Йен Райт - Морская болезнь
- Название:Морская болезнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Йен Райт - Морская болезнь краткое содержание
Морская болезнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Может быть в Лидсе?
- Вряд ли, - ответил Джек. – Вы не бывали в Бирмингеме?
- Нет.
Он раскрыл книгу. – Наверное, мне просто показалось.
- Кстати, я Клер.
Клер…
Джек молчал, и девушка удивленно спросила:
– Погодите, только не говорите что мое имя вам знакомо.
Джек рассмеялся, начиная чувствовать себя неловко. Да и девушка заметно растерялась.
– Может быть, мы встречались в прошлой жизни. Последнее время меня что-то не покидает ощущение дежавю, или чего-то подобного.
- Со мной такое тоже иногда случается. Наверное, это, какие-то игры нашего разума или подсознания.
- Возможно.
К ним подошла симпатичная брюнетка с черными глазами и спросила, не желают ли они чего-нибудь выпить. Именно об этом Джек сейчас мечтал больше всего, поэтому без раздумий заказал двойной виски, и протянул официантки карту для расплаты. Клер заказала напиток под названием мохито.
- Что это такое?
- Ром, лайм, сахар и еще пара ингредиентов. Наверное, родиной с Кубы или Мексики. Я не любитель алкоголя, но от одного бокала думаю, ничего страшного не случится.
- Вы там бывали? В Мексике? Или на Кубе? – поинтересовался Джек.
- Нет, - рассмеялась Клер. – Я попробовала его в Испании, в прошлом году, и мне понравилось. А вы часто путешествуете?
- В последнее время нет.
Вернулась официантка с напитками и Джек сразу же сделал большой глоток.
- Бывали дни и получше?
- Ага. С самого утра чувствую себя немного... странно, что ли…может нервы. Или отголоски приснившегося кошмара, сам не пойму.
Клер пригубила мохито и уже открыла рот, чтобы что- то сказать, но неожиданно подошедший парень, встал между ними. Джек сразу же его узнал.
- Коннер?
Парень удивленно посмотрел на Джека.
– Ты кто нахрен такой?
- Я Джек. Мы не встречались?
Несмотря на внешнюю агрессию, было заметно, что парень растерялся.
– Где это мы могли видеться? И откуда ты знаешь моё имя?
- Не знаю, – ответил Джек, и отвернулся, давая понять, что разговор окончен.
Коннер перевел взгляд на Клер и велел ей вставать.
– Парни уже внизу, ждут нас. Пойдем де… - громкий чих прервал его на полуслове, за ним последовал еще один.
Клер поднялась, и приложила свою ладонь к его лбу.
– Милый, тебе не полегчало?
- Нет, - сказал Коннер, шмыгая носом. – Я, Стив и Майк, весь последний час только и делаем, что чихаем. Глаза чешутся, как хрен знает что.
- Пойдем, перекусим, - девушка взяла парня под руку. - Я позабочусь о тебе.
Кивнув напоследок, они удалились. Было видно, что диалог с Джеком озадачил Коннера, но выглядел он довольным, и вероятно не придал этой странной беседе большого значения. Джеку пришла в голову мысль - последовать их примеру, и тоже пойти перекусить, но только никак не те хот-доги, что непонятно откуда сегодня всплыли в его воображении. Подумав, решил, что поест позже, а сейчас просто поваляется на солнышке и насладится стаканчиком виски. Откинувшись, он глубоко и умиротворенно вздохнул.
Напротив него, на балкончике, пылко обнималась, уже немолодая супружеская пара. Мысленно порадовавшись за них, Джек перевёл взгляд на бассейн и принялся рассматривать других пассажиров. Дети купались, взрослые выпивали, многие с аппетитом жевали только что приготовленные хот-доги. Его внимание привлекла женщина с маленьким сыном. Она заклеивала мальчику колено, пластырем, что достала из сумочки, С того расстояния, где находился Джек, отчетливо увидеть рану было невозможно. Но что-то подсказывало ему, что травму он получил в бассейне. И это был не какой-то логический вывод, предположение или умозаключение. Он на 100% был уверен в этом, словно всё произошло на его глазах.
Не ускользнуло от его внимания и то, что подозрительно много людей чихают. Словно на корабле какой-то вирус.
Джек нагнулся, поднял стакан виски и одним глотком осушил его. Словно по волшебству, тут же появилась темненькая официантка, чтобы оформить новый заказ.
- Как во время, - сказал он ей.
- Чем я могу вам помочь? – спросила она, удивив Джека своим восточно-европейским акцентом.
- Извините, а можно поинтересоваться, откуда вы?
- Румыния.
- Большинство персонала, здесь, судя по всему филипинцы, - заинтересованно сказал Джек. – Вы заметно выделяетесь.
Официантка вежливо улыбнулась. Он заметил у неё бейджик и прочел имя: ТАЛЛИ.
- Меня взяли потому, что владею многими языками.
- Серьезно? И какими?
- Русским, немецким, французским, ну и естественно английским и румынским. Так же немного говорю по-китайски.
- Ого, - искренне удивился Джек. – Впечатляет. Меня зовут Джек. Приятно познакомиться, Талли.
- Сейчас принесу вам выпить.
Джек поглядел на удаляющуюся девушку, и ему показалось, что, не смотря на безукоризненную вежливость, она чем-то встревожена. Ответы ее были краткими, сухими и создавалось впечатление, что мыслями она была где-то очень далеко. Хотя, работать на таком лайнере, наверное, не самое легкое занятие.
Не прошло и пары минут, как она вернулась. На подносе вместо одного бокала, красовалось два.
- Немножко подкорректировала ваш заказ, - сказала она. – Кажется вам это необходимо.
- Это так заметно?
- Я чувствую подобные вещи, - пожала плечами официантка. - Если что-нибудь понадобится, дайте знать.
Джек поднял бокал в знак благодарности.
– Непременно. Спасибо, Талли.
Девушка удалилась, и Джек снова растянулся на своем шезлонге. Тело приятно покалывало.
Солнце, алкоголь, хорошенькие официантки. Возможно, эта неделя будет не такой уж и плохой.
***
Когда Джек проснулся, было уже темно. Немного света шло от прожекторов, установленных на палубе, но за пределами корабля была кромешная тьма, а небо с морем словно слились, в безликую черную массу. Казалось “Дух Киркпатрика” плывет сквозь само чистилище или летит в бездонную пропасть. Джек поймал себя на мысли, что ему хочется снова увидеть землю.
Сухость во рту и покалывание в груди, говорили о том, что было выпито больше чем пару стаканов. Он хотел всего лишь немного расслабиться, но его давней проблемой было то, что начав – остановиться уже не мог. Хотя, с другой стороны, у него как-никак отпуск, и уж один день отдыха, Джек мог себе позволить.
Подумаешь, немного выпил и уснул на солнышке. По работе, я каждый день встречал пьяниц, валяющихся в сточных канавах.
Взглянув на часы, Джек с удивлением отметил, что сейчас только, чуть больше 8, а, следовательно, вечер в самом разгаре. Он ведь так толком и не ознакомился с кораблем, так почему бы, не заняться этим сейчас.
Поднявшись с шезлонга, Джек размял затекшие мышцы и огляделся. Неподалеку он увидел дверь, а над ней табличку “Отличное настроение”. Вполне подходящее место, чтобы начать знакомство с кораблем, подумал Джек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: