Дэн Симмонс - Лето ночи
- Название:Лето ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-16932-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Симмонс - Лето ночи краткое содержание
Перевод публикуется в новой редакции, с авторским предисловием для юбилейного издания.
Лето ночи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
По другую сторону пещеры располагался маленький – всего семь-восемь футов шириной и примерно в половину этого глубиной – дренажный пруд, но в нем таилась какая-то своеобразная красота. Поверхность его даже в самые ясные дни оставалась темной благодаря низко склонившимся деревьям, и покой ее нарушал только миниатюрный водопад, образовавшийся в том месте, где вода вытекала из желоба. Все это вместе придавало крохотному прудику своеобразное очарование.
Майк назвал протоку, впадавшую в пруд, Дохлым ручьем, потому что именно она часто приносила в маленький пруд несчастных жертв дорожного движения: опоссумов, енотов, кошек, дикобразов… А однажды там оказался даже труп немецкой овчарки. Дейл хорошо помнил, как лежал, упершись локтями в холодный цемент, и рассматривал мертвое животное, мирно покоившееся футах в четырех от него на дне: черные глаза овчарки были открыты, и единственным признаком того, что она сдохла, не считая, конечно, пребывания под водой, была белая полоска у самой пасти, – казалось, собаку вырвало гравием.
Майк уже ждал их в пещере. Минутой позже появился и Дуэйн Макбрайд, запыхавшийся и вспотевший, с красным под кепкой лицом. Попав после яркого света в сумрак штольни, он беспомощно моргал, приспосабливаясь к темноте.
– А, заседание общества Созерцателей дохлых моллюсков и любителей моллюсковой похлебки! – все еще щурясь, приветствовал он друзей.
– Что-что? – переспросил Джим Харлен.
– Не важно.
Дуэйн уселся поудобнее и вытер лицо полой фланелевой рубашки.
Лоренс уже нашел себе занятие: подобранной где-то по пути палкой принялся сбивать нависавшую повсюду паутину. Но как только заговорил Майк, живо обернулся к нему.
– У меня есть идея… – начал Майк.
– О, экстренное сообщение! – ехидно воскликнул Харлен. – Сногсшибательные заголовки для завтрашних газет!
– Заткнись, – беззлобно откликнулся Майк. – Ребята, вы все были вчера возле школы, когда Корди и ее мать искали Табби.
– Меня не было, – уточнил Дуэйн.
– Точно, не было, – кивнул Майк. – Дейл, расскажи ему о том, что случилось.
Дейл описал столкновение между миссис Кук, с одной стороны, и доктором Руном и Джей-Пи Конгденом – с другой.
– Двойная Задница там тоже была, – добавил он в заключение. – И она сказала, что Табби ушел из школы. А мать Корди заявила, что это вранье.
Дуэйн вопросительно поднял бровь.
– Так что за идея пришла тебе в голову, О’Рурк? – спросил Харлен.
С помощью веточек и листьев он устроил запруду в желобке. Вода уже поднялась и стала разливаться по дну штольни.
Лоренс поднял ноги повыше, чтобы не намокли кеды.
– Ты предлагаешь нам заключить Корди в объятия и расцеловать? Думаешь, она после этого успокоится и перестанет горевать о брате? – поинтересовался Джим.
– Да нет же, – отмахнулся Майк. – Я предлагаю найти Табби.
Кевин, все это время бросавший в пруд камешки, замер. В сумраке пещеры его свежевыстиранная футболка казалась ослепительно-белой.
– С чего ты взял, что нам удастся сделать то, что оказалось не по зубам даже Конгдену и Барни? И с чего это вдруг мы должны кого-то разыскивать? – поинтересовался он.
– Потому что мы Велосипедный патруль, – спокойно объяснил Майк. – Именно ради таких дел мы и создали наш клуб. И нам по силам найти Табби, потому что мы можем ходить туда, куда заказана дорога Барни и Конгдену, и видеть то, чего не видят они.
– Я что-то не понимаю, – сказал Лоренс. – Как мы найдем Табби, если он убежал?
Харлен быстро наклонился и притворился, что сейчас прищемит пальцами нос мальчика:
– А мы тебя, шалопай, используем в качестве ищейки. Дадим тебе понюхать пару старых вонючих носков Табби, и ты будешь искать его по запаху. Идет?
– Заткнись, Харлен, – велел Дейл.
– А ты заставь меня заткнуться, – предложил тот и плеснул водой в лицо Дейлу.
– Заткнитесь вы оба, – велел Майк и продолжил, будто никто его не прерывал: – Вот что… Давайте последим за Руном, Двойной Задницей, Ван Сайком и остальными, тогда и узнаем, имеют ли они отношение к исчезновению Табби.
Дуэйн нашел в кармане какую-то бечевку и принялся замысловато переплетать ее на пальцах, играя сам с собой в «веревочку».
– А почему они должны иметь к этому отношение? – задумчиво поинтересовался он.
– Не знаю, – пожал плечами Майк. – Может быть, потому, что они зануды и врут на каждом шагу. И к тому же… Знаешь, есть в них что-то странное. Тебе не кажется?
Дуэйн даже не улыбнулся:
– Я думаю, что многие люди со странностями. Но это еще не значит, что они воруют толстых мальчишек.
– Если бы это было так, – подал голос Харлен, – ты был бы обречен.
Дуэйн улыбнулся и чуть-чуть повернулся в его сторону. Харлен был на фут короче, чем он, и весил примерно вполовину меньше.
– Et tu, Brut? [45] И ты, Брут? (лат.)
– вполголоса произнес Дуэйн.
– И что это значит? – поинтересовался Харлен; его глаза сузились.
Дуэйн снова вернулся к своей игре:
– Это то, что ответил Цезарь, когда Брут спросил его, ел ли он в тот день харленбургеры.
– Эй, – вмешался Дейл. – Давайте решим все по-быстрому. Мне пора домой, подстригать газон.
– А я должен помочь отцу вычистить молочную цистерну, – подал голос Кевин. – Так что и правда надо наконец договориться.
– Договориться о чем? – спросил Харлен. – Будем ли мы следить за Руном и Двойной Задницей, чтобы узнать, не убили ли они Табби Кука? И не съели ли его?
– Ага, – сказал Майк. – И не знают ли они, что с ним случилось, и не прячут ли концы в воду.
Харлен в упор посмотрел на Майка:
– А ты возьмешься следить за Ван Сайком? Среди психов Старой центральной школы этот тип единственный, кто и вправду способен убить ребенка. И он не задумываясь убьет нас, если заметит, что мы за ним следим.
– Ван Сайка я беру на себя, – кивнул Майк. – Кто возьмет доктора Руна?
– Я, – вызвался Кевин. – Он все равно нигде не бывает, кроме школы и той комнатки, которую снимает. Так что следить за ним будет нетрудно.
– Как насчет миссис Даббет? – спросил Майк.
– Я! – в один голос вызвались Харлен и Дейл.
Майк ткнул пальцем в Харлена:
– Поручим ее тебе. Но смотри, она ни сном ни духом не должна узнать о слежке.
– Я растворюсь в тени деревьев, командир.
Лоренс разворошил палочкой запруду Харлена.
– А за кем будем следить мы с Дейлом?
– Кто-то должен присматривать за Корди и ее семейством, – сказал Майк. – Табби может вернуться, а мы даже знать этого не будем.
– Фу-у-у… – недовольно протянул Дейл. – Они живут за свалкой.
– Но вам же не надо будет бегать туда каждый час. Достаточно проверить разок в день. Или даже раз в два дня. А может, хватит и того, чтобы понаблюдать за Корди, когда она в городе. Ну, в общем, сориентируетесь по обстоятельствам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: