Роберт Говард - Боги Бал-Сагота (сборник)

Тут можно читать онлайн Роберт Говард - Боги Бал-Сагота (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эридан, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Говард - Боги Бал-Сагота (сборник) краткое содержание

Боги Бал-Сагота (сборник) - описание и краткое содержание, автор Роберт Говард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всего за тридцать лет жизни Роберт Ирвин Говард навсегда изменил облик не только фантастики, но и вообще популярной литературы. Героическая фэнтези и исторические авантюры, детективы и вестерны, истории о боксерах и восточные приключения, юмор и даже эротика – он одинаково свободно чувствовал себя во всех жанрах. Но настоящей любовью Говарда, по мнению множества исследователей, были сверхъестественные истории и мистика. Неудивительно, что именно этот человек, стоявший у истоков жанров «южной готики» и «неведомой угрозы», был также и одним из самых ярких творцов знаменитых «Мифов Ктулху» Г.Ф. Лавкрафта, с которым его связывала многолетняя дружба.

Боги Бал-Сагота (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Боги Бал-Сагота (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Говард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вдохнув запах, Джоан побледнела.

– Я же вам говорила! Это из-за нас Эрлик-хан лишился своей власти. И если бы вы не учуяли запах, мы оба уже были бы мертвы, как он и хотел!

– Ну, – проворчал он, – по крайней мере, мы поняли, что кто-то за тобой следит. Но я еще раз повторяю: это не мог быть Эрлик-хан, потому что выжить после такого удара, какой нанес ему Али ибн Сулейман, нельзя, а в призраки я не верю. Но тебе необходима защита до тех пор, пока я не выясню, кто это так легко подбрасывает отравленные сигареты.

– А как же вы сами? Ваше имя тоже в книге.

– За меня не переживай, – уверенно проговорил Харрисон. – О себе я в состоянии позаботиться сам.

По его виду создавалось впечатление, что так и было: холодные голубые глаза, огромные, скрытые под пальто мускулы, массивные, как у быка, плечи.

– Это крыло почти изолировано от остальной части здания, – продолжил детектив. – Значит, на третьем этаже здесь живешь только ты?

– Не только в этой части – на третьем этаже вообще больше никого нет.

– Это облегчает дело! – воскликнул Харрисон. – Кто-то мог проникнуть и перерезать тебе горло, оставшись незамеченным. Именно так и случится, когда они поймут, что сигареты тебя не убили. Тебе стоит перебраться в гостиницу.

– Это ничего не изменит, – ответила девушка с дрожью в голосе. Ей было явно не по себе. – Эрлик-хан все равно меня найдет. В гостинице люди постоянно ходят туда-сюда, на дверях там слабые, прогнившие замки, повсюду окна и пожарные выходы… Находиться там для меня еще опаснее.

– Что ж, тогда я пришлю нескольких полицейских сюда.

– Да и это не поможет! Эрлик-хан много раз убивал и при полицейских. Они просто не могут просчитать, что он выкинет.

– Так и есть, – пробормотал детектив, с тревогой поняв, что прислать сюда ребят из участка будет равносильно тому, чтобы понапрасну приговорить их к смерти. Предполагать, что за всем этим стоял мертвый монгол, было совершенно нелепо, но по телу Харрисона все же прошла дрожь, когда он вспомнил о том, что произошло тогда на Ривер-стрит… то, что он не упомянул в своем отчете из-за страха, что это сочтут за ложь или бред сумасшедшего. Мертвые не возвращаются… но то, что кажется нелепостью на Тридцать девятом бульваре, принимает совершенно иной вид в мрачных лабиринтах Восточного квартала.

– Останьтесь здесь, со мной! – широко раскрыв глаза, Джоан схватила Харрисона за предплечья и неистово затрясла. – В этих комнатах мы можем защититься! Мы будем сторожить по очереди всю ночь. Не нужно полиции, их небрежность нас погубит. Вы проработали в квартале много лет и один стоите больше, чем все они вместе взятые. У меня есть инстинкт, который достался мне по восточной линии и позволяет чувствовать опасность. Сейчас я ощущаю ее для нас обоих, она уже близко и подкрадывается еще ближе. Она скользит вокруг, как змея в темноте!

– Я не могу здесь оставаться, – нахмурился Стив, хоть и с тревогой. – Мы не можем закрыться и ждать, пока они возьмут нас измором. Я должен действовать в ответ – выяснить, кто за всем этим стоит. Лучшая защита – это нападение. Но и оставить тебя без защиты я тоже не могу. Черт! – Он сжал кулаки и затряс головой, словно разъяренный бык.

– В городе есть еще один человек, кроме вас, кому я могу доверять, – вдруг сказала Джоан. – Он тоже стоит больше всей полиции. Под его защитой я могу спать спокойно.

– Кто это?

– Хода-хан.

– Неужели? Я-то думал, он смылся несколько месяцев назад.

– Нет, он скрывается на Левант-стрит.

– Но он же сам отъявленный убийца!

– Нет, это неправда. Он афганец, который воспитан по законам кровной мести. Его поступки продиктованы принципами, которые важны для него так же, как ваши для вас. И он так же предан своей вере, как вы или я. А еще он мой друг, готовый за меня умереть.

– Полагаю, это благодаря тому, что ты помогала ему скрываться от закона, – заметил Харрисон с испытующим взглядом, которого девушка даже не попыталась избежать.

Но развивать эту тему он не стал. Ривер-стрит – это не Саут-парк-авеню. Харрисон и сам не всегда использовал общепринятые методы – и это неизменно себя оправдывало.

– Сможешь с ним связаться? – спросил он коротко. Джоан кивнула. – Хорошо. Тогда позвони ему и скажи, чтобы приезжал. И еще добавь, что полиция его не тронет, а когда все закончится, он сможет вернуться в свое укрытие. Но после этого сезон охоты опять будет открыт. Звони отсюда. Даже если телефон прослушивают, придется рискнуть. А я уйду и позвоню из конторы. Ты же запри дверь и никому не открывай, пока я не вернусь.

Когда замок за ним щелкнул, Харрисон направился по коридору в сторону лестницы. Лифта в доме не было. Осторожно посмотрев по сторонам, он убедился, что крыло из-за особенностей планировки действительно практически изолировано. В стене напротив двери Джоан не было ни одной двери. Выйти к другим квартирам на этом этаже можно было, лишь спустившись по лестнице и затем поднявшись обратно на другой стороне здания.

Ступив на лестницу, детектив тихо выругался: на первой ступеньке под его каблуком хрустнул какой-то пузырек. Смутно заподозрив неладное, Стив наклонился и тщательно осмотрел осколки и пролитое содержимое. На ступеньке образовалась небольшая бесцветная лужица, от которой исходил едкий мускусный запах, но ничего смертельного в нем, похоже, не было.

– Похоже, что Джоан уронила чертовы восточные духи, – решил он. Быстро спустившись по извилистой лестнице, он вошел в контору, которая окнами выходила на улицу. За столом там дремал сонный служащий.

Харрисон позвонил начальнику полиции, сразу перейдя к делу.

– Слышишь, Хулиген, помнишь того афганца, Хода-хана, который месяца три назад зарезал китайца? Да, его. Так, слушай: мне он какое-то время будет нужен для дела, поэтому скажи ребятам, чтоб не трогали, если увидят. Только передай как можно быстрее. Да, это странно, но дело, которым я занимаюсь, само по себе странное. Мы стоим перед выбором: либо задействовать этого беглеца, либо позволить погибнуть законопослушной гражданке. Пока без подробностей. Это мое дело, и я разберусь с ним по-своему. Спасибо.

Повесив трубку, он ненадолго задумался, а потом набрал еще один номер, явно не имеющий отношения к полицейскому участку. Вместо громогласного баса начальника на другом конце провода раздался писклявый голосок, хорошенько сдобренный преступным жаргоном.

– Слушай, Джонни, – проговорил Харрисон со своей обычной резкостью, – ты говорил, что у тебя, вроде бы, есть зацепка по убийству Коссова. Так что там с ней?

– Врать не буду, начальник! – голос дрожал от возбуждения. – Есть одна штука, и большая! О, да! Но по телефону не могу, и выходить мне тоже опасно. Но если придете в курильню Шань Яня, расскажу. Вы со стула упадете, когда услышите, честное слово!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Говард читать все книги автора по порядку

Роберт Говард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Боги Бал-Сагота (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Боги Бал-Сагота (сборник), автор: Роберт Говард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x