Джек Йовил - Твари в бархатных одеждах
- Название:Твари в бархатных одеждах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Йовил - Твари в бархатных одеждах краткое содержание
Смерть бродит по улицам Альтдорфа. У смерти есть имя - «Тварь». Харальд Кляйндест хочет только одного: остановить кровавую «Тварь» и узнать, кто это на самом деле: простолюдин, аристократ или проклятое порождение Хаоса!
Твари в бархатных одеждах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Капитан, - окликнул Йоганн командира стражников.- Я барон фон Мекленберг.
- Выборщик Зюденланда?
- Да.
Капитан протянул руку:
- Дикон, командир портовой стражи.
Йоганн обменялся рукопожатием с офицером.
- Император приказал мне наблюдать за расследованием,- солгал он.- Он глубоко озабочен тем, что Тварь продолжает убивать.
Дикон притворился, что присутствие наблюдателя-аристократа доставляет ему удовольствие. Капитан, в длинном плаще и шляпе с пером, не носил формы, однако прикрепил к груди медную бляху стражника. У него был кривой нос, который ему, как видно, сломали в драке.
- В самом деле? - воскликнул Дикон. - Не могли бы вы передать во дворец мою просьбу? Я давно просил, чтобы сюда прислали войска. Портовая стража не справляется с этим делом. Нам не хватает людей.
У Йоганна мелькнуло опасение, что он увяз глубже, чем рассчитывал.
- Я сделаю все, что в моих силах, капитан.
Толпа снова стала напирать.
- Посмотрите, это ее рука!
- Какая мерзость!
- Я не вижу, мама! Подними меня.
- За это мало повесить!
- Где мой кошелек? Меня ограбили!
- Она была старой грязной коровой, эта Марги. Порочная шлюха.
- Отвратительно!
- За это следует сжечь у столба на Кёнигплац.
- Чертовы ублюдки. Их никогда нет на месте, когда кто-то хочет выпустить тебе кишки.
- Говорят, оно съедает сердца своих жертв.
- Готов поспорить, это сделал бретонец. Все бретонцы - мерзавцы.
- Не-а, это был гном. Все раны нанесены ниже груди. Он никогда не трогает их лица.
- Это проклятие!
- Мы обречены. Покайтесь, покайтесь! Боги разгневались на неправедных.
- Чертовы ублюдки!
- Заткнись!
Йоганна толкнули на Дикона. Собравшиеся начали вымещать зло друг на друге. Кое-кто уже пустил в ход кулаки. Гномоненавистник и женщина, поносившая бретонцев, приняли боевую стойку. Потрепанный жрец неведомых богов начал читать молитву.
- Что за ерунда! - не выдержал капитан. - Эй вы, прогоните отсюда этих бездельников.
Четверо солдат, один из которых выглядел болезненным, достали дубинки и двинулись на толпу. Недовольно ворча, люди разошлись. Трактиры были открыты. Очевидно, убийства способствовали торговле. По крайней мере, днем, когда Тварь пряталась. Священнослужитель замешкался, вешая солдатам о гневе богов. Но тут сержант заметил, что мужчина напоминает карманника, которого приговорили к отрубанию пальцев, едва он попадет в руки правосудия, и жрец немедленно ретировался в направлении «Черной летучей мыши».
- Где провидица, Эконому? - спросил Дикон сержанта.
- Она уже покинула храм, господин капитан.
- Черт, ей следовало бы поторопиться.
Йоганн и Дикон стояли у входа в переулок.
- Хотите осмотреть место преступления, барон? - предложил капитан. К привычному почтению, которое офицер испытывал к вельможам, облаченным в зеленый бархат, примешивались презрительные нотки.
- О да, - ответил Йоганн.
Он понял, что капитан принял его за любителя острых ощущений, который использует свое положение, чтобы взглянуть на последнее зверское убийство. Судя по всему, стражник был невысокого мнения о людях. Впрочем, в нынешних обстоятельствах барон не возражал: если Дикон счел его выродком, склонным к странным наслаждениям, значит, он не станет проверять во дворце басню о посланце Императора. Это все упрощало.
Дикон кивнул солдату, и тот нагнулся, чтобы приподнять покрывало.
За годы странствий Йоганн повидал немало мертвых тел, изувеченных и разлагающихся. Однако ничего подобного ему доныне не встречалось.
- Это была женщина?
Барону трудно было соотнести изуродованные останки с человеком, и тем более, он не смог бы определить его пол.
- Да, - подтвердил Дикон. - Ее звали Маргарет Руттманн. Она была шлюхой, воровкой и, вероятно, зарезала своего дружка несколько лет назад.
Капитан сплюнул. Солдат опустил одеяло, по которому расползлись красные пятна.
- Кстати, распутница неплохо владела ножом. Будем надеяться, она не сдалась без боя и пометила нашего убийцу.
В дальнем конце улицы, где вода вытекала из пролома в стене, на карачках ползал солдат. Внезапно он издал призывный возглас. Дикон и Йоганн направились к нему, осторожно обходя то, что осталось от Маргарет Руттманн.
- Это ее оружие, господин офицер, - сообщил стражник, демонстрируя большой карманный нож. - А это ее вторая рука.
- Милосердная Шаллия!
В ручье валялась отрубленная кисть руки, белая и чистая после долгого пребывания в воде и похожая на толстую ощипанную птицу.
- Положи это вместе со всем остальным. Пусть провидица посмотрит.
Стражник достал платок, обернул им руку и выловил обрубок из ручья. Затем, ухватив свою находку кончиками пальцев, торопливо отнес ее к тем кускам плоти, что лежали под одеялом. Когда парень выпрямился, тщательно вытирая свою руку платком, его трясло.
- Это тебе не пьяных дубасить и гонять продавцов «ведьминого корня», верно, Эльзассер?
Молодой солдат помотал головой.
- Вот с кем мне приходиться работать, барон, - пожаловался Дикон Йоганну. - Это портовая стража, а не гвардейцы. У этих людей не только бляхи медные, но и головы.
Солнечные лучи озарили злополучный переулок. Солнце стояло высоко в небе. Утро кончилось. Тени стали короткими, и вся мерзость, прежде скрытая от человеческого взора, оказалась на виду.
- Нож тоже спрячь в мешок, Эльзассер. Может, провидице удастся что-нибудь узнать по нему.
Барон со стражниками вышел из проулка. Дикон вытащил кисет. Набив трубку, капитан закурил, вдыхая густой вонючий дым. Предлагать табак Йоганну он не стал.
Мимо ехали телеги, в основном груженные бочками, предназначенными для местных трактиров и пивных. Жизнь продолжалась. На другой стороне улицы три молодые женщины приставали к мужчинам. Стражник, стоящий неподалеку, не обращал на них никакого внимания. Следовало понимать, что в этом месяце красотки внесли положенную мзду в участок на Люйтпольдштрассе. «Интересно, - подумал Йоганн, - сколько нужно заплатить, чтобы стража не заметила, что совершается убийство? Не слишком много, наверное».
- Командир, - заговорил один из матросов. - Можем мы теперь идти? Мы должны были вернуться на корабль утром. Нам влетит, если мы опоздаем. Капитан Сенденаи - суровая женщина.
Дикон хмуро взглянул на моряка, и тот сник.
- Нет, вы не можете идти, - возразил капитан. - Я не позволил этой толпе растерзать вас, поскольку не хочу, чтобы вы умерли, пока я не буду абсолютно уверен, что это не вы зарезали старую Марги. Ясно?
Второй арестант держался за живот, а его лицо представляло собой один сплошной синяк. Он стоял в луже свой блевотины, испытывая время от времени позывы к рвоте, хотя в желудке у него было пусто.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: