Кристина Кашор - Джейн, анлимитед [litres]
- Название:Джейн, анлимитед [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- ISBN:978-5-389-16416-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Кашор - Джейн, анлимитед [litres] краткое содержание
И конечно же, она не подозревает, как круто изменится ее судьба в Доме Трэшей, где не бывает ничего невозможного.
Мировую известность Кристине Кашор принес ее дебютный роман «Одаренная», моментально ставший бестселлером и удостоенный многих наград, в том числе Мифопоэтической премии фэнтези.
Впервые на русском!
Джейн, анлимитед [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы думаете, что разгадка существует? – спрашивает Джейн.
– Вселенная бесконечна, – надменно отвечает миссис Трэш БИ-17. – Конечно, разгадка есть. Возможно, нам понадобится архитектурный психолог или кто-то, способный наделять психической энергией неодушевленные предметы. Мне интересно, способна ли на это Айви.
– Айви? – восклицает Джейн.
– Я не уверена, что корабль нуждается в решении каких-либо проблем, – добавляет миссис Трэш БИ-17.
– Ты столько путешествовала, что уже не имеешь представления о том, что нормально в нашем собственном мире, – поясняет капитан Вандерс. – И я прошу тебя оставить Айви в покое, у нее хватает своих забот. Лучше бы переговорить со второй миссис Трэш. К сожалению, – капитан Вандерс оборачивается к Джейн, – вторая миссис Трэш покинула нас как раз тогда, когда все началось. Она – заклинательница корабля.
– Пространство… – начинает Джейн, но останавливается, потому что в командном пункте появляется еще один человек. Это Айви. Она выглядит совсем по-другому, но все равно легко узнается. Джейн не видит особых различий, разве что у этой Айви лицо напряженно и сосредоточенно. Ее Айви не была такой.
Как только Айви БИ-17 замечает Джейн, она ухмыляется, но улыбка мгновенно исчезает с ее лица. Она недоуменно хмурится.
– Простите, – говорит Айви БИ-17. – Мы с вами встречались?
– Нет, – поясняет Джейн. – Я из Ограниченного Измерения или что-то в этом роде.
– А! Ну, это все объясняет.
Ее улыбка согревает точь-в-точь как улыбка Айви. В ее темных волосах торчат голубые пряди, короткие и тонкие, как шипы или лучи звезды. Это первое, что Джейн должна была увидеть, но не заметила, потому что смотрятся они совершенно естественно. Джейн улыбается в ответ.
– Ты… – Джейн хочет спросить, знакома ли Айви с тетей Магнолией. Внезапно она останавливается. Она не готова.
Вдруг голограмма начинает распадаться, и все собираются вокруг нее. Голографическая крыша восточного крыла мигает, выдвигается и съеживается. Капитан Вандерс бежит к ближайшей панели управления и читает бегущие по ней символы.
– У нас два незваных гостя! – кричит она. – На двух кораблях. По левому борту уровня ноль-два. Они пробивают корпус!
– Пираты! – заключает первая миссис Трэш БИ-17. – Пираты с подлым межпространственным умыслом, я уверена.
– Что ж, – говорит капитан Вандерс. – Вперед! Остановим их!
Она берет Джейн за плечи и пристально смотрит ей в лицо.
– Нападем на них с теми штуками, которые ты принесла!
Конечно же, речь о зонтиках.
Джейн несется по восточному коридору третьего этажа вместе с первой миссис Трэш БИ-17. Она совершенно не готова к встрече с пиратами. Одна из версий Рави катит к ней на блестящих синих роликовых коньках с красными звездами.
«Версия, с которой я сплю», – думает Джейн, затем понимает, что никак не готова к встрече с таким Рави. Ее лицо горит. Она надеется, что молодой мистер Трэш пронесется мимо нее. Вместо этого он подкатывает прямо к ней и хватает за руки:
– Эй. Ты в порядке?
– Я не та, за кого вы меня принимаете, – говорит Джейн.
– Да? Но ты одета точно так же. – Он откатывается назад и оглядывает Джейн сверху донизу. На этих роликах он кажется очень высоким. – У тебя в руках те же самые зонтики. Разве не моя мама тебя сюда отправила? Она сказала, что сделала это обманом, чтобы доказать существование мультивселенной!
– Так вы не Рави БИ-17? – Джейн замечает, что, не считая роликовых коньков, на нем та же одежда, в которой она видела его в последний раз, и та же проседь в волосах.
– Я свой Рави! – говорит он. – Рави ОИ-42! Я пришел за тобой. Идем. Ненавижу это измерение.
– Рави? Почему, черт возьми, на тебе роликовые коньки?
– Мама занималась роллер-дерби. – Он нетерпеливо машет рукой. – Я здесь, чтобы найти тебя и поскорей убраться. Я бывал здесь раньше и знаю, каково это.
– Но не думай, дорогуша, что тебе удалось слиться с толпой, чужой Рави, – с жалостью говорит миссис Трэш БИ-17. – А теперь марш навстречу пиратам.
Дом разносит пиратов в пух и прах с такой легкостью, что Джейн не понимает, из-за чего все так переживали. Один из нападавших – самый высокий мужчина из всех, которых она когда-либо видела, – лезет сквозь отверстие на стыке потолка и стены. Дыра расширяется и проталкивает его. Ее края грубые и заостренные, словно зубы. Затем отверстие громко отрыгивает и затягивается обратно. Пират лежит у ног Джейн. На нем нет традиционного пиратского костюма: он одет как грустный клоун, и это приводит Джейн в замешательство.
Первая миссис Трэш БИ-17 заворачивает его в коврик из безобразного йети. Рави – наш Рави – издает тревожный возглас, непонятно с чем связанный: то ли с тем, что миссис Трэш может повредить бесценное произведение искусства, то ли с тем, что коврик действительно настолько ужасен, как это показалось Джейн.
– Почему вы так одеты? – Джейн склонилась над пиратом.
– Из-за любви к женщине, которая едва ли знает о моем существовании, – мрачным голосом отвечает грустный пират-клоун. Из одного конца ковра торчат его огромные башмаки, из другого – радужный кудрявый парик. Он похож на хот-дог.
– Здесь все с разбитым сердцем одеваются как грустные клоуны? – спрашивает Джейн, пытаясь выявить закономерность.
– Не понимаю, о чем вы говорите. Я одеваюсь так, потому что она так одевается, – говорит пират, в то время как первая миссис Трэш БИ-17 перекатывает его в сторону коридора, а затем нажимает кнопку на стене, с помощью которой общается с капитаном Вандерс.
– Ничего не понимаю, – вздыхает Джейн. – Вы в сговоре с Люси? Я имею в виду, с Лавандой?
Немного дальше по коридору с потолка падает апельсин. Он отскакивает от пола и катится к Джейн.
– Ох! Это уже оскорбительно, – восклицает пират, завернутый в ковер.
– Что? – удивляется Рави. – Апельсин? Что оскорбительного в апельсине? Что с тобой? Боже, как же я ненавижу это измерение.
– Это апельсин моего друга, – печально говорит пират. – Мой друг стал частью этого корабля. Я имею в виду, после того, как прорубил его. Корпус судна разрушил его корабль, но продолжает держать, чтобы закупорить отверстие.
– Как пробка в бутылке? – спрашивает Джейн.
– Что, черт побери?
– Корабль твоего друга пропал? – с нарастающим беспокойством говорит первая миссис Трэш БИ-17. – Что вы имеете в виду? У него достаточно воздуха?
– Нет, – отвечает пират. – Я видел, как он посинел.
Первая миссис Трэш БИ-17 смотрит на пирата с недоверием:
– Вы хотите сказать, что Дом его уничтожил?
– Но решил пощадить апельсин, – говорит грустный пират-клоун. – Этот корабль, который вы называете Домом, – настоящее чудовище. У него своеобразные способы защиты. Нас об этом не предупреждали. Судя по тому, как мы были разбиты, могу сказать, что меня просто использовали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: