард - Иоганн Кабал, некромант [litres]
- Название:Иоганн Кабал, некромант [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-104838-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джонатан Ховард - Иоганн Кабал, некромант [litres] краткое содержание
Иоганн Кабал, некромант [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Почему я здесь? – театрально вопила женщина. – Это ведь он убил меня! И порезал на куски!
– Послушай меня, Кора, – отвечал Криппен, и, судя по его тону, говорил он это не первый раз. – Я тебя не убивал. Все произошло случайно. Это было непредумышленно.
– То есть ты случайно порезал меня на куски и спрятал в подвале под половыми досками? А до этого случайно полил гашеной известью? О да, это несомненно несчастный случай, ты, мелкий червяк!
– Ограничение ущерба, мэм, – раздался за их спинами голос американского солдата, который куда больше славился своим умением обращаться со шредером, чем с винтовкой.
– Но я же жертва! – голосила Кора. – Что я здесь делаю? Почему я здесь? Почему, почему, почему?
Артур Трабшоу поднял глаза от картотеки и устало процитировал: «Измены. Неоднократные». Он перевернул следующую карточку, а затем еще одну.
– Многочисленные измены. Да еще сколько.
Все тут же посмотрели на Кору Криппен. Та слегка поникла под их пристальными взглядами.
– Что я могу сказать, – тихо промолвила она, – мне было одиноко.
– Очаровательно, – раздался еще один голос.
Стоило людям взглянуть на полностью одетого Кабала, и очередь тут же расступилась, словно масло ножом разрезали.
– Привет, Трабшоу. Я вернулся. Будь добр, открой дверь.
Трабшоу на миг прищурился. Затем по лицу его расползлась отвратительная усмешка.
– А, так это снова ты, мистер «Пустите меня без приглашения» Кабал? Ты, конечно же, можешь пройти. – Трабшоу гоготнул, скрылся из виду, а затем вновь появился с увесистой пачкой документов, которые он просунул в окошечко для Кабала. – Только сперва заполни вот этот формуляр!
Кабал даже не потянулся за стопкой листов, лишь наклонил голову и прочел заголовок: «Форма ВСКУ/И: Заявление на пропуск живого человека в Ад на особых условиях». Некромант распрямил плечи и посмотрел на Трабшоу:
– Ты что, серьезно?
– Черт побери, конечно! Составил специально для тебя. Должен признать, документ-то вышел заковыристый. Может, придется заполнять его несколько раз! Этак двести-триста. Ха-ха-ха-ха-х-акрх!
Всем известно, что нельзя вставить квадратный колышек в круглое отверстие. Но как это часто случается, народная мудрость не всегда права. Вполне можно забить квадратный колышек в круглое отверстие, если ты очень глуп, очень злобен и квадратные колышки тебе вообще не по душе.
Кабал просунул обе руки в окошко, схватил Трабшоу за уши и потянул. Трабшоу дико вопил, пока некромант тащил его сквозь отверстие. Наконец большая часть головы Трабшоу оказалась снаружи, Кабал выполнил захват шеи и со всей силы навалился на Трабшоу. Клерка нельзя было назвать крупным мужчиной, но его плечи все равно не пролезали в окошко, пока одно из них не сломалось, отчего публика вокруг скривилась. Некромант вытащил тело Трабшоу целиком и швырнул на растрескавшуюся землю.
– Сукин сын! – рыдал Трабшоу. – Сукин ты сын! Вот подожди, расскажу я Его Греховничеству, что ты сделал, и…
Кабал не собирался его выслушивать. Он поднял Трабшоу на ноги и грозно бросил ему в лицо:
– Да мне совершенно плевать. А вот у тебя есть заботы поважнее, Артур Трабшоу… – Кабал развернул клерка так, чтобы он смотрел на равнины Чистилища.
Вокруг, насколько хватало глаз, были люди. В руках каждый держал формуляр и карандаш, которые они тут же побросали на землю. Теперь все до единого поднимались на ноги и гневно глядели на своего мучителя.
– Твоя публика, – закончил некромант, уперся ногой в основание спины Трабшоу и пнул его. Людское море тут же сомкнулось вокруг клерка.
Как правило, у Кабала не было времени на самосуд, вершимый народом. Однако, если какой-нибудь толпе и удалось бы его поймать, мучения некроманта не продлились бы долго. А вот Трабшоу подобной милости ожидать не приходилось. Некромант просунул руку в окошко на двери и отодвинул засов. На губах его играла улыбка. Уж если ему светил паршивый денек, почему бы и парочке других субъектов не разделить его участь, тем более что они это заслужили.
Генералу Рейтуту Слейбуту, предводителю Орд Инферно, доложили о вторжении в Ад и беспорядках, творившихся на равнинах Чистилища. Тогда он сверился со своим карманным ежедневником, посмотрел, что творилось в этот день ровно год назад, цыкнул и сказал, что разберется со всем сам. Кабала он встретил в Четвертом круге.
– Привет, Кабал. – Слейбут появился как можно незаметнее. – Смотрю, ты вернулся.
– Сам до этого додумался? Теперь понимаю, почему тебя назначили генералом, Слейбут.
– Не приличествует тебе говорить с сарказмом, – хитро сказал Слейбут, а сам подумал: «Надо бы потом проверить по словарю, что значит „приличествовать“».
Кабал посмотрел на Слейбута таким взглядом, что тот пожалел, что не воспользовался словарем раньше.
– Меня абсолютно не интересует, что ты думаешь о моем личностном развитии. Я здесь, чтобы поговорить с Сатаной, как тебе прекрасно известно. Так что отойди в сторонку… – Некромант взглянул на явно отсутствующие у Слейбута ноги. – Ну или что ты там делаешь, чтобы переместиться. Мне назначено.
– Отлично. Но сперва, из чистого любопытства – ты собрал все души? Все сто?
– Не твоего ума дело.
– То есть нет.
Кабал спокойно взглянул на генерала, затем достал из своего неизменного саквояжа коробку с контрактами.
– Здесь на каждом контракте стоит подпись, – некромант осторожно подбирал слова, придерживаясь правды, частичной правды и кое-чего еще помимо правды.
Затем он спрятал коробку обратно в сумку. Слейбут вздохнул, и гребень его греческого шлема упал.
– Я был почти уверен, что ты проиграешь. Блин!
– Спасибо за проявленное внимание. Должен признать, фокус с Билли Батлером доставил мне неприятностей.
– В любви и на войне все средства хороши. Ничего личного, – добродушно пробасил Слейбут, хотя было ясно, что ему дела нет до чувств Кабала.
– Не знал, что между нами война, хотя не сомневаюсь, что любовью тут и не пахнет. Все же благородно с твоей стороны.
– Разве? – сказал Слейбут негодуя.
– Конечно. Ничего личного.
Какое-то время они глядели друг на друга, затем некромант наконец промолвил:
– Я, пожалуй, пойду.
Генерал Рейтут Слейбут проводил Иоганна Кабала взглядом. Как только некромант скрылся за поворотом, ведущим в туннель, Слейбут задумчиво почесал костлявый подбородок когтем. Рейтут не стал бы тем, кем он был сейчас, если бы не умел распознавать двусмысленных фраз, пусть даже он не всегда понимал их смысл. Разговор с Кабалом выглядел подозрительным. Слейбут повернулся, чтобы осмотреться, и что-то сбил – оно загрохотало и покатилось. Генерал нагнулся и поднял почти пустую стеклянную банку с кисточкой, торчащей из крышки. Банка с клеем. Откуда она здесь взялась?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: