Стивен Кинг - Буря столетия [litres]
- Название:Буря столетия [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- ISBN:978-5-17-104489-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Буря столетия [litres] краткое содержание
Буря столетия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
МАЙК ( когда они подходят к задней дверце ). Дробовик с предохранителя снял? ( На лице ХЭТЧА – сначала удивление, потом чувство вины. Он снимает дробовик с предохранителя. Майк с револьвером в руке удовлетворенно кивает. ) Залезай наверх. ( У одного края платформы – лестница. ХЭТЧ поднимается по ней и стоит, прижав дробовик к груди. МАЙК открывает заднюю дверцу, отступает на шаг. ) Выходи и поднимайся на платформу. Не приближайся к моему… напарнику.
МАЙКУ не нравится, что это звучит как в сериале «Адам‐12», но с учетом обстоятельств «напарник» – верное слово. ЛИГОНЕ вылезает, неестественно согнувшись, но грациозно. Продолжает улыбаться уголками рта. ХЭТЧ отступает, когда ЛИГОНЕ поднимается по лестнице. ЛИГОНЕ в наручниках, МАЙК с ХЭТЧЕМ вооружены, но ХЭТЧ боится ЛИГОНЕ. МАЙК поднимается последним, роется в кармане брюк, достает связку ключей, находит нужный от двери черного хода, дает ХЭТЧУ. Револьвер МАЙКА нацелен вниз, но все-таки в сторону ЛИГОНЕ.
104. ЭКСТЕРЬЕР: ХЭТЧ, У ДВЕРИ ЧЕРНОГО ХОДА.
Наклоняется, вставляет ключ в замочную скважину.
105. ЭКСТЕРЬЕР: ЛИГОНЕ, ЛИЦО КРУПНЫМ ПЛАНОМ.
Смотрит на ХЭТЧА, очень пристально… и вдруг мы видим в глазах черную вспышку.
106. ЭКСТЕРЬЕР: МАЙК, ЛИЦО КРУПНЫМ ПЛАНОМ.
Он хмурится. Что-то заметил? Трудно сказать.
107. ЭКСТЕРЬЕР: ДВЕРЬ ЧЕРНОГО ХОДА, КРУПНЫМ ПЛАНОМ.
ХЭТЧ поворачивает ключ. Треск ломающегося металла. И теперь в руке ХЭТЧА только головка ключа.
108. ЭКСТЕРЬЕР: СНОВА В КАДРЕ РАЗГРУЗОЧНАЯ ПЛАТФОРМА.
ХЭТЧ. Черт! Сломался. Наверное, от холода.
Начинает лупить по двери кулаком в перчатке.
109. ИНТЕРЬЕР: ОФИС КОНСТЕБЛЯ.
Когда-то часть подсобки универмага. Теперь там стол, несколько картотечных шкафов, факс, си-би-радиостанция, на стене – доска для объявлений. В углу – тюремная камера. Выглядит крепкой, но на самом деле кустарная. Самоделка. Предназначена исключительно для временного содержания перебравших в выходной день пьяниц и буянов на полставки.
ЗВУК: стук в дверь.
ХЭТЧ ( закадровый голос ). Эй! Есть кто-нибудь? Эй!
110. ЭКСТЕРЬЕР: СНОВА РАЗГРУЗОЧНАЯ ПЛАТФОРМА.
МАЙК. Заканчивай. Обойди магазин и открой дверь изнутри.
ХЭТЧ. Хочешь, чтобы я оставил тебя с ним одного?
МАЙК ( напряжение прорывается ). Если только ты не увидишь Лоис или Супермена, околачивающихся в проулке.
ХЭТЧ. Мы можем провести его через…
МАЙК. Через универмаг? Когда половина острова еще отоваривается? Нет, не годится. Иди.
ХЭТЧ с сомнением смотрит на него, потом спускается по лестнице.
111. ЭКСТЕРЬЕР: ПЕРЕД УНИВЕРМАГОМ.
Из снега, который валит все сильнее, появляется «Линкольн» РОББИ БИЛСА. При повороте на стоянку его заносит, и большой автомобиль едва не сминает маленькую машину МОЛЛИ. РОББИ вылезает из салона и поднимается по лестнице, когда из универмага выходит ПИТЕР ГОДСО, симпатичный сорокалетний мужчина с обветренным лицом, отец маленькой САЛЛИ, измазавшей вареньем блузку.
ПИТЕР ГОДСО. Что случилось, Билс? Марта действительно мертва?
РОББИ. Мертва, будь уверен.
РОББИ видит манекен, на шее которого висит плакат с «КРУТОЙ СНАСТЬЮ ДЛЯ ЛОБСТЕРОВ ОТ РОББИ БИЛСА», с рычанием срывает его и с отвращением изучает. В этот момент из-за угла появляется ХЭТЧ. ПИТЕР ГОДСО не уходит, а возвращается в универмаг следом за РОББИ, чтобы посмотреть за развитием событий. ХЭТЧ замыкает колонну.
112. ИНТЕРЬЕР: В УНИВЕРМАГЕ. РАННИЙ ВЕЧЕР.
Покупателей много. Камера выхватывает среди них МОЛЛИ АНДЕРСОН, которая разговаривает с КЭТ, но главным образом тревожится о МАЙКЕ. РАЛЬФИ – в одном из проходов, присматривается к упаковкам глазированных хлопьев.
МОЛЛИ ( едва видит вошедшего ХЭТЧА ). Где Майк? С ним все в порядке?
ХЭТЧ. Да, конечно. Он на разгрузочной платформе с арестованным. Я пришел, чтобы впустить его.
Люди подходят к ХЭТЧУ.
ПИТЕР ГОДСО. Он местный?
ХЭТЧ. Никогда в жизни его не видел.
На лицах читается облегчение. Другие пытаются привлечь внимание ХЭТЧА и задать свои вопросы, но не МОЛЛИ: чем быстрее ХЭТЧ выполнит поручение, тем раньше она увидит мужа. ХЭТЧ идет по центральному проходу, по пути ерошит волосы РАЛЬФИ. Мальчик радостно улыбается. РОББИ все еще держит плакат и сердито похлопывает им по бедру. МОЛЛИ видит это и морщится.
113. ЭКСТЕРЬЕР: НА РАЗГРУЗОЧНОЙ ПЛАТФОРМЕ, МАЙК И ЛИГОНЕ.
Они стоят лицом к лицу под падающим снегом. Короткая пауза, которую нарушает ЛИГОНЕ.
ЛИГОНЕ. Отдайте то, что мне нужно, и я уйду.
МАЙК. И что тебе нужно?
От улыбки ЛИГОНЕ МАЙКУ определенно не по себе.
114. ИНТЕРЬЕР: ОФИС КОНСТЕБЛЯ, ХЭТЧ.
Он торопливо входит, спешит к двери черного хода, поворачивает ручку и пытается открыть дверь. Напрасный труд. Толкает еще раз, сильнее. Без успеха. Пускает в ход крайнее средство: пытается высадить дверь плечом. Но она словно срослась с дверной коробкой.
ХЭТЧ. Майк?
МАЙК ( закадровый голос ). Поторопись. Здесь чертовски холодно.
ХЭТЧ. Дверь не открывается! Ее заклинило!
115. ЭКСТЕРЬЕР: НА РАЗГРУЗОЧНОЙ ПЛАТФОРМЕ, МАЙК И ЛИГОНЕ.
МАЙК в отчаянии: все пошло не так. Бардак, да и только. На губах ЛИГОНЕ – все та же легкая улыбка. Дела идут по плану.
МАЙК. Ты отпер дверь?
ХЭТЧ ( закадровый обиженный голос ). Разумеется, отпер, Майк.
МАЙК. Тогда двинь ее как следует. Наверное, примерзла.
116. ИНТЕРЬЕР: ВНОВЬ ОФИС КОНСТЕБЛЯ, ХЭТЧ.
РОББИ стоит в дверях позади ХЭТЧА, с презрением наблюдает за ним. ХЭТЧ закатывает глаза, точно зная, что дверь не примерзла: удара плечом ледяная корочка не выдержала бы. Тем не менее он еще пару раз пытается высадить ее. РОББИ пересекает комнату, по пути бросая шутливый плакат на стол констебля. ХЭТЧ поворачивается к нему, на его лице написано удивление. РОББИ, который куда крупнее, не слишком вежливо отодвигает ХЭТЧА в сторону.
РОББИ. Позволь мне.
Несколько раз пытается справиться с дверью, но безрезультатно, и его самоуверенность испаряется. ХЭТЧ с удовлетворением наблюдает. Наконец РОББИ сдается, потирая плечо.
РОББИ. Андерсон, тебе придется вести его через торговый зал.
117. ЭКСТЕРЬЕР: ВНОВЬ РАЗГРУЗОЧНАЯ ПЛАТФОРМА, МАЙК И ЛИГОНЕ.
МАЙК в раздражении закатывает глаза: БИЛС в офисе констебля, по-прежнему сует нос в чужие дела. О да, ситуация все больше выходит из-под контроля.
МАЙК. Хэтч?
ХЭТЧ ( закадровый голос ). Да!
МАЙК. Возвращайся сюда. ( Подчеркнуто. ) Один!
ХЭТЧ ( закадровый голос ). Уже иду!
МАЙК ( снова сосредотачивается на ЛИГОНЕ ). Придется чуть подождать. Не дергайся.
ЛИГОНЕ. Запомните, что я сказал, мистер Андерсон. И когда придет время… мы поговорим.
Он улыбается.
118. ЭКСТЕРЬЕР: ГЛАВНАЯ УЛИЦА ЛИТЛ-ТОЛЛА. РАННИЙ ВЕЧЕР.
Дома и фасады магазинов тускнеют, начинают напоминать миражи по мере того, как буря набирает силу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: