Ричард Лаймон - Рассказы. Часть 2
- Название:Рассказы. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Лаймон - Рассказы. Часть 2 краткое содержание
Содержание: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Рассказы. Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы надо мной издеваетесь? — сказал я.
Она посмотрела мне прямо в глаза.
— Хотите, чтобы я убил Фила?
— Это единственный способ его остановить.
— Потрясающе… — пробормотал я.
Она передала мне кол.
Я осмотрел его, попробовал пальцем. Заточенный конец был очень острым.
— Вы сказали, что хотите мне помочь, — напомнила она.
— Вы пришли не к тому парню.
— А мне кажется, именно к тому.
— Я не занимаюсь заказными убийствами.
— Это не будет считаться убийством.
— Ну конечно… Конечно же, нет. Он ведь вампир! Как я мог про это забыть?
— Так и есть.
— Ага, а я Санта — Клаус.
— Сделайте это ради меня, пожалуйста. Я заплачу. Сколько вы хотите? Пять тысяч? Десять?
— Не понимаю, почему вы хотите его убить? Я думал, вы его любите.
— Так и есть.
— Вы так сильно ревнуете его к этим женщинам, что готовы…
— Да! — её глаза вспыхнули, — это что, так трудно понять? Каждую ночь… Каждую ночь он оставляет меня одну и идёт к кому — то другому! Я не могу больше этого вынести!
— Но потом он всегда возвращается к вам, к вам… — сказал я, — те, другие, для него ничто, просто еда. Вы единственная, кого он любит. Он занимается с вами любовью и, судя по тому, что я слышал, это чертовски страстно, если хотите знать моё мнение.
Опустив голову она пробормотала:
— Так и есть, но сосёт он их!
— А вы хотите, чтобы он сосал вас?
— Это намного лучше… лучше всего, лучше, чем секс, даже сравнить невозможно. Это как… как летать между звёзд. Как… Вы просто не способны это даже представить.
— А Фил представляет?
— Конечно он представляет, но не сдастся. Он говорит, что я нравлюсь ему такой, какая я есть. Говорит, если он будет сосать меня слишком часто, я потеряю искру, мою искру. Ну, что за нелепица?
— А по мне звучит так, будто он заботится о вас.
— Ну заботится, но недостаточно, чтобы остаться дома и укусить меня за шею. Это всё, чего я желаю.
— И раз он этого не делает, вы хотите, чтобы я его убил? В этом вообще нет никакой логики.
Её глаза потемнели.
— Если я не могу сделать так, чтобы он был только моим, значит он не будет ничьим. Понимаете, о чём я? Меня… меня уже тошнит от всего этого до смерти!
Внезапно я ей поверил. Нет, я не поверил в ту часть её сказки, где Фил был вампиром, я знал, что она в это верила и я знал, что она не шутила, когда говорила, что хочет его убить.
Так не доставайся же ты никому!
Золотые слова. Кладбища битком забиты людьми, которые умерли потому, что кто — то их очень любил… Любил так сильно, что предпочёл лучше видеть их мёртвыми, чем делить с кем — то другим.
— Я не убийца, — объяснил я ей снова.
— И не станете им, потому что никого не убьёте.
— Он самый что ни на есть живой человек. Можете думать, что он вампир, но он из плоти и крови. Если я возьму ваши деньги и проткну его сердце колом — это будет убийство. Конкретно в нашем штате — убийство с особой жестокостью. Очень тяжкое преступление. Нет, леди, это без меня.
— Сколько? — спросила она.
— «Дядя Сэм» столько не напечатает.
— А если я докажу вам, что Фил — вампир?
— У вас это не получится.
— Ну, давайте просто на секунду представим, что получилось. Как вы отнесётесь к убийству реального, как вы их там назвали… сверхъестественного, превращающегося в летучую мышь, бессмертного супер — пупер — дрюпер вампира? Уголовной статьи за такое нет, верно?
— Естественно, нет.
— Ну, готовы ли вы убить настоящего вампира за десять тысяч долларов и… за меня?
Я умел держать удар.
Что тут было думать?
— Да. Я готов сделать это, но этого не случится. У вас нет ни единого шанса доказать мне, что Фил чёртов вампир.
Во второй раз за сегодня Трэйси улыбнулась.
— А хотите, поспорим? — предложила она. — Она посмотрела поверх моего плеча на окно офиса, потом взглянула на свои наручные часы. — Солнце не сядет до 6:25. Это значит, у нас есть почти полтора часа.
У меня вдруг засосало под ложечкой в предчувствии чего — то хренового.
— Вы хотите сделать это сейчас, прямо сегодня?
Она кивнула.
— Пока Фил не проснулся.
Трэйси была за рулём, я на пассажирском сиденье её «Porsche». В нормальной ситуации я ехал бы на своей собственной машине, но в этой поездке не было ничего нормального. Я не знал, куда это меня заведёт и если я влип во что — то плохое, не хотелось бы чтобы кто — то из соседей или случайных прохожих дал копам описание моей тачки. Кроме того, поездка с Трэйси позволяла мне дольше наслаждаться её компанией. Она мало говорила, зато хорошо пахла и имела прекрасный профиль. Её чёрная кожаная юбка была очень короткой, а ноги длинными. Я раз за разом прокручивал в уме, как Фил каждую ночь рассказывает ей все свои истории, пока они там делают друг дружке всякое. Как он рассчитывает время.
«И когда он добирается до той части, где впивается в их шеи зубами, тогда он своей этой штукой… тогда он входит в меня».
Счастливчик, блин!
Вся эта вампирская дурь, похоже, не слабо заводила их обоих, при условии, конечно, что Трэйси мне не лгала. Мне не хотелось думать об этом. Ложь будет означать, что я вписался совсем в другую игру, возможно, даже в ту, где вообще нет никаких правил.
Машин на дорогах было немного, поэтому мы прокатились с ветерком. Город остался позади. Трэйси пронесла нас через лес по узким дорогам, окутанным тенями. Потребовался почти час, чтобы добраться до её дома.
Это был хорошо сохранившийся двухэтажный особняк колониальных времён. Ничего такой домик и совсем не страшный, ну, если отбросить тот факт, что он, вдруг откуда ни возьмись, появился в конце полумильной грунтовой дороги.
— Где Фил находит всех этих девчонок, которых он сосёт? — спросил я, когда Трэйси остановила машину.
— В городе, в основном.
— За едой, как на работу, ха.
— Нам лучше поторопиться.
Шагая за ней к парадной двери, я посмотрел на часы.
5:50
Если Трэйси не ошиблась насчёт заката, Фил пробудится из мёртвых ровно через тридцать пять минут.
«Не так уж много времени».
Не так уж много времени?! Я почувствовал себя дураком, когда подумал об этом. Какая разница, когда там сядет это солнце? Разница была бы, если бы Фил был вампиром, а я знаю, что он не вампир. Тут были вопросы поважнее. Что вообще происходит, к примеру.
Трэйси вошла в дом первой, я шагнул следом за ней. Несмотря на то, что солнце ещё не зашло, в доме было довольно темно и мрачно. Она не стала включать свет, пока мы не добрались до лестницы, ведущей в подвал. В подвале вообще стояла жуткая темень. Трэйси щёлкнула выключателем, вспыхнула лампочка. Стало видно немного лучше, но не так чтобы очень.
— Он там? — прошептал я.
Трейси кивнула. Она вынула из своей сумки кол и протянула мне. Я покачал головой. Полез рукой под куртку и достал свой 45-ый. Это был здоровенный тяжёлый кольт, армейский вариант. Знаю, уже не в моде. В наши дни рулят все эти 9-миллиметровые беретты и всё такое, но этот полуавтоматический кольт спас жизнь моему старику на Тихом океане. Помните Тихий океан? Ну, когда япошки были слишком заняты, убивая нас, чтобы допетрить просто скупить всю землицу под нашими бедными жопами. Я дослал патрон в патронник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: