Кира Брид-Райсли - Неправильные [litres]

Тут можно читать онлайн Кира Брид-Райсли - Неправильные [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 5 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Брид-Райсли - Неправильные [litres] краткое содержание

Неправильные [litres] - описание и краткое содержание, автор Кира Брид-Райсли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…
«Five Nights at Freddy’s» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.
Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy’s», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Неправильные [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Неправильные [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Брид-Райсли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Значит, внешний вид аниматроников не меняется, нас просто отвлекают. И какой в этом смысл? – Джон отвернулся от окна, бросив делать вид, что разговор его не интересует.

– Смысл в том, чтобы завоевать наше доверие, выглядеть дружелюбнее. Выглядеть более настоящими. – Чем больше предположений выдвигала Чарли, тем мрачнее становилась рисуемая ее воображением картина.

Джон засмеялся.

– Пусть они выглядят как настоящие звери, но мне они не кажутся дружелюбными. Ни капельки.

– Чтобы подманить детей поближе, – проговорила Чарли.

В машине повисло молчание.

– Давайте для начала попробуем пережить эту ночь, ладно? – подал голос сидевший на переднем сиденье Клэй. – Я не могу рассматривать эти штуки с такой точки зрения. Пока они для меня всего лишь зарытый на пустыре мусор. Но если ты права и там что-то начнет двигаться… – Он не закончил.

Джон прильнул к двери машины и, прижавшись лбом к стеклу, продолжил наблюдение.

Чарли запрокинула голову и позволила себе ненадолго зажмуриться. Единственный фонарь продолжал мигать, заливая поле зловещим светом.

Минуты тянулись одна за другой, прошло еще около часа. Клэй покосился на молодых людей: ребята заснули. Чарли и Джон неловко привалились друг к другу, Джессика на переднем сиденье дремала, подтянув под себя ноги и пристроив голову на узком выступе под оконным стеклом. Она походила на кошку или человека, у которого после пробуждения будет сильно болеть шея. Клэй несколько раз пожал плечами, разминая затекшие мышцы; полицейского охватило противное беспокойство, преследовавшее его всякий раз, когда он оставался единственным бодрствующим. Когда Карлтон был младенцем, они с Бетти по очереди вставали к сыну по ночам. И если Бетти, успевавшая порядочно вымотаться за день, смертельно уставала, Клэй обнаружил, что просыпается, чувствуя заряд бодрости. Было в этом что-то захватывающее: вот ты идешь, а мир вокруг тебя замер без движения. В такие моменты Клэй ощущал себя так, будто способен защитить всех-всех, словно ему все по плечу. «Ох, Бетти». Полицейский прищурился – из-за то и дело мигающего оранжевого фонаря у него вдруг заслезились глаза. Клэй глубоко вздохнул, пытаясь взять себя в руки. «Я же не мог ничего сказать, правда?» На ум невольно пришел их последний разговор, точнее ссора.

«– И все это в ночные часы. Это нездорово, ты словно одержимый!

– Ты поглощена работой не меньше моего. В этом мы похожи, помнишь? Эта черта нам так нравится друг в друге.

– Это другое дело, Клэй. Меня это беспокоит.

– Ты преувеличиваешь.

Бетти рассмеялась, и ее смех прозвучал точно звон бьющегося стекла.

– Если ты так считаешь, значит, мы с тобой живем в разным мирах.

– А может, и нет.

– Может, и нет».

Освещение изменилось. Клэй быстро огляделся, вновь возвращаясь к реальности. Фонарь светил все слабее, мигая все сильнее. Наконец он в последний раз вспыхнул оранжевым и погас.

– Проклятье, – сказал Клэй вслух. Джессика пошевелилась на сиденье и что-то протестующе пробормотала во сне. Клэй схватил лежавший рядом фонарик и, стараясь не шуметь, проворно вылез из машины. Закрыв дверь, он зашагал к насыпям, и свет его фонарика, прыгающий по земле, стал медленно удаляться, а потом и вовсе пропал из виду.

Чарли проснулась, как от толчка. Сердце колотилось точно сумасшедшее, но девушка не могла определить почему – то ли от резкого пробуждения, то ли из-за сна, который она уже не помнила. Она потрясла Джона за плечо.

– Джон, Джессика. Что-то происходит. – Чарли выскочила из машины и побежала, не дожидаясь, пока друзья что-то ответят. – Клэй! – позвала она.

Откуда ни возьмись выскочил полицейский.

– Они исчезли! – ахнула Чарли, споткнувшись на разрытой земле.

Клэй уже бежал к ближайшему дому.

– Вернись в машину! – бросил он через плечо.

Чарли помчалась следом за ним, то и дело оборачиваясь, пытаясь увидеть Джона и Джессику. Глаза девушки еще не привыкли к темноте, и ей казалось, что луч фонарика Клэя тонет в окружающем мраке. Чарли приходилось ориентироваться по топоту ног полицейского, приглушенному травой.

Наконец девушка оказалась у кирпичной стены и понеслась вдоль нее, ко входу в здание. Клэй уже был у двери; он несколько раз стукнул по двери кулаком, нетерпеливо поглядывая на ближайшее окно. Никто не ответил, внутри никого не было.

Тишину ночи разрезал пронзительный крик, и Чарли похолодела. Пронзительный, отчаянный – кричал определенно человек, – вопль многократно отразился от стен домов. Крик повторился. Клэй направил свет фонаря туда, откуда раздавался звук.

– Мы кого-то потеряли! – закричал он и, завернув за угол дома, стремглав помчался обратно через пустырь. Крик не умолкал, похоже, он доносился из-за темных деревьев.

– Вон там! – завопил Клэй, ускоряя бег, так что Чарли немного отстала. Впереди в темноте что-то двигалось.

– Чарли! – прокричал где-то совсем рядом Джон, но Чарли не стала ждать юношу. Шелест гравия под ее ногами казался оглушающим. Девушка резко остановилась, поняв, что потеряла ориентацию в пространстве.

– Чарли! – завопил кто-то вдалеке.

Кричали еще что-то, но шелест деревьев поглотил все звуки. Чарли постаралась не зажмуриться, когда налетевший порыв ветра бросил ей в лицо тучу песка. Ветер наконец стих, и снова раздался шорох ветвей, но на сей раз звук возник не из-за ветра. Чарли, слепо вытянув перед собой руки, двинулась на звук.

А потом появился он. От высаженных в ряд деревьев отделилась уродливая, сгорбленная фигура и замерла, еле различимая в темноте. Чарли остановилась как вкопанная, застыла, сообразив вдруг, что она совсем одна. Накренившись набок, тварь шагнула к девушке, так что стала видна гладкая вытянутая морда. На голове волка топорщилась густая грива, переходя на загривок и спину. Аниматроник стоял, чуть пригнувшись, одна его рука свисала плетью, другую он держал поднятой вверх. Возможно, робот не полностью контролировал свое тело. Волк смотрел на Чарли, и девушка встретилась в ним взглядом: глаза существа горели синим огнем, зато тело аниматроника постоянно менялось.

То Чарли казалось, будто поджарое тело волка покрыто серебристым мехом, то робот обретал свой истинный вид, и сразу бросался в глаза поцарапанный металлический остов, частично покрытый полупрозрачной резиновой кожей. Глаза волка побелели, став похожими на два стеклянных шарика. Существо содрогнулось, конвульсивно дернулось и окончательно вернулось к своему настоящему облику металлического робота. Чарли резко втянула в себя воздух, и волк разорвал зрительный контакт.

По телу аниматроника прошла судорога, он согнулся пополам, и его грудь открылась – распахнулись металлические створки, точно безобразная огромная пасть. Раздался резкий, скрежещущий звук, словно рядом работала гигантская мясорубка. Чарли подавила вопль ужаса, не в силах сдвинуться с места. Аниматроник опять накренился, и из него что-то выпало, с глухим стуком приземлившись на твердую землю. Волк навис над этим предметом, в последний раз содрогнулся и замер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Брид-Райсли читать все книги автора по порядку

Кира Брид-Райсли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неправильные [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Неправильные [litres], автор: Кира Брид-Райсли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x