Ричард Бэккер - Нечестивый Консульт
- Название:Нечестивый Консульт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Бэккер - Нечестивый Консульт краткое содержание
Нечестивый Консульт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В конце концов, истина заключалась в том, что армии шли туда, куда сами того желали. Предугадывая это направление, полководец лишь имел возможность командовать тем, что и так уже решено, мог выдать неизбежность за одолжение и, тем самым, превратить мятеж в преклонение перед собой. Великий полководец всегда принимает действия войска, как свои собственные.
Какими бы развратными или преступными они ни были.
И Пройас, прочитавший знаменитые Дневники и Диалоги, когда ему едва исполнилось одиннадцать, и одержавший побед не меньше, чем сам Триамис, изучил этот урок настолько же хорошо, насколько каждый человек изучил собственное дыхание.
Он обязан овладеть происходящим…
Он обязан дать своим людям пищу…если не хочет быть поглощенным сам.
Тяжело дыша, Пройас стоял на привычном для себя месте — справа от пустующей скамьи своего Господина и Пророка. Лорды Ордалии толпились перед ним, заполняя ярусы Умбиликуса и возглашая Молитву, но каждый при этом представлял собой нечто вроде неистовствующего пятна воплощенной скверны — новоявленного Нечистого. Бороды, аккуратно прибранные некогда, теперь свисали им на грудь лохматыми и неряшливыми клоками, напоминающими перемазанные в жире крысиные хвосты. Некогда сиявшие полировкой доспехи ныне отражали лишь неясные формы и тени. Ухоженные когда-то волосы теперь ниспадали на плечи лордов спутанными гривами или же, торчали космами во все стороны, точно у безумцев.
«Да утолит хлеб твой глад наш насущный…»
Но ничто иное не свидетельствовало в той же степени о случившейся с ними перемене, как их глаза — широко распахнутые и ярко горящие, выказывающие всю меру обуявшей само их нутро свирепости. Пройас ощущал на себе их обжигающие взгляды, словно касающиеся его тела звериные лапы — взоры, исполненные враждебного недоверия, свойственного существам, изголодавшимся достаточно, чтобы требовать, дабы их немедля накормили.
«И да суди нас не по прегрешениям нашим, но по выпавшим на долю нашу искусам…»
— Нам нужно вернуться назад, — донёссся чей — то голос из сумрака дальних ярусов — лорд Гриммель. Послышались хриплые возгласы согласия, которые, постепенно нарастая, превратились, наконец, во всеобщий громоподобный ор. Как Кайютас и предупреждал его, Храмовая Молитва под натиском их нетерпения оказалась попранной и отброшенной прочь. Им не достало воли даже на то, чтобы довести обряд до конца.
— Назад к шранчьим полям! — вытаращив явственно вращающиеся в орбитах глаза, вскричал во весь голос лорд Эттве Кандулкас.
Да! Да! Прошептал Пройас Больший. Да…Нам стоит вернуться к Даглиаш!
Всё новые и новые голоса присоединялись к нарастающему хору, внушавшему ужас, как своей яростью, так и единодушием.
— Никакого возвращения, — возопил Пройас, перекрикивая, насколько это было возможно, поднявшийся шум. — Это приказ нашего Господина и Пророка… Не мой.
Казалось подлинным чудом, что упоминание Аспект-Императора всё ещё обладает весом достаточным, чтобы суметь умерить масштабы их буйства. Ему довольно было единственного взгляда, брошенного на своих братьев — Уверовавших королей, дабы постичь убийственную истину: то, что прежде было собранием славных Имён, ныне стало сборищем бесов.
Безумие правило Великой Ордалией.
Но ещё ни один из них не свихнулся настолько, чтобы противоречить воле Святого Аспект-Императора, во всяком случае, пока что. В Палате об Одиннадцати Шестах явственно ощущалась нерешительность. Было почти забавно наблюдать, как они пытаются смириться с настигшим их странным ощущением — будто они, подобно разбушевавшимся зверям, вдруг повисли на натянутом поводке своего Господина и Пророка, дрожа от установившегося напряжённого равновесия между вожделением и ужасом. Одна за другой, личины их превращались в достойные лишь насмешки маски, полные настороженности и явственно читавшегося опасения перед тем, что им внезапно открылось. Чтобы получить возможность пожирать своих врагов, нужно сперва найти их. И, как теперь они поняли — дабы получить возможность пожирать шранков, сначала следует покориться.
Уверовавший князь Эрраса, Халас Сиройон первым нашел в себе силы прервать всеобщее тягостное молчание.
— Но никто не видел вокруг ни единого следа, — ровно произнес он. — Сама земля мертва в этом проклятом месте. Мертва до последней частички.
Было ясно, что он имеет в виду. Будучи знакомы со Священными Сагами, все они полагали, что Агонгорея будет изобиловать шранками — и, соответственно, пропитанием. «Подобная, скорее, гниющей шкуре, нежели земле, — уверенно описывала эту местность Книга Полководцев, — грязь, полная воющих ртов». Возможно, во времена Ранней Древности, когда Высокие Норсираи удерживали тварей к западу от реки Сурса, дела именно так и обстояли. Но не сейчас.
— Всё так и есть, как сказал Сиройон! — вскричал Гриммель, лицо его раскраснелось от прилива крови, яремная вена проступила на его шее будто толстый кожаный шнур. — На этом проклятом столе нет ни кусочка!
— Да он, бедняга, вконец оголодал, — крикнул лорд Иккорл, ткнув в сторону графа своим толстым пальцем, — Смотрите! У него сквозь штаны даже ребро выпирает!
Умбиликус, огласившийся громким хохотом, тотчас охватило буйное веселье. Пройас бросил взгляд на стоявшего справа от него Кайютаса, выглядевшего словно юное подобие повелевавшего ими даже сейчас призрака. Нимиль не так-то легко пачкался или тускнел, и посему его ишройские доспехи всё также переливались серебрящимися ручейками и сверкали лужицами ярких отблесков. В отличие от остальных, имперский принц также сумел сохранить в опрятном состоянии и свой внешний вид, неизменно заплетая и умащивая маслами золотистую бородку, а также расчёсывая и приводя в порядок свои струящиеся волосы. В результате всех этих усилий он стоял сейчас перед собравшимися, словно живой упрёк, нежеланное напоминание о том, как распущенность увела их прочь от благодати.
— Наглый холькский пёс! — взревел лорд Гриммель, неуклюже хватаясь за меч.
— Даглиаш! — вдруг завизжал обычно сдержанный сав'аджоватский гранд Нурхарлал Шукла, — Мы долж…
— Даа! — согласно заорал князь Харапата, — Мы должны вернуться в Дагл….
— Но они же гниют! Как мы мож…
— Мы сдерём с них кожу. Распластаем и хорошенько высушим их. Снова сделаем съедобными.
— Да-да, мы же можем грызть и обсасывать их, как вяленую свини….
— Довольно! — прорычал экзальт-генерал. — Где же ваше благоразумие? Где ваша Вера?
Келлхус всё время готовил его — теперь Пройас хорошо это понимал. Святой Аспект-Император с самого начала знал, что ему придётся оставить Великую Ордалию, предоставив кому-то другому править сим кораблём, преодолевая рифы, воздвигающиеся на его пути к Голготтерату.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: