Александр Матюхин - Зов Лавкрафта [Антология хоррора]
- Название:Зов Лавкрафта [Антология хоррора]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Б/и
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Матюхин - Зов Лавкрафта [Антология хоррора] краткое содержание
Зов Лавкрафта [Антология хоррора] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не говоря ни слова, он ошалело бросился в свою машину и умчался в темноту. Я так опешил от этой стремительной смены поведения, что не сразу понял, что произошло. В какой ужасной ситуации я оказался. Убравшись, спасатель оставил меня наедине с темнотой и толпой азиатов, зачем-то маскирующихся под пришельцев.
Робот сообщил, что его резервный аккумулятор разряжен. Я потребовал включить свет в салоне, хотя бы на секунду, а сам поднес лицо к зеркалу над рулем. Свет включился — я увидел себя.
Почти себя.
А вокруг, вокруг меня в машине, весь салон — они. Кругом они. Я почувствовал, как мой собственный страх глотает и пережевывает меня, впиваясь зубами в мою мыслительную плоть и душу. Перед глазами закружились уродливые пятна, чужие рыбные лица. Повинуясь инстинктам, я бросился прочь, на улицу. Здесь, где в отступающем тумане копошились и перекатывались громоздкие тени, все произошедшее стало казаться мне сном, безумным кошмаром. И я будто плыл в нем, сам того не желая. Кто-то дернул меня за ногу, и в голове загудел колокол, оглушая меня ударами обезумевшего сердца. Я бросился прочь от машины, от всех этих странных лиц. Ноги понесли мимо искаженных улиц, будто струившихся и перетекавших из одной в другую морд, с огромными, мокрыми, как у живых рыб, глазами. Впереди показалась вода, и пробудилась надежда на спасение — Плещеево озеро должно быть таким мелким, что по нему можно запросто обойти этот чудовищный Иннсмут. Я побежал к воде, ныряя в ее запах, который был как морской, сладковато-соленый с привкусом ржавчины и водорослей.
Однако, на берегу меня ждало разочарование — озеро так быстро набирало глубину, что я едва ли не с головой ушел под воду, сделав один единственный неловкий шаг. Выбравшись, я развалился на песке, стараясь отдышаться. Когда дыхание восстановилось, я почувствовал страшный холод. Вся моя одежда промокла. И вот тогда, когда я был на волоске от гибели, мое лицо пригрел красноватый отблеск загоревшегося где-то вдалеке окна. По черному силуэту здания я догадался, что это та самая церковь, что возвышалась у берега и у которой мне встретился Садок А.Л.
Я встал и, трясясь от холода, побрел на этот свет. За спиной что-то хлюпнуло, точно выходя из воды, и, с трудом втягивая воздух, потащилось следом. Холод усилился. У входа в церковь меня уже колотил сильнейший озноб, руки тряслись, зубы стучали, ноги едва слушались. Но, вопреки моим наивным надеждам, внутри церкви оказалось еще холоднее, чем снаружи. Надо же, мне казалось, что я шел в церковь за спасением, но там, глядя на возвышавшееся у алтаря огромное каменное чудовище, я вдруг понял, что могу рассчитывать, в лучшем случае, на пощаду.
Церковь выглядела странно даже если представить, что ее устроили инопланетяне. Представьте иконы, где в сюжетах люди сдвинуты на роль чертей и демонов, а их прежнее возвышенное место занимают уродливые рыбообразные существа. При этом борьба с этими людьми в роли чертей ведется с помощью поднявшегося из морских бездн огромного монстра, напоминающего рассерженного мускулистого карася с грозно оттопыренными плавниками. Впрочем, у меня не было ни времени, ни желания разглядывать эти безобразные художества. За мной пришлепало в церковь нечто мокрое и отвратительное, с лицом человека по имени Садок А.Л.
В том, что это было его лицо я не сомневался, но вот тело… теперь оно было похоже на комок слипшихся водорослей внутри которого что-то ворочалось, хлюпало и причмокивало. Будто оно ело Садока А.Л., пока тот смотрел на меня своими бледными глазами, а рот его шевелился как у рыбы с болезненно вырванными жабрами.
— Садок? — произнес я, стараясь быть как можно приветливей.
— Дх'а, — отозвался тот, вращая белыми глазами.
— Рад вас снова встретить, — сказал я.
— Мнх'е нх'адо закончить, — проскрипел Садок А.Л. — самое интх'ересное в моей истории, там дх'алыие… про тх'ебя.
— Про меня? — удивился я, чувствуя, что теряю контроль над окончательно замерзшими конечностями.
— Дх'а, про тебя. Про то, что пх'отом назвх'али инстмутский инцидх'ент. Моя Алинх'а не умерла. Я не смх'ог помешать, не смог ее убх'ить. Ее принх'если в жертву. И озеро… озеро лишилось днх'а, стало частью вх'еликого подземного моря. Которым правит Дх'агон. Он поднх'ялся из глубин и взх'ял ее… а зх'атем…
Удивительным образом мне удалось запомнить эту странную речь Садока А.Л. почти до самого конца. Или мне показалось, что это был ее конец, потому что сам я почти утратил сознание, когда услышал его слова, они добили меня окончательно. Слова, после которых, он, кажется, умер, или был окончательно съеден. Так, в стенах этой странной церкви, посреди зловонного мрака, поднимавшегося от земли словно дым, и струившегося вокруг гигантских статуй, ронявших тяжелые скользкие тени между полосами синего света из оскалившихся витражей, я услышал то, что совсем не хотел услышать, и узнал то, что мне не нужно было знать. Садок А.Л. открыл свою выморочную пасть, задрал полупрозрачный язык, словно собака ногу, и произнес, шипя и харкая:
— А зх'атем… онх'а родила тх'ебя…
После этих слов я, кажется, умер. Точнее, хотел бы умереть, но, видимо, просто отключился, и увидел сон, в котором передо мной пронеслась история целого народа, существовавшего на Земле с незапамятных времен, намного дольше, чем люди. Его представители считают людей такими же пришельцами, как нынешние люди считают остальных инопланетян. Этот народ живет в море, в огромном подземном море, которое намного больше всех континентов и островов с океанами, в которых эти континенты плавают. Этот народ уже много раз успешно избавлялся от пришельцев задолго до появления людей и прочих инопланетных форм жизни. И собирается проделать это снова, теперь. Для реализации плана ему нужны метисы, такие, как я — наполовину люди, наполовину истинные земляне. Нас таких должно быть много, а само очищение начнется с Плещеева озера. Верховный повелитель этого народа выбрал это озеро в качестве своего главного калибра. Люди назвали тот день «Иннсмутским инцидентом». Дно озера опустилось, а рыбаки начали вытаскивать из него морскую рыбу. Ядовитую, как и воды самого озера. Как и водоросли, что растворяли их лески, крючки, сети и лодки, и сами их кости. В Переславле-Залесском закрылся последняя «Крошка-картошка», и город тут же пропал со всех туристических карт. Скрылась в безмолвной серости электронных пустошей и необитаемых зеленых многоугольников, словно ее и не было. И тогда из поселка Иннсмут сбежали все кроме наемных работников из средней Азии. После чего туман, покорный слуга Дагона и великого подводного народа, истинных первородцев планеты Земля, день за днем принялся менять их внешность, их культуры и мировоззрения. Превращая их в своих покорных, безмолвных, словно рыбы, слуг. Такими я их и увидел — азербайджанцев, узбеков, киргизов, армян, грузин, туркменов, таджиков — когда они показались мне пришельцами с огромными рыбьими ртами и глазами, отливавшими зеленой морской слизью. Во сне я узнал и многое другое, о чем не в праве писать. Мой сон был длинным и сложным, но закончился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: