Линкольн Чайлд - Голубой лабиринт (ЛП)

Тут можно читать онлайн Линкольн Чайлд - Голубой лабиринт (ЛП) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, год 20. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линкольн Чайлд - Голубой лабиринт (ЛП) краткое содержание

Голубой лабиринт (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Линкольн Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Невидимый кукловод, жаждущий возмездия, взял в свои руки жизнь агента ФБР и управляет им, словно марионеткой, завлекая его в свои ядовитые сети. Но Пендергаст не замечает этого — а все потому, что его обычно такой цепкий и проницательный разум затуманен чувством потери из-за убийства его сына, Альбана, которого он считал исчезнувшим в джунглях Бразилии. 
Месть свершилась, яд бурлит в крови агента, но его сердце все еще бьется… и чтобы снова стать хозяином своей судьбы и обрести шанс на спасение ему придется вернуться туда, откуда все началось, и встретиться лицом к лицу с тем, что было сокрыто между строк истории его семьи…

Голубой лабиринт (ЛП) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Голубой лабиринт (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Линкольн Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Последовала новая порция нерешительного бормотания. Затем:

— Нет проблемы, сэр.

— Хорошо. Если она будет убита, тот, кто ее убьет — умрет.

— Сэр... простите, сэр, но объект — ну, он или мертв, или уже умирает. Верно?

— К чему ты клонишь?

— Так для чего же нам нужна эта девчонка? Ее поиски этого растения — теперь они не имеют значения. Было бы гораздо проще просто устроить шквальный огонь, и сбить ее…

— Разве ты не слышишь, что я говорю? Штайнер, она нужна мне живой.

Пауза.

— Что же… нам делать?

И это он слышит от профессионала . Барбо не мог поверить своим ушам. Он сделал глубокий вдох.

— Распредели свой отряд по позициям. Подход по диагонали. Жидкость же льется вертикально.

Затишье.

— Да, сэр.

Он вернул рацию на место. Одинокая девушка против профессиональных наемников, некоторые из коих раньше служили в спецназе. И ведь она смогла их напугать! Невероятно. Только теперь недостатки его людей стали очевидны. Сумасшедшая? О, нет, она хитрая, как лиса. Он недооценил ее и этого не повторится снова.

Барбо наклонился и снова коснулся шеи Пендергаста. Теперь он чувствовал, что пульса нет совсем, независимо от того, как он прощупывал или нажимал.

— Будь ты проклят , — пробормотал он сквозь зубы. Барбо почувствовал себя обманутым, преданным, униженным. У него словно украли победу, к которой он так долго и так упорно шел. В ярости он нанес по телу врага зверский удар, после чего повернулся к двум мужчинам, занимавшим позиции с обеих сторон от Пендергаста. Больше не было необходимости держать охрану над телом. Оставалась другая — почти столь же важная задача.

Барбо посмотрел на них поочередно, потом кивнул через плечо.

— Отправляйтесь к остальным, — отрезал он. — Схватите девчонку.

74

К единственному выжившему от ее первой атаки присоединились двое, а, подслушав переговоры по рации, Констанс осознала, что вскоре сюда прибудет еще, по меньшей мере, два человека. Мужчины внизу сбились в кучу, разрабатывая план. Она наблюдала за тем, как все трое рассредоточились растительности у подножия дерева. Затем они начали взбираться по деревьям, окружавшим ее. Их целью стало подойти к ней одновременно с трех сторон.

Она спрятала небольшой химический саквояж обратно в сумку и повесила ее на шею, освобождая обе руки, чтобы карабкаться наверх. По мере подъема ствол стал тоньше и начал раскачиваться, а многочисленные ветки расходились во всех направлениях. Констанс поднималась все выше и выше, пока, в конечном итоге, ствол не разделился на массу тонких ветвей, которые прогибались и колыхались при каждом ее движении. Стеклянный купол находился всего лишь на расстоянии шести футов над ее головой.

Когда она забралась на самый верх, пытаясь дотянуться до стеклянного потолка, вся крона дерева начала раскачиваться. Мужчины уже добрались до листвы, и начали заползать на боковые ветки, окружая ее.

Ветка, за которую она схватилась, с треском обломалась и Констанс поскользнулась, остановив свое падение только тем, что ухватилась руками за прилегающую группу мелких ветвей, позволивших ей зависнуть и раскачиваться в подвешенном состоянии.

— Вот она!

Лучи фонарей осветили ее, пока она подтягивала себя на тонких ветках и находила другую опору для ног. Каждое движение посылало ветви в новый приступ дрожи. Стараясь лишний раз не волновать крону, Констанс с осторожностью лавировала, прокладывая себе путь все выше. Мельчайшие сучья и ветки росли в футе или двух от остекленного купола, но они были слишком тонкими, чтобы выдержать хоть какой-либо вес.

А тем времени Констанс оказалась зажата в треугольнике, образованном лучами фонарей наемников.

Послышался низкий грудной смех.

— Эй, малышка! Ты окружена. Спускайся вниз.

Констанс знала, что если бы кто-нибудь из них подобрался к ней ближе, то их общая нагрузка на сеть ветвей заставила бы их всех рухнуть на землю. Сквозь тяжелый полог ветвей она увидела, что еще двое мужчин вошли в Тропический павильон. Один из них вынул пистолет и направил его на нее.

— Спускайся вниз, или я всажу в тебя пулю.

Она проигнорировала его, продолжая прокладывать свой путь наверх с изысканной осторожностью и равновесием.

— Спускай сейчас же свою задницу вниз !

Теперь Констанс находилась чуть ниже стеклянной крыши. Ветки тряслись и колыхались, а ее голые ноги сползали. У нее не было ничего, чем можно было бы разбить стекло над собой, кроме сумки, но она не осмелилась использовать ее из страха разбить кое-что из ее содержимого. Зафиксировав себя в верхних ветках, как только было возможно в данных обстоятельствах, она сняла чехол с сумки, обернула его вокруг своего кулака, и одним ударом выбила оконное стекло над собой.

Это вызвало бурное волнение в сети веток, за которые она цеплялась, и Констанс скатилась вниз на несколько футов, пока осколки стекла осып а лись вокруг нее.

— Она собирается выйти через крышу! — прокричал один из мужчин.

С отчаянным, безрассудным движением, она бросилась вверх, хватаясь и цепляясь за металлическую раму над собой. Наконец, она обрела опору, надежно ухватившись одной рукой, в процессе сильно изрезав пальцы. Вытолкав первым на крышу маленький саквояж, затем сумку, она последовала за ними, раскачав себя и вскарабкавшись на вершину купола.

Коснувшись ногами бронзовых рам, удерживающих секции стекла на месте, и, не ступая на битое стекло, Констанс опустилась на колени, открыла небольшой химический саквояж, и достала вторую колбу. Двое мужчин, которые взбирались по соседним деревьям, оказались прямо под ней, прокладывая себе путь к дыре. Другой мужчина быстро спускался — без сомнения, чтобы присоединиться к двум оставшимся внизу и подготовиться к ее захвату на улице, когда она спустится на землю.

Она склонилась над дырой, которую сама же проделала в крыше и глянула вниз, на двух приближающихся альпинистов. Один из них кричал на нее и размахивал пистолетом. Вынув стеклянную пробку из колбы, она вылила ее содержимое на мужчину, и затем отступила назад. Пистолет выстрелил, пробив панель рядом с ней, а затем раздался истошный крик. Тяжелое облако едкого газа расцвело в лунном свете, сопровождаемое воспламенением листьев и веток, образовывая созвездие вспышек и сгустков огня. Констанс услышала звук падающего тела, ломающего ветку за веткой, и разбившегося о землю с мерзким звуком.

Залпы выстрелов, исходящие от другого альпиниста, прошили панели рядом с ней, но стрелок находился высоко в кроне и раскачивался, будучи не в состоянии правильно прицелиться. Или, возможно, он и не хотел убивать ее, а только пытался запугать. Впрочем, его намерения не имели никакого значения. Констанс извлекла третью колбу из саквояжа, переместилась по крыше в новое положение, вынула пробку, и, склонившись над одним из световых люков, выбитых пулями, облила кислотой оставшегося альпиниста. Ужасный выброс струи пара серого цвета с волнистыми нитями бордового выстрелил вверх через разбитое стекло, и Констанс отступила назад, чтобы избежать его прикосновения. Завывающий, клокочущий в горле крик прорвался сквозь разбитые стекла, сопровождаемый звуком падения еще одного тела. Достав из саквояжа последнюю маленькую колбу, Констанс кинула ее через один из нескольких пробитых световых люков. Возможно, она сработает подобно гранате и уберет одного или нескольких наемников Барбо на нижнем уровне павильона. Она услышала странный звук, похожий на треск вспыхивающего пламени газовой плиты, а затем далеко внизу вверх взметнулся огонь, на несколько секунд интенсивно замерцав, перед тем как окончательно исчезнуть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линкольн Чайлд читать все книги автора по порядку

Линкольн Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голубой лабиринт (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Голубой лабиринт (ЛП), автор: Линкольн Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x