Линдси Карри - Странное происшествие на Тенистой улице
- Название:Странное происшествие на Тенистой улице
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00115-790-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линдси Карри - Странное происшествие на Тенистой улице краткое содержание
Тесса Вудвард очень скучает по лучшей подруге, пляжу и океану. Она ещё не успела завести новых друзей и никак не может привыкнуть к своему дому на Тенистой улице. Да и как можно! Пропавшие коробки, открытые ящики комода, необъяснимые рисунки и постоянные сбои электричества… А потом деревянная кукла младшего брата Тессы начинает плакать и разговаривать.
Кто-то или что-то подаёт знаки обитателям дома. Но что они значат? Тессе предстоит выяснить, кто та маленькая девочка, жившая в её спальне больше ста лет назад. Кажется, они чем-то похожи…
Странное происшествие на Тенистой улице - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Немыслимо! И наверняка она очень старая. Где ты её нашла?
Мне всё-таки немного стыдно. Хотя я считаю, что поступила правильно, в одиночку выполняя указания и подсказки Инес, мне как-то не по себе. А ещё хуже оттого, что у меня не хватило храбрости самой открыть музыкальную шкатулку.
– Валялась в старой кладовке, – отвечаю я, наблюдая, как Нина бережно передаёт шкатулку Эндрю. Вот так. Надо бы показать им рисунки. Я протягиваю руку к ящику и беру свиток. Бечёвка, которой он скручен, повисает, слегка покачиваясь.
– Думаю, когда подвал освобождали, чтобы сделать из него гараж, владельцы даже толком не посмотрели, что там лежит. Просто побросали в ящик и оставили там.
– Потрясающе! – Нина качает головой. – Поверить не могу, что ты это нашла.
– Ну-у… да… Там… э-э-э-э… короче, были кое-какие подсказки, которые мне сильно помогли…
– Подсказки? – переспрашивает Эндрю. – Что ещё за подсказки?
Я признаюсь и выкладываю им всю правду:
– Я спала, потом меня разбудил какой-то странный звук, я нашла в стене расшатавшийся кирпич, а за ним рисунки. Потом это овальное окно, а ещё…
– Постой-постой! – прерывает мой сбивчивый рассказ Нина. – Звуки? Кирпичи? Овальное окно? Ты несёшь какую-то чушь!
Эндрю ставит музыкальную шкатулку на пол между нами. И многозначительно смотрит на меня:
– Значит, призрак подсказал тебе, как это найти?
Я киваю.
– Когда? – настаивает он. Он не сердится и ни в чём не обвиняет, он просто беспокоится.
– Четыре дня назад, в среду…
Нина охает:
– Четыре дня назад?! Что ж ты ничего нам не рассказала об этом?
– Мне показалось, она хочет, чтобы я одна выполняла её указания. Она сама привела меня сюда. – Я показываю на шкатулку, вновь переживая о том, что там внутри.
– Ладно, – настойчиво продолжает Эндрю. – Итак, ты выполнила все указания и нашла эту шкатулку. Что потом?
– Потом я испугалась.
Признаться в этом оказалось труднее, чем я думала. Дело ведь в том, что я живу в страхе с того самого момента, как начались наши поиски. Боюсь ночных звуков, постоянно меняющихся рисунков. Боюсь Рено. Но больше всего, как мне кажется, я боюсь показаться трусихой перед своими новыми друзьями. Нина, она… в общем, она умная, добрая и смелая девчонка. А Эндрю не просто футболист с милыми веснушками. Он здесь мой лучший друг.
– Простите меня, – говорю я, проводя пальцем по изящным цветам, вырезанным на углах музыкальной шкатулки. По моей щеке сползает одинокая слезинка. Потрясённая, я торопливо смахиваю её. – Мне хотелось вас удивить, решив эту проблему самостоятельно, но я не смогла. И теперь мне точно нужна помощь.
Эндрю стремительно подходит и подталкивает меня к Нине. Потом обнимает нас обеих:
– Ничего, если я скажу, что рад. Ну, в смысле, тому, что сейчас мы уже добились, мы сделали вместе. Было бы… не очень, если бы ты, Флорида, сделала всё без нас.
– Присоединяюсь, – добавляет Нина.
Её обычно взъерошенные волосы сегодня аккуратно зачёсаны назад, а дневник, куда она всё записывает, покоится у неё на коленях. Её взгляд переключается на рисунки, которые я держу.
– Это и есть те подсказки, которые привели тебя в кладовку?
– Да. – Развернув листки, я протягиваю их друзьям. – Это рисунок гостевой спальни. Правда, она выглядит иначе, потому что сейчас там вместо мебели одни коробки. Но я узнала её по окну. А вот это… – С этими словами я показываю второй рисунок. – Это музыкальная шкатулка. Видите цветы?
Нина подносит рисунок к шкатулке.
– Я поражена.
– Рисунками? – спрашиваю я.
Она смеётся, закатив глаза, будто я сумасшедшая:
– Нет, Тесс, тобой! Это не самые простые подсказки.
– Согласен, получилось круто, – добавляет Эндрю. – Где, ты говоришь, они были спрятаны?
– За одним кирпичом в стене нашей гостиной, – отвечаю я, вспоминая скрежет кирпича, вставляемого в стену (звук, разбудивший меня той ночью), и вздрагиваю. – Она разбудила меня, чтобы я туда заглянула. Я в этом уверена.
– Ух ты! – Эндрю трёт шею. Он с уважением смотрит на меня. – Не хочу врать, девочка-сёрфер, но я бы, наверное, крепко струхнул!
Мои щёки горят. Я тоже едва не грохнулась в обморок. Я сто раз трусила! И очень рада, что преодолела свой страх. А ещё я довольна, что не стала пороть горячку и не открыла шкатулку без моих друзей. Хотя было неловко признавать, что я была напугана, но в итоге всё нормально. Даже хорошо.
– Итак, загадка решена. – Эндрю хлопает ладонями, будто стряхивая пыль. – Инес была художницей, поэтому она и гоняется за тобой.
– Эй-эй! Не спеши, мистер Шерлок. Мы ещё не выяснили, как исчезает статуя, почему Инес Кларк нет в списке и что ей вообще нужно. Плюс ещё вот это… – Я поворачиваю рисунок обратной стороной и показываю буквы И, Б.
Лицо Нины бледнеет, глаза округляются до невозможных размеров. Она изумлённо выдыхает:
– О-о-о-о! Нет!
– Что? Что «О нет»? – Эндрю переводит взгляд с рисунка на меня, потом снова смотрит на буквы. – Что означают эти И, Б?
– Неужели не понимаешь? – спрашивает у него Нина. – Это же всё ещё больше усложняет! Ну! Рисунки привязывают призрака к этому дому. В смысле, она не смогла бы нарисовать эту комнату, если бы не видела её раньше, ведь так? А вот инициалы на обороте не вяжутся ни с чем. Мы-то всё время занимались Инес Кларк , а эти буквы могут означать, что человек, выполнивший рисунок, носил фамилию, которая начинается с буквы Б!
– А может, это не инициалы, – предполагает Эндрю. – А не могут они означать что-нибудь ещё? Ну, к примеру, «Интернациональные бананы», «Инопланетный бекон», «Импульсивная болонка»?
– «Инопланетный бекон»? – Мне стоит большого труда сохранить невозмутимое выражение лица. – Эндрю, ты свихнулся?
У него бурчит в животе, и он прижимает к нему руки:
– Нет, просто проголодался.
Я вытягиваю руки и делаю вид, что хочу его задушить, но Нина меня останавливает. Взяв с пола музыкальную шкатулку, она передаёт её мне и говорит:
– Открывай.
– А почему я? – вырывается у меня.
– Ой, подружка, не знаю! Может, потому, что это всё-таки твой призрак? – усмехается она. – Давай, Тесс! Если привидение привело тебя к шкатулке, должны же мы наконец узнать, что в ней спрятано.
Она права. Нельзя так жить бесконечно – оглядываться по сторонам, спать в потайных местах, стараясь укрыться за четырьмя стенами. Пора покончить со всем этим. Я поддеваю крышку шкатулки. Раздаётся тихий металлический звук и разносится эхом по комнате. Музыка.
– Ох, ничего себе! Она, оказывается, работает…
Эндрю и Нина подходят поближе. Именно этого я и хотела, именно это и было мне нужно. Я открываю шкатулку, а они здесь, рядом со мной. Поддерживают меня. Думаю, даже если бы в эту секунду Инес собственной персоной выскочила из шкатулки, мы бы и с этим справились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: