Кира Брид-Райсли - Серебряные глаза
- Название:Серебряные глаза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-99773-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Брид-Райсли - Серебряные глаза краткое содержание
«Five Nights at Freddy’s» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.
Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy’s», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.
Серебряные глаза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Чарли скользнула внутрь и закрыла за собой дверь, стараясь сделать это бесшумно. Несколько мгновений она стояла у двери, ожидая, что та вот-вот распахнется, затем, наконец, обернулась. И увидела Карлтона. При виде Чарли глаза юноши округлились, но он не пошевелился, и когда ее глаза немного привыкли к темноте, она поняла, в чем дело. Беднягу запихнули в костюм аниматроника, точнее в половину костюма: голова и ноги Карлтона торчали наружу. Лицо юноши побелело и осунулось, и Чарли поняла почему. «Пружинные фиксаторы». Она как наяву услышала голос отца. «Этой штукой можно откусить нос!»
– Карлтон? – настороженно проговорила Чарли, как будто от звука ее голоса проклятые механизмы могли сработать.
– Ага, – так же неуверенно ответил тот.
– Этот костюм убьет тебя, если ты шевельнешься.
– Спасибо, – фыркнул юноша, давя смешок. Чарли заставила себя улыбнуться.
– Ну что ж, сегодня твой счастливый день, потому что, скорее всего, только я знаю, как вытащить тебя из этой штуки.
Карлтон длинно, с присвистом выдохнул.
– Как мне повезло.
Чарли опустилась на колени рядом с ним и внимательно оглядела костюм, ничего не трогая.
– Вот эти два фиксатора у шеи ничего не фиксируют, – сказала она наконец. – Он прицепил их для того, чтобы они прокололи тебе горло, если ты попробуешь двинуться. Сначала я отцеплю их, а потом мы сможем расстегнуть застежки на спине и вытащить тебя. Но пока не двигайся, Карлтон, я серьезно.
– Ага, тот серийный убийца объяснил, почему этого не стоит делать, – проговорил юноша. Чарли кивнула и продолжила внимательно осматривать костюм, соображая, в какой последовательности действовать.
– Ты не знаешь, кто на мне надет? – как бы между прочим спросил Карлтон.
– Что?
– Этот костюм. Ты не знаешь, кого он должен был изображать?
Чарли окинула костюм оценивающим взглядом, потом огляделась и заметила подходящую голову.
– Нет, – сказала она. – Не все творения отца попадали на сцену. – Она вдруг замерла. – Карлтон. – Чарли настороженно оглядела груды костюмов и размещенные вдоль стен части роботов. – Карлтон, – повторила девушка. – Он здесь?
Стараясь не поддаваться вновь нахлынувшему ужасу, Карлтон попытался заглянуть себе за спину и при этом не шевелиться.
– Не знаю, – прошептал он. – Думаю, нет, но я пару раз отключался.
– Хорошо, не разговаривай. Я постараюсь закончить побыстрее, – сказала Чарли. Она поняла, как открывается костюм, по крайней мере, очень на это надеялась.
– Только не торопись, – напомнил ей Карлтон.
Медленно, осторожно, девушка потянулась к горловине костюма и взялась за первый пружинный фиксатор, так чтобы ее пальцы оказались между ним и шеей Карлтона.
– Поаккуратнее с этой артерией, она мне с детства дорога, – пошутил юноша.
– Тс-с-с, – прошептала Чарли. Когда Карлтон говорил, она чувствовала, как движется его шея; разговаривая, он, конечно, не приведет в действие фиксаторы, подумала девушка, но ее нервировало ощущение шевелящихся под пальцами сухожилий.
– Ладно, – прошептал он. – Прости. Когда нервничаю, сразу начинаю болтать без умолку. – Он прикусил губу. Чарли потянулась дальше и нащупала на горловине костюма защелку. Хищно щелкнув, фиксатор открылся с такой сильной отдачей, что у Чарли онемели пальцы. «Один есть», – подумала девушка, вытаскивая фиксатор из костюма. Она стала разминать пальцы, пока те вновь не обрели чувствительность, затем обошла Карлтона, опустилась на колени с другой стороны от него и принялась за второй фиксатор. Время от времени она оборачивалась через плечо, дабы убедиться, что все костюмы мирно лежат у стены.
Кожа юноши под ее пальцами была теплой, и хоть он благоразумно молчал, Чарли все равно ощущала, как бьется на шее жилка. Чувствуя этот пульс тыльной стороной ладони, она вдруг поняла, что на глаза навернулись слезы, и быстро моргнула. Девушка сглотнула ком в горле и сосредоточилась на своей задаче, пытаясь не думать о том, что малейшая ее ошибка может стоить Карлтону жизни.
Наконец второй пружинный фиксатор открылся, больно ударив ее по ладони, и Чарли отложила обезвреженное устройство в сторонку. Карлтон глубоко вздохнул, и девушка вздрогнула.
– Карлтон, не расслабляйся!
Юноша замер и медленно выдохнул, глаза у него округлились от страха.
– Точно, – пробормотал он. – Я все еще в смертельной ловушке.
– Не болтай, – снова взмолилась Чарли. Она наверняка знала, в какой опасности находится приятель, и ей была невыносима мысль о том, что сейчас он разговаривает, а в следующую секунду может умереть.
– Почти закончила. – Она скорчилась за спиной у юноши, рассматривая несколько креплений из кожи и металла, которые удерживали половинки костюма вместе. Нужно сделать так, чтобы правая и левая части спинки не разъединялись до самого последнего момента. Чарли села и согнула колени так, чтобы придерживать костюм ногами, пока она его открывает.
– Я и не знал, что ты так сильно меня любишь, – пробормотал Карлтон, явно намереваясь ввернуть еще какую-то шуточку, но больше ничего не сказал – то ли слишком устал, то ли боялся.
Чарли не ответила. Она расстегивала застежки одну за другой. Жесткие кожаные ремешки очень плотно прилегали к металлическим деталям, и Чарли изо всех сил напрягала пальцы. Расстегнув половину застежек, девушка почувствовала, что половинки спинки вот-вот разойдутся, и крепче стиснула костюм коленями. Наконец она расстегнула последнюю застежку у основания шеи и глубоко вздохнула.
– Так, Карлтон, – сказала Чарли. – У нас почти получилось. Сейчас я распахну левую и правую половинки костюма и резко дерну его вперед. Как только я это сделаю, ты выбираешься из него как можно быстрее, хорошо? Один… два… три!
Она ухватилась за горловину и резко развела руки в стороны, а Карлтон шарахнулся спиной вперед, всем весом рухнув на Чарли. Девушка почувствовала резкую боль в тыльной стороне ладони, но костюм отлетел в центр комнаты. У них получилось. Последовала серия щелкающих звуков, как будто рядом кто-то поджег фейерверк, и Чарли с Карлтоном хором завопили и отпрыгнули, ударившись о металлическую полку. Вместе они наблюдали, как пустой костюм извивается и дергается на полу, пока детали аниматроника распрямляются и встают на места. Когда костюм наконец замер, Чарли тяжело перевела дух. Это всего лишь торс робота, просто вещь.
Сидевший рядом с ней Карлтон болезненно застонал и отвернулся, его начало тошнить. Беднягу буквально выворачивало наизнанку. Чарли смотрела на него, не зная, что делать. Она положила руку ему на плечо и держала, пока приступ не прошел. Карлтон с трудом сел и вытер рот, хватая ртом воздух.
– Ты как? – спросила девушка, и ей самой вопрос показался глупым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: