Борис Конофальский - Инквизитор [litres]
- Название:Инквизитор [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Конофальский - Инквизитор [litres] краткое содержание
Инквизитор [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, господин барон. И поесть, и выпить, и поспать мне необходимо. Из последних четырех ночей я наспал только на одну.
– Кстати, Яро, можете звать меня Карл и без всяких там «господинов».
– Хорошо, Карл.
В этот день опять выспаться ему не удалось.
– Хозяин, – тряс его за плечо Ёган. – Хозяин, там приехали к вам, желают видеть.
– Кто? – злобно буркнул солдат, отрываясь от перины.
– Госпожа Анна.
– И где она? – Волков сразу сел на кровати.
– Там, любуется людоедом, желает вас видеть.
– Умыться, – коротко бросил солдат.
Он не стал затягивать руку, не стал надевать броню, накинул куртку, ту, что нашел первую, и отправился на площадь в Рютте. Толпа пришедших поглядеть на людоеда была невероятной. Сержант и стражники выбивались из сил, наводя порядок. Глаз опытного солдата определил сразу: не менее двух сотен людей, среди пеших зевак было несколько конных, большинство из которых он не знал. Но госпожу Анну узнал сразу. Она и двое ее сопровождавших вперед не лезли, разглядывали уродца из-за спин зевак. И тут случилось то, чего Волков никак не ожидал. Кто-то звонко крикнул:
– Коннетабль!
– Где?
– Вон он, верхом!
– А-а, вон он каков.
– Хорош!
– Это наш коннетабль!
Конечно, это было бы приятно, если бы это все так не смущало. Непривычно ему было слышать восхищенные интонации в свой адрес. Но головы к говорившим он не оборачивал, гордо и сурово следовал вперед. Подъехав к госпоже Анне, солдат спрыгнул с лошади и поклонился. Красивая женщина улыбнулась ему и протянула руку. Солдат взял ее, поцеловал перчатку. Простой народ с любопытством наблюдал это действо.
– А вы забавно выглядите без доспехов, – произнесла красавица.
– Забавно? – Удивился солдат.
– Ну, не так грозно, как обычно. Без доспехов вы выглядите добрым.
– Что ж, буду чаще ходить без доспеха. Хотя без него чувствую себя не очень уютно.
– Нет-нет, ходите в доспехах, вы же теперь местная знаменитость. Вам нужно соответствовать своему статусу.
– Статусу? Какому статусу? – Продолжал удивляться Волков.
– Ну, как же, вы теперь наш доблестный рыцарь, который режет мародеров, ловит людоедов. Сейчас все говорят только о вас. Сегодня в нашем графстве, а завтра будут во всех соседних.
– Да? Но людоеда поймал барон.
– Не смешите меня. Этот болван фон Рютте и курицу в курятнике поймать не сможет, с пьяных-то глаз.
– Вы не справедливы, сударыня, – улыбнулся солдат.
Волков глядел на эту красивую женщину и понимал, что она ни при каких обстоятельствах не согласится подняться к нему в башню. А как было бы неплохо вцепиться в её высокородные ягодицы пальцами, да так, что бы взвизгнула, что бы от пальцев следы остались на белой коже. Он не стал ей даже предлагать подняться в башню. А она произнесла:
– До свидания мой спаситель.
– А вы не заедете к барону? – чуть растерянно сказал солдат. – Думаю, что он будет рад вас видеть.
– Карл, может и будет, а вот баронесса точно не обрадуется, – отвечала госпожа Анна, улыбаясь. – Да и пора мне домой. Мне нужно подготовится к приезду важной персоны.
– А что за важную персону вы ждёте? – Волкова едва ощутимо кольнула иголка ревности. Он сам этого не ожидал.
А прекрасная женщина чуть склонилась к нему и, улыбаясь, произнесла тихо:
– Это один славный воин, о котором говорит вся округа.
– И кто же это? – поинтересовался солдат.
– Глупец, – красавица звонко и задорно засмеялась, а потом снова склонилась к солдату, – жду вас сегодня, будьте до заката, расскажите мне, как поймали людоеда.
– А-а, – догадался Волков, – так это вы про меня…
Но фрау Анна его уже не слышала, она уезжала, а за ней ехали сопровождавшие.
А солдат тёр подбородок, чуть улыбался и, садясь на коня, думал, как было бы неплохо, если бы фрау Анна поднялась к нему в башню, и это увидала бы белокурая дочь барона. Да, это было бы действительно неплохо.
Въехав в замок Волков увидал то, что, выезжая, не заметил. Во дворе замка было несколько вооруженных людей, сидели они у стены, на дровах, в глаза не бросались, а у коновязи стояло несколько дорогих коней.
Солдат окликнул старого Ёгана, слугу барона:
– Ёган, а что это за люди?
Старый слуга с достоинством отвечал:
– Господин барон изволит принимать гостей.
– Что ещё за гости? Откуда? – недоверчиво спросил Волков.
– Это наши соседи, некоторые приехали с жёнами и детьми.
– С чего бы им приезжать, я слыхал, что соседи нашего Карла не жалуют.
– Да, гостей не было давно, – чуть надменно и с гордостью отвечал Ёган, – но как только господин барон изловил людоеда, всем захотелось его поглядеть.
– А что, все уже знают о нём?
– Слухи летят быстрее ветра, господин коннетабль.
Солдат отвёл коня на конюшню, а когда вышел оттуда услышал:
– Фолькоф, Яро, – орал барон на весь двор. Он стоял на балконе, что вел на второй этаж господских покоев, с ним было ещё два господина. – Вы уже проснулись, идите сюда.
Волкову совсем не хотелось идти туда, но отказаться было невозможно.
Он поднялся на балкон.
– Это мой коннетабль Яро Фолькоф, – не без гордости сказал барон, хлопая солдата по больному плечу, барон был уже навеселе, – это барон фон Ленц, а это фон Дюриц. Волков поклонился, но не слишком, с достоинством. Фон Дюриц подал ему руку, а фон Ленц нет, видимо, был спесив и не подавал руки кому попало.
– Откуда вы, коннетабль?– Спросил фон Дюриц.
– Я из Руудсдорфа, но я там не был лет двадцать, так что трудно сказать, откуда я.
– А чем же вы промышляли все эти годы.
– Войной, господин фон Дюриц.
– Это на войне вы так совершенно научились владеть мечом, что без сомнения вызываете на поединки местную молодёжь и калечите её? – спросил фон Ленц, недобро глядя на солдата.
– Нет-нет, – отвечал солдат, улыбаясь в лицо спесивому фон Ленцу, – на войне мечом я почти не пользовался. Но я пять лет служил в гвардии герцога де Приньи, а вот там за меч браться приходилось часто. И местную молодежь я на поединки не вызывал, это молодежь меня вызывала. И я никого не калечил, хотя и мог бы. Я просто преподнёс урок зарвавшемуся юнцу.
– Урок? И что ж это был за урок? – вкладывая в голос угрозу, спрашивал фон Ленц. – В чём суть урока?
– Суть проста, – отвечал солдат, ничуть не пугаясь и смотря барону фон Ленцу прямо в глаза, – нужно крепко думать, прежде чем вызываешь незнакомого человека на поединок, и что бахвальство перед дружками может закончиться кровью или даже смертью.
Волков замолчал, и в воздухе повисло напряжение. Фон Ленц ничего не говорил. Только таращился на солдата.
– А из-за чего вышел конфликт? – попытался сгладить напряжённость фон Дюриц.
– Мне очень жаль, господин фон Дюриц, – чуть поклонившись, ответил Волков,– но, боюсь, что не смогу вам ответить. Может, господин барон скажет, он, наверное, в курсе причин поединка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: