Джон Лэнган - Рыбак

Тут можно читать онлайн Джон Лэнган - Рыбак - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Лэнган - Рыбак краткое содержание

Рыбак - описание и краткое содержание, автор Джон Лэнган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Голландский ручей – прекрасное место для рыбалки, живописный лесной уголок вдали от бесконечной суеты современной цивилизации. С ним связаны причудливые легенды о таинственном Рыбаке и о чудовищах, которых он ловил. Когда сюда приезжают Эйб и Дэн, два вдовца, потерявшие все самое дорогое в жизни, эти слухи кажутся им лишь очередной байкой, но постепенно рассказ о страшных событиях, которые случились в городе поблизости около века назад, о Рыбаке, монстрах и мертвецах вовлекают героев в историю мрачнее любого омута. Друзья еще не знают, что местные воды гораздо глубже, чем кажутся, и ведут в пространства, неподвластные человеку; что древние тайны не умерли до сих пор; что ад всегда рядом, а тем, кто отчаялся, вскоре выпадет шанс встретиться со всем, что они потеряли. Вот только цена за эту встречу будет непомерной.

Рыбак - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рыбак - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Лэнган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но, застыв на полосе песка на берегу и чувствуя, как горят адским огнем уставшие бедра, я удостоверился беглым взглядом, что никто не гонится за мной. Там, где был Дэн, царило некое копошение – омерзительный танец в натекшей луже крови; кое-как я углядел Софи и близнецов, хоть очертания их и были расплывчаты. Лишь их глаза были хорошо видны – потому как порой они смотрели прямо на меня. И все бледные сущности у веревок – тоже. Десятки золоченых сверл буравили меня. За их спинами океан заволновался – великан-зверь пришел в движение. Земля содрогнулась у меня под ногами. Дрожь покоробила трещину, в которой терялся конец веревки Рыбака, она задрожала и расширилась, являя миру начинку золотистого цвета, разделенную в середине надвое черным эллипсом. Око размером с футбольное поле воззрилось в окружающий мир.

Если взор Рыбака пошатнул меня, подобно порыву сильного ветра, взор этого монстра обладал силой торнадо. В нем не читалось ни намека на какое-либо чувство – то, чем лучился огромный глаз, было несравнимо ниже (или несоразмерно выше?) любой отдельно взятой эмоции, непознаваемое само по себе. Была в нем пустота – огромная и темная, как сама Вселенная. Взор Апофеоза не был ни злым, ни добрым – никаким, но в этой стерильности крылась, возможно, мудрость – древняя, как само время, как этот черный океан.

Но познать эту мудрость я вовсе не желал. Спасаясь от наваждения гиганта, я побежал к лесу. Деревья будто бы сплотились, их лиственные кроны склонились к земле, самые отдаленные друг от друга ветви переплелись меж собой. Я протаранил эту преграду руками, и листья, словно дюжина острейших бритвенных лезвий, рассекли рукава моего плаща и рубашки в уйме мест, добравшись и до кожи. Ручейки боли поползли к моим плечам, но я, всосав сквозь зубы воздух, не сбавил хода. Сама реальность кругом покрылась крошечными белыми трещинами: деревья, листья, земля – все распадалось. Я будто бежал внутри очень старой картины, краска на которой высохла и начала облупливаться, и мне было страшно глядеть на себя – я боялся, что начал распадаться вслед за всем остальным.

Ужас прошелся по моему рассудку тряпкой и оставил одну простую мысль: « Бежать!!! », ужас закипал во мне. Именно поэтому я продолжал двигаться даже тогда, когда земля ушла из-под ног. Сам того не осознавая, я обрушился в черный поток головой вперед.

Вода, оказавшаяся на удивление теплой, объяла меня – и сразу потянула на самое дно, пронизанное темными течениями. Мрак, воплотившийся в сотне беспокойных очертаний, плясал вокруг. Я загребал воду руками, отталкивался ногами, пытаясь всплыть, но белые прорехи, расслаивавшие ткань этого мира, лишали меня даже этой водяной опоры.

Вдруг поток схватил меня и взметнул вперед. Чувствуя, что легкие вот-вот разорвутся, я рывком всплыл на поверхность. Сплевывая солоноватую воду, я набирал полные легкие воздуха. Мои сапоги, разбухшие от влаги, уже тянули меня на дно – потерев ногой о ногу, я смог сбросить правый, за левым же пришлось нырять и скручивать его с голени руками. Без сапог мне легче стало держать голову над водой – очень вовремя, так как несший меня поток помчал по суровым порогам. Серые скалы вздымались из бурлящей пены, обозначая границы подводного лабиринта. Низкая каменная плита выросла на моем пути – я встретил ее грудью, прокатился по скоплению камней, расцарапавших колени и голени. Течение швырнуло меня меж двух половин массивного расколотого валуна и низвергло вместе с небольшим водопадом на гору булыжников у самой поверхности воды, ничем не смягчившей удар. Что-то треснуло у меня в груди. Я попробовал ухватиться за эту груду, но булыжники были слишком скользкими, а течение – слишком сильным. Скала, напоминавшая гигантский указующий перст, показалась из воды прямо передо мной. Я еле успел прикрыть голову рукой – очередной удар сотряс меня. Поток, сдернув меня со скалы, излился в широкую протоку. Облака песка со дна парили перед моим лицом, держаться на воде было невыносимо трудно – одежда промокла насквозь, а тело превратилось в сплошные синяки, переломы и порезы. Но к низким берегам протоки меня подталкивала память об участи Дэна – стоило хотя бы попытаться выползти на сушу.

Я не увидел фигуру, восставшую из мрака внизу – узнал о ней лишь тогда, когда ее рука обвила мою лодыжку и потянула вниз, на дно. Пока я мучительно пытался сообразить, что происходит, вода уже сомкнулась надо мной. Я знал, что по мою душу пришла одна из бледных тварей – возможно, Софи, решившая таким образом поставить точку в разыгранной на берегу драме. Нож я давно уж потерял, скатываясь по порогам. Чувствуя, как накатывает паника, я пнул тварь ногой, едва не лишившись остатка сил. Отпустив лодыжку, существо нашло мой пояс и дернуло за него вниз – теперь мы оказались лицом к лицу.

Из пучины развеваемых течением волос ко мне вынырнуло лицо Мэри, глянувшее своими блестящими глазами. Мое удивление сменилось пониманием. Ну конечно, подумал я. Софи позаботилась о Дэне, а теперь Мэри взялась за меня. Чаши весов уравнялись. Я чаял, что она просто продержит меня под водой до тех пор, пока у меня не останется другого выбора, кроме как начать дышать водой; утопление – довольно мирный способ умереть, по меньшей мере, по сравнению со съедением заживо. Ухватив меня за плечи, Мэри толкнула меня еще глубже – в песчаную взвесь.

Тут же я потерял ее из виду – остался только песок, сгустившийся вокруг меня. Пузыри воздуха просочились через мои губы. Какую бы участь я себе не вообразил, я чувствовал себя отстраненным, лишенным того желания спастись, что заставило меня вырваться из хватки Мэри, отбиваться от нее. Внезапно поняв, что меня больше совсем ничего не держит, я поплыл к поверхности – легкие горели, руки и ноги налились свинцом. Я всплыл у берега, где росли знакомые мне деревья: береза, клен, лиственница. Крича от перенапряжения, я полз и полз, пока не попал на мелководье. Оттуда я вылез на сушу и рухнул, кашляя водой, что попала-таки в мои легкие. Вымотанный и дрожащий, я сдался на милость тьме, что покрыла меня своим черным приливом.

6

Потоп, объявивший столетие

Меня нашла парочка школьников, утверждавших, что отправились в поход. Думаю, на самом деле они искали уединенное местечко для раскура фимиама, ну да не важно. Меня выбросило на южный берег Голландского ручья, почти у самого Гудзона. От одежды остались одни лохмотья, я был весь исцарапан и потрепан. Подскочившая температура, как сказали мне врачи и полицейские, вызвала галлюцинации и горячечный бред. Меня положили в больницу в Уилтвике, и провалялся я там долго – лечился от инфекции, слишком уж устойчивой даже к самым сильным антибиотикам. Полицейские навещали меня, потому как в бреду я разглагольствовал о смерти Дэна. Отследить мои перемещения не составило труда – Говард подтвердил, что я завтракал у него вместе с другим парнем, высоким, рыжим, со шрамом на правой стороне лица. Он сказал, что мы собирались рыбачить на Голландском ручье, хоть он и советовал нам не ходить туда. Не знаю точно, но почему-то мне кажется, что копам Говард не стал рассказывать о Лотти Шмидт и остальных. После краткого обыска они нашли мою коробку со снастями на каменном выступе – в том месте, где я поймал тварь, названную Мэри нимфой. И рыба, и удочка, само собой, бесследно канули. Ниже по течению копы выловили снаряжение Дэна. Сам же Дэн как сквозь землю провалился, и сей факт с учетом ран на моей руке, нанесенных не то ножом, не то чем-то подобным, вызвал у полиции подозрения относительно того, что именно произошло во время нашей рыбалки. В бреду я кричал, что Дэн напал на меня с камнем, дабы принести в жертву долгожителю-магу, и что его задрали злобные двойники его жены и детей, и это мало чем оправдывало меня – слишком уж безумно все это звучало, я бы и сам до поры не поверил. Подозрение пало на меня, но и друзья, и сослуживцы, опрошенные детективами, отозвались обо мне хорошо, а друзья и семья Дэна не выказали никаких нареканий относительно наших рыболовных поездок. Если бы тело Дэна нашлось, не знаю, что бы подумали в полиции – без тени сомнения, они оправдали бы меня, но одни и те же доказательства могут, как известно, привести к диаметрально противоположным выводам в зависимости от того, кто их рассматривает. Однако, несмотря на расширение зоны поиска к югу до участка Гудзона от того места, где в него впадал Голландский ручей, Дэна так и не нашли. В конце концов его официально объявили пропавшим без вести, и его двоюродные братья из Финикии, вскоре приехавшие в город, продали дом, где Дэн когда-то жил вместе с Софи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Лэнган читать все книги автора по порядку

Джон Лэнган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рыбак отзывы


Отзывы читателей о книге Рыбак, автор: Джон Лэнган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x