Эдвард Ли - Дьявольский Гримуар
- Название:Дьявольский Гримуар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Ли - Дьявольский Гримуар краткое содержание
СОДЕРЖАНИЕ: - Мистер Торс (пер. Андрей Локтионов)
- Мисс Торс (пер. Андрей Локтионов)
- Дритифил (пер. Шамиль Галиев)
- Девушка-“личинка” из тюрьмы мертвых женщин (пер. Сергей Трофимов)
- МакКрат, Модель SS40-C, серия S (пер. Zanahorras)
- Макак (пер. Zanahorras)
- Ребёнок (пер. Пожелал остаться неизвестным)
- Мать (пер. Олег Казакевич)
- Не тот парень (пер. Zanahorras)
- Каж Нош (пер. Пожелал остаться неизвестным)
- Руки (пер. Олег Казакевич)
- Солевой Ворожей (пер. Сергей Трофимов)
Дьявольский Гримуар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Скорей, типа, ста пятидесяти или около того, - уточнил Халл.
- И здесь, на холмах ваших, - добавил Грэй. – Никто и ухом не ведет. Краденые машины перекрашиваются и продаются. Окружной шериф, похоже, прикрывает вас, отвлекает лишние взгляды от того, что сюда приезжают и уезжают разные машины. И тела никогда не находят.
- Опять догадался, городской, - признал Халл.
- А Кэйри Энн слила все, че ты надумал. Обещал жениться, растить ребенка ее. А знаешь че, городской? Тупо это.
Кто бы еще про тупость говорил.
Рука схватила Грэя за волосы и поволокла по полу. Когда мужчина осознал, что сейчас произойдет, он успел сделать глубокий вдох и…
Буль!
…его голову погрузили в горшок с испражнениями.
- Погружение, убрать перископ, столица. Буль-буль-буль.
Грэй был слишком вымотан и просто не мог сопротивляться. Никаких сил не осталось. Ничего в мышцах, ничего в сердце. Проникли ли личинки в его поносную жижу? Какие-то мелкие штуки, похоже, роились в фекальных массах, щекоча опущенное в них лицо. Но Грэй внушал себе, что визуально все происходящее – не больше, чем плод его воображения. При этом даже смирился с тем, что произойдет. Его хотят убить, утопить в его собственном поносе, но по крайней мере все, наконец, закончится. Грэй надеялся, что он достаточно настрадался, после всего, что пережил, уже не попадет в ад.
Легкие расширились, скоро их прорвет. Грэй задался вопросом – умрет ли он до того, как рвотный рефлекс заставит его выблевать этот первый глоток. Но сейчас это уже и не имеет значения. Значит, умру чуть погодя, и знаете, что? Я готов к этому.
Грэй был залит, пропитан субстанцией, в которую его погрузили, когда голову выдернули из горшка. Мужчина сделал жадный вдох воздуха, как окунь, вынесенный волной на пирс. Фекальные массы стекали по лицу. Когда Грэй осознал, что какой-то удар сердца отделял его от смерти, когда голову вытащили из горшка, мужчина заорал:
- Ну же! Убейте же меня и закончим с этим!
- Убить тя? Убить? – Переспросил Джори.
- Неее, ты че, это было наказание, за то, что пытался нас наебать, - сказал Халл. - Что за нашими спинами захговоры плел.
- Ты особенный. Лучше, чем ты, у нас еще не было.
- Без дураков, лучше не было, - Халл потер свою промежность. – Черт меня подери, у меня уже сейчас встает, когда я вспоминаю о твоем пяти-звездном отсосе.
- Слышь, Халл, а ты дело говоришь. У меня тоже встает. Может, еще по одной ему кинем?
- Вишь, - Халл стал доставать свое орудие. – Давай, городской. Давай еще разок, сучка.
- О, нет, - выдохнул Грэй. Вместе с воздухом с губ вылетели куски фекалий. Опять? Только не это!
Да. Опять. Это. Грэй устало принял позу, опершись на колени и локти, напоминая кофейный столик из человеческой плоти. Рот поглотил набухшую головку. Пара ловких движений глоткой и поршень Халла уже был тверд, как полицейская дубинка. Сзади привычный мокрый шлепок: Джори вонзил в него свою дубинку и воткнулся бедрами в его ягодицы.
Халл схватил Грэя за уши, как за ручки для кистей.
- Вот это жизнь, да, Джор?
- В точку, Халл, - согласился Джор, двигаясь в бешеном темпе. Он шлепнул Грэя по правой ягодице. – Давай, городской, сожми свое очко, как ты умеешь.
Грэй напряг сфинктер…
- Даааа! Вот так! Вот это кайф!
Грэй не мог ответить, глотка по самые гланды была занята шлангом Халла.
- Вишь ли, городской, - с ухмылкой сказал старший брат. – Все остальные, мы их просто убивали и на куски разделывали. С тобой мы так не поступим.
- Мы уже все решили!
- Мы оставим тя живым!
Глаза Грэя округлились.
- Да, вот так, городской, - Джори продолжал поступательные движения. – Мы с Халлом все обсудили. Мы будем идиотами, если прикончим тя.
- Потому, что ты так хорош.
- Такую подстилку нельзя так потерять.
- Да, которая еще и соска такая.
- Короче, вместо того, чтобы убить тя, как других, мы, типа, здесь тя жить оставим.
- Кэйри Энн будет о те заботиться. Воду приносить.
- А ты будешь нашими с Джором членами заниматься. На постой. Каж нош.
- На постой , каж нош , - причмокивал Грэй. - Постоянно. Каждую ночь .
- Точно, городской, - сказал Халл погладив свою жертву по голове. Почти ласково. – Бушь сосать мой член каж нош.
- А я тебя в очко буду дуплить, - подхватил Джори. – Каж нош.
- Понял, городской? Каж нош.
- Каж нош.
- Слыш. Каж нош. Всю твою жизнь.
Грэй понял намек. Он уже не слушал. Просто работал сфинктером. И сосал.
перевод: Пожелал остаться неизвестным
" Руки "
Когда санитары привезли парня, было похоже, что он сидел в ванной, полной крови.
- Чёрт побери! - закричал Паркер, думая о том, что через пять минут он должен был освободиться. Мой рабочий день, почти закончился!
Доктор Паркер был совершенно лыс; в его обязанности также входило отвечать за отделение неотложной помощи «Бухта-4» в течение последних двенадцати часов или, по крайней мере, одиннадцати часов и пятидесяти пяти минут. Он работал с полудня до полудня следующего дня, восемь дней подряд, и через пять минут у него должен был начаться выходной. Конечно, было бы неплохо просто пойти домой и немного поспать, но это кровотечение выглядело, по крайней мере, как двух или трехчасовая швейная работа.
- Не забудь свою клятву Гиппократа, - с язвительной усмешкой заметил Молер, его стажёр. У Молера была короткая борода и чересчур умная задница. - Похоже, ты задержишься, папочка, и будешь скучать по "Лено". 63
- Просто положи это мясо на стол, - приказал Паркер. Он ухмыльнулся, когда Молер и санитар подняли неподвижного пациента на операционный стол. - Какие у него показатели, Бен Кейси 64? - обратился он к фельдшеру скорой помощи.
Санитар показал ему средний палец.
- Похоже, одно "сквозное" с повреждениями внутри правого бедра. Мы наложили жгут и привезли его.
- Разве медики больше не ходят в медшколу? - спросил Паркер. - Почему вы не перевязали его в машине скорой помощи?
- Потому, что мы подобрали его на Джексон-стрит, в двух минутах езды отсюда, доктор-придурок, - ответил медик.
Гребаные мясники, - подумал Паркер. - Никогда не уважают настоящих врачей.
- Слишком много крови, - заметил Молер. - Пуля могла попасть в бедренную артерию.
- Да уж, - сказал Паркер. - По крайней мере, эти две ходячие марионетки знают, как накладывать жгут.
- У чувака группа крови "А+", о, повелитель кукол, - добавил санитар. - Веселитесь, парни. А я сваливаю отсюда.
- Спасибо, что остался помочь, - съязвил Паркер.
- Эй, это дерьмо - твоя работа, а моя работа - обеспечивать тебя этим дерьмом. Это ты получаешь сто пятьдесят кусков в год. Так что веселись.
Санитар ушёл.
Ешь дерьмо и умри , - подумал Паркер.
- Нам нужно три пинты «А+» в С4, немедленно, - сказал Молер и повесил трубку. Затем он наклонился над жертвой, и прищурившись посмотрел на залитый кровью пах. -Выглядит маленьким, как будто кто-то стрелял в него из .25 или .32-го. Целился в его член, но промахнулся на дюйм.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: