Джейсон Дарк - В объятиях циклопа

Тут можно читать онлайн Джейсон Дарк - В объятиях циклопа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Спалах ЛТД, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейсон Дарк - В объятиях циклопа краткое содержание

В объятиях циклопа - описание и краткое содержание, автор Джейсон Дарк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник вошли шесть остросюжетных криминальных романов, страницы которых щедро насыщены сценами ужасов, насилия и убийств, совершаемых вурдалаками, вампирами, исчадиями ада в человеческом подобии. Названия этих романов говорят сами за себя: «Месть гуру» Фрэнка де Лорки, «Бестии из болота» и «В объятиях Циклопа» А.Ф.Мортимера, «Человек-тень» Ли Бартона, «Убийца из Империи смерти» и «Загадка стеклянного гроба» Джейсона Дарка. Как говорится, слабонервным лучше не брать эту книгу в руки.

В объятиях циклопа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В объятиях циклопа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейсон Дарк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джон встал.

- Я согласен с вами, сэр, что это первоочередное дело. Если мы действительно имеем дело с вурдалаками, то это может привести Лондон к катастрофе.

- Что вы имеете в виду?

- Гулам нужны трупы, сэр. А когда трупов на кладбищах им не хватит, они начнут убивать людей, чтобы обеспечить себя пищей. И тогда едва ли мы сможем их остановить.

Джон подошел к двери кабинета, но тут Пауэлл окликнул его.

- Инспектор, вы забыли фото!

Джон вернулся, забрал фотографию и засунул ее в карман.

- Надеюсь, что вы снова подтвердите свое прозвище Убийца привидений.

- Буду стараться, сэр, - коротко ухмыльнулся Джон.

Вернувшись в свой кабинет, Джон вынул из шкафа свое оружие, которое всегда использовал в подобных случаях. Это был пистолет, заряженный не свинцовыми, как обычно, а серебряными пулями. По преданию, только такие пули могли сразить вампира или демона. Спрятав пистолет в наплечную кобуру, инспектор спустился вниз к своему «Бентли». Он собирался ехать на Белтонстрит, где раньше жил Бен Тоффин.

Даже в ясный солнечный день квартал, где жил Бен Тоффин, выглядел мрачным и грязным. Джон Синклер ехал по узкому извилистому переулку, в мостовой которого не хватало многих камней. На месте этих булыжников в ямах образовались грязные лужи. Дети из окрестных домов копошились возле этих луж, пуская бумажные кораблики.

Дорогу ему преградила кирпичная стена высотой в человеческий рост. В тупике теснились черные от сажи дома. На стертых ступенях одного из них сидели грязные дети. Их узкие глаза были направлены на медленно подъезжающую машину.

Бен Тоффин жил в последнем на улице доме. С большим трудом развернув «Бентли», испектор вышел и, тщательно запер дверцу. Дом выглядел таким же грязным и заброшенным, как и его соседи. Списка жильцов Джон не обнаружил, но навстречу ему, широко распахнув свободно подвешенную входную дверь, вышла пожилая женщина.

- Где я могу видеть вдову Бена Тоффина? - осведомился Джон, изобразив на лице самую любезную улыбку.

- Сара живет наверху под лестницей, - пробурчала старуха и протиснулась мимо.

- А что вам нужно от этой куколки, мистер? - услышал Джон Синклер ленивый голос за своей спиной. - Такого пижона, как ты, она не заказывала. Ее старик не так уж долго пролежал под землей. Так что, наверное, давай садись на свою колымагу и катись отсюда.

Поднявшийся уже на вторую ступеньку лестницы инспектор оглянулся. Внизу у крыльца он увидел трех субъектов. Они выглядели почти одинаково - длинные волосы, тесные кожаные куртки и ободранные джинсы. Каждый из них в отдельности был обычным сопляком, но, собравшись втроем, они, видно, считал» себя грозной силой.

Джон покачал головой.

- Не зарывайтесь, ребята. Вам ведь не хочется иметь дело со Скотланд-Ярдом?

Это подействовало мгновенно. Можно было попугать обычного «бобби», но иметь дело со Скотланд-Ярдом вовсе не входило в планы трех героев. Они отошли со смущенными ухмылками.

Синклер вошел в прихожую. Здесь царил сумрак. Мрачный свет падал через подслеповатое окошко коридора, в котором стоял какой-то неприятный запах. Продолжив путь наверх, инспектор оказался в мансарде, такой низкой, что ему пришлось нагнуть голову. Дверь в комнату Сары Тоффин была сбита из не струганных досок. Порога не было.

Джон постучал. Через некоторое время послышались шаги, и дверь слегка приоткрылась.

- Что вам надо? - пробурчал недружелюбный голос.

- Полиция, - сказал Джон. - У меня к вам несколько вопросов, которые не хотелось бы задавать из коридора.

- Входите, - ответил голос.

Дверь открылась. В нос Джону ударил запах виски.

- Я приняла немного, - сказала дама, держащая в руках стакан, - вам это не помешает?

- Разумеется, нет, миссис Тоффин.

Женщина ввела Джона в неубранную кухню. В старой деревянной мойке грудой лежала немытая посуда. Рядом была чугунная печь с длинной трубой. На покрытом царапинами столе стояла полупустая бутылка виски.

- Ничего лучшего предложить не могу, садитесь. - Хозяйка указала на один из стульев.

Внешность Сары Тоффин соответствовала окружающей обстановке. Это была женщина неопределенного возраста, на лице которой давнее пристрастие к спиртному уже оставило свои следы. Ее обесцвеченные волосы неряшливыми прядями свисали на плечи.

- Вы ведь пришли по поводу Бена? - спросила Сара Тоффин, приложившись к стакану еще раз.

- Да, это так, - ответил Джон. - Вот мое удостоверение, чтобы вы не сомневались, что я тот, за кого себя выдаю.

- Ладно, мне все равно, - кивнула женщина. - Я и сама знаю, что Бен не был ангелом. Но что ему, черт подери, оставалось делать? Честным трудом сегодня много не заработаешь. Парень иногда прокручивал кое-какие делишки. Ну и что из того? Я вам одно скажу, инспектор, то, что они убили Бена, - чистое свинство. И к алмазам он не имел никакого отношения. Я бы наверняка знала об этом. Бен мне всегда обо всем рассказывал.

Рассуждения вдовы мало заинтересовали Синклера.

- А кто взял на себя расходы по похоронам? Глаза Сары Тоффин вспыхнули.

- О инспектор, это Очень хороший человек. Мне не пришлось платить ни пенни.

- Да, это здорово, - согласился Джон. - А как зовут этого вашего благодетеля?

Взгляд Сары стал подозрительным.

- Что вам нужно от мистера Эббота? Оставьте его в покое. Он единственный в моей жизни человек, который хоть что-то сделал бесплатно. Даже если это были всего лишь похороны, - с горечью добавила она.

- Я ничего плохого не имел в виду, миссис Тоффин. Просто я удивлен, что еще есть люди, которые делают подобные благодеяния. Наверно, мистер Эббот был другом вашего мужа?

- Нет, они даже не были знакомы. Но мистер Эббот уже многих в нашем районе бесплатно хоронил. Вот недавно умер наш сосед, старый Макмагон, и за его похороны мистер Эббот тоже ничего не взял. Он настоящий благодетель.

- Да, такое встретишь не каждый день.

- Правда, здорово? - Глаза Сары блестели. - А как он подготовил моего мужа. Он положил Бена в стеклянный гроб. Бен выглядел так, будто он просто заснул. Он словно улыбался мне. Мистер Эббот - настоящий художник.

- А зачем был нужен стеклянный гроб? Ведь похоронили-то вашего мужа потом в деревянном.

- Чтобы все могли его видеть, инспектор! Я же сказала вам, что мистер Эббот - настоящий художник. Все соседи смотрели на моего Бена и радовались.

- А что вы еще знаете об этом мистере Эбботе? - спросил Джон.

- Почти ничего, инспектор. Ведь он совсем недавно жнзет в нашем районе. Каких-нибудь пару месяцев. У него прекрасная специальность. Иногда, когда я проходила мимо его дома по Лэтимер-Роуд, там стояли очень дорогие машины. Мистера Эббота знают во всем Лондоне. А почему вы о нем расспрашиваете, инспектор? Думаете, он тоже замешан в эти дела с алмазами?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейсон Дарк читать все книги автора по порядку

Джейсон Дарк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В объятиях циклопа отзывы


Отзывы читателей о книге В объятиях циклопа, автор: Джейсон Дарк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x