Джастин Кронин - Перерождение
- Название:Перерождение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-089562-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джастин Кронин - Перерождение краткое содержание
Двенадцать преступников, вместо смертельного приговора соглашаются на участие в секретном правительственном эксперименте. Им прививают некий вирус, который может усилить умственные и физические способности человека. В результате родилась «Дюжина». Они практически всесильны и бессмертны. За короткое время ими порабощены или уничтожены почти все жители планеты. Но остались еще поселения, которые пытаются выжить и сохранить независимость. Среди этой горстки непокорившихся прячется девочка Эми, обладающая странной властью над вирусом и его носителями. Но как ей противостоять дюжине сверхлюдей и ордам нежити?
Перерождение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну, в чем дело? Я что, сам с собой разговариваю? Может, стоит позвонить вашему начальнику?
Надзиратели переглянулись, решая, что делать, затем Деннис-мучитель вышел из комнаты и секундой позже появился за стеклянной перегородкой. Уолгаст поднялся и, не отрываясь, смотрел, как с Картера снимают кандалы.
– Ну что, довольны? – осведомился Санта.
– Да, – кивнул Уолгаст. – Пожалуйста, оставьте нас одних. Когда закончим, доложу дежурному.
– Как угодно, – проговорил надзиратель и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Стул имелся лишь один, складной, металлический, точь-в-точь как в школе. Уолгаст придвинул его вплотную к стеклу и сел, а Дойл застыл за его спиной. Брэд знал: разговор предстоит вести ему, и снова взял трубку.
– Так лучше?
Осторожный Картер окинул его оценивающим взглядом и только потом кивнул.
– Да, сэр. Спасибо! Клещ всегда кандалы и наручники слишком туго надевает.
«Клещ… Надо запомнить», – подумал Уолгаст, а вслух спросил:
– Есть хотите? Вас здесь завтраком кормят?
– Да, я оладьи ел. Пять часов назад.
Уолгаст взглянул на Дойла и многозначительно поднял брови. Тот кивнул и вышел из комнаты. Несколько минут Брэд пережидал, не говоря ни слова. Вопреки большому знаку с перечеркнутой сигаретой, стойка у окошка пестрела от подпалин.
– Так вы из ФБР?
– Да, верно.
– Как в том кино? – с болезненной улыбкой уточнил Картер.
Уолгаст понятия не имел, о чем речь, но ничуть не переживал: главное, чтобы Картер говорил и в себе не замыкался.
– В каком кино, Энтони?
– Ну, там агент-женщина и в каждой серии пришельцы.
Теперь Уолгаст догадался: «Секретные материалы», разумеется! Когда этот сериал шел в последний раз? Лет двадцать назад? Значит, Картер видел его в детстве, как раз повторный показ застал! Подробностей Брэд уже не помнил, только основу сюжета – похищенные пришельцами люди, заговор политической элиты, не желавшей огласки этих фактов… Так вот как Картер представляет себе ФБР!
– Мне это кино тоже нравилось. Его здесь показывают?
– Вы приехали для того, чтобы об этом меня спросить? – расправив плечи, поинтересовался Картер.
– Молодец, Энтони! – похвалил Уолгаст. – Дело и впрямь не в этом.
– А в чем?
Брэд вплотную придвинулся к стеклянной перегородке и заглянул Картеру в глаза.
– Энтони, про Террелл и местные нравы мне известно все. Хочу убедиться, что с тобой нормально обращаются.
– Ну, тут вполне терпимо, – с явным недоверием ответил Картер.
– Надзиратели не очень лютуют?
– Клещ наручники слишком туго надевает, а так ничего. – Картер пожал костлявыми плечами. – С Деннисом мы не ладим, кое с кем из других – тоже.
Дверь за спиной Картера открылась, Дойл внес желтый поднос из столовой и поставил перед Картером. В пластмассовой корзинке лоснились от жира чизбургер и жареная картошка в вощеной бумаге, рядом примостилась картонная пачка шоколадного молока.
– Налетай, Энтони! – Уолгаст кивнул на поднос. – Поговорим, когда наешься.
Картер положил трубку на стойку, поднес чизбургер ко рту, три раза откусил, и половина исчезла. Он вытер рот тыльной стороной ладони и взялся за картофель. «Кроме еды ничего не видит! – подумал следивший за ним Уолгаст. – Совсем как отощавший пес на помойке!»
– Вот что значит голод! – пробормотал Дойл.
– Десерта у них не нашлось?
– Засохшие пирожки да эклеры, внешне неотличимые от собачьего дерьма.
– Пожалуй, лучше не десерт, а чай со льдом, – задумчиво произнес Уолгаст. – Принесешь? Если получится, налей в стакан покрасивее.
– Он же молоко пьет, – нахмурился Дойл. – Не уверен, есть ли здесь чай со льдом. Честное слово, не столовая, а скотный двор!
– Фил, мы же в Техасе. – Уолгаст с трудом сдержал нарастающее раздражение. – Чай со льдом у них есть. Принеси, пожалуйста!
Дойл пожал плечами и снова исчез. Картер расправился с едой, облизал жирные пальцы и глубоко вздохнул. Трубки они с Уолгастом подняли почти одновременно.
– Как самочувствие, Энтони? Получше?
В трубке слышалось тяжелое, с присвистом, дыхание Картера. Его глаза, еще десять минут назад по-звериному настороженные, покрылись поволокой. Калории, молекулы белка и сложные углеводы оказали на ослабевший от дрянной еды организм эффект разорвавшейся бомбы. Уолгаст все равно что неразбавленным виски Картера напоил!
– Да, сэр. Спасибо.
– Человеку нужно есть. Нельзя же одними оладьями питаться!
Возникла пауза. Картер медленно облизал губы, а потом чуть слышным шепотом спросил:
– Так что вы от меня хотите?
– Не-ет, Энтони, ты все напутал, – покачал головой Уолгаст. – Это я должен понять, что могу для тебя сделать.
Картер вперил глаза в стойку – перемазанный жиром памятник недавней трапезе.
– Это ведь он вас послал?
– Кто «он», Энтони?
– Муж хозяйки. – Картер поморщился: воспоминание было не из приятных. – Мистер Вуд. Однажды он навестил меня и сказал, что обрел Иисуса.
Да, в досье это свидание упоминалось. Два года прошло, а Картер по-прежнему о нем думает!
– Нет, Энтони, клянусь, он меня не посылал.
– Я сказал ему, что раскаиваюсь! – не унимался Картер, хотя его голос предательски дрожал. – Всем сказал, но повторять не собираюсь, сколько можно?!
– Никто тебя не заставляет повторять. Я знаю, что ты раскаиваешься, именно поэтому и приехал сюда из такой дали.
– Из какой еще дали?
– И дальней дали. – Уолгаст медленно кивнул. – Из дальней-предальней дали… – Брэд сделал паузу, изучая лицо Картера. Этот кандидат отличался от других, явственно отличался. Уолгаст почувствовал: вот он, шанс, подобный внезапно распахнувшейся двери.
– Энтони, а что, если мне по силам вытащить тебя отсюда?
– О чем это вы? – уточнил Картер, буравя гостя настороженным взглядом.
– О том самом. Мне по силам тебя вытащить. Сегодня, сейчас. Ты уедешь из Террелла и никогда не вернешься.
В глазах Картера читалось замешательство: слова Уолгаста казались ему совершенно непостижимыми.
– По-моему, вы просто дурака валяете!
– Нет, Энтони, это правда. Потому я и приехал из такой дали. Ты человек особенный, хотя сам вряд ли это осознаешь. Ты особенный, можно даже сказать, уникальный.
– Я выберусь отсюда? – нахмурился Картер. – Нет, даже пробовать не стоит, прошло столько времени… Мою апелляцию отклонили – адвокат в письме так и написал.
– Энтони, речь не об апелляции! Предлагаю кое-что получше – выбраться отсюда. Ну, что скажешь?
– Скажу, что звучит здорово! – Картер откинулся на спинку стула и, вызывающе засмеявшись, скрестил руки на груди. – Скажу, что звучит слишком здорово, на правду не похоже. Это же Террелл!
Брэда всегда изумляло, сколь реакция на новость о смягчении приговора напоминает пять стадий горя. Сейчас Картер проходил стадию отрицания: разум отказывался воспринимать информацию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: