Стивен Кинг - Куджо. Цикл оборотня (сборник)

Тут можно читать онлайн Стивен Кинг - Куджо. Цикл оборотня (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Издательство АСТ, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Куджо. Цикл оборотня (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство АСТ
  • Год:
    2015
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-091444-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Кинг - Куджо. Цикл оборотня (сборник) краткое содержание

Куджо. Цикл оборотня (сборник) - описание и краткое содержание, автор Стивен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Увалень сенбернар, преследуя кролика, забирается в нору. А в ней таится зловещая тварь, жуткое, кошмарное нечто…
Маленький мальчик видит, как сама по себе отворяется дверца шкафа, из темноты на него глядят пышущие пламенем глаза…
Провинциальный городок охвачен ужасом – его жителям грозит смертельная опасность…
Полнолуние – время смерти. Время, когда совершаются кровавые убийства, когда явью становятся страх детских сказок и ужас ночных кошмаров. Снова и снова выходит на охоту необычный хищник. Снова и снова повторяется «цикл оборотня»…

Куджо. Цикл оборотня (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Куджо. Цикл оборотня (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пес кинулся снова. Слюна брызгала из его окровавленной пасти. Донна могла видела его зубы, тяжелые и желтые, как слоновая кость. Когти царапали стекло. Его глаза глядели прямо на нее: тупые, дикие глаза, но в них она видела какое-то знание. Знание чего-то страшного, о чем она боялась даже думать.

Уходи! – закричала она.

Куджо еще раз ударился о стекло на ее стороне. Еще раз. Еще. Дверь вдавилась внутри. Каждый удар двухсотфунтовой туши сотрясал маленький автомобильчик, и каждый раз она слышала тот же тяжелый стон и изо всех сил надеялась, что он расшибется или по крайней мере потеряет сознание. И каждый раз он отходил и снова бросался вперед. Его морда превратилась в кровавую маску, искаженную слепой яростью.

Она взглянула на Тэда и увидела, что он в шоке свернулся в комок на сиденье, зажав руками лицо.

Может, это и к лучшему.

Телефон в доме замолчал. Куджо, готовящийся к очередному броску, застыл на месте. Донна затаила дыхание. Пауза показалась ей бесконечной. Куджо сел, задрал свой изувеченный нос к небу и завыл – дикий и тоскливый звук, от которого ее пробрала дрожь. В этот момент она была почти уверена – она знала , – что это не просто собака.

Наконец Куджо медленно отошел от машины. Она надеялась, что он ляжет там, – она не видела больше его хвоста. Но она ждала. Куджо не появлялся.

Она склонилась к Тэду и стала приводить его в чувство.

Когда Бретт наконец повесил трубку, Черити взяла его за руку и повела в кафе Кэлдора. Там за столом их ждала Холли, попивая коктейль.

– Ну что там? – осведомилась она.

– Ничего. Он просто беспокоится за пса. Правда, Бретт?

Бретт с несчастным видом кивнул.

– Иди вперед, если хочешь, – предложила Черити. – Мы догоним.

– Ладно. Я жду внизу.

Холли допила свой коктейль и вышла, весьма привлекательная в своем бордовом платье и пробковых сандалиях, такая привлекательная, какой Черити не стать уже никогда. Холли отвезла их в Бриджпорт, угостила чудесным обедом – по карте Обеденного клуба, – и после этого они ходили по магазинам. Но Бретт в самом деле беспокоился о Куджо. Черити сама чувствовала себя неважно; стояла жара, и ей передалось беспокойство сына. Наконец она согласилась, чтобы он позвонил домой из автомата, но результат оказался именно таким, какого она боялась.

Подошла официантка. Черити заказала кофе, молоко и два пирожных.

– Бретт, – сказал она, – когда я сказала отцу о нашей поездке, он был против…

– Да, я знаю.

– …а потом передумал. И я подумала, что он увидел в этом шанс… шанс самому немного отдохнуть. Иногда мужчинам нужен такой отдых, нужно чем-нибудь заняться…

– Вроде охоты?

И пьянства, и разврата, и еще бог знает чего.

– Ну да.

– И кино, – сказал Бретт, принимаясь за пирожное.

– Может быть. Во всяком случае, твой отец мог уехать на пару дней в Бостон…

– О, я не думаю, – убежденно заявил Бретт. – У него много работы. Он так говорил.

– Может, ее оказалось не так много, – сказала она, стараясь говорить без горечи. – Я думаю, что он так и сделал, поэтому и не берет трубку. Пей молоко, Бретт. Оно полезное.

Он отпил половину стакана и стер появившиеся белые усы:

– Может быть. Он мог и Гэри с собой взять. Он ведь любит Гэри.

– Да, мог взять и Гэри. – Она говорила, словно впервые слышала эту идею, но на самом деле уже звонила Гэри утром, пока Бретт играл во дворе с Джимом-младшим. Никто не брал трубку. Она и не сомневалась, что они укатили вместе. – Не ешь слишком много пирожного.

Он откусил кусок и положил пирожное на тарелку:

– Ма, я думаю, что Куджо все-таки заболел. Он выглядел больным вчера утром. Серьезно.

– Бретт…

– Это правда, мама. Ты ведь его не видела. Он выглядел… ну, нехорошо.

– Если бы ты узнал, что с Куджо все в порядке, ты бы успокоился?

Бретт кивнул.

– Тогда мы позвоним вечером Альве Торнтону. Попросим его сходить и посмотреть. Я даже думаю, что отец уже попросил его кормить Куджо, когда уезжал.

– Ты правда так думаешь?

– Конечно. – Альва или не Альва; друзей у Джо не было, кроме Гэри, но попросить кого-нибудь он вполне мог.

Лицо Бретта прояснилось как по волшебству. Словно она вытянула правильный ответ, только и способный его утешить. Но ее это скорее расстроило. Что она скажет ему, когда позвонит Альве и он скажет, что не видел Джо с весны? Во всяком случае, она не верила, что Джо уехал, не позаботившись о Куджо. На него это не похоже.

– Пошли к твоей тете?

– Ага. Сейчас.

Она с легким неудовольствием наблюдала, как он в три глотка прикончил пирожное и запил его остатками молока. Потом он отодвинул стол.

Черити оплатила чек, и они спустились вниз по эскалатору.

– Ух ты, какой большой магазин! – восхитился Бретт. – Это большой город, правда, ма?

– Ну, по сравнению с Нью-Йорком он все равно что Касл-Рок. И не говори «тьфу», я же просила.

– Ага. – Он держался за поручень, глядя вокруг. Справа от них располагались клетки с возбужденно щебечущими попугаями. Слева – мебельный отдел, сверкающий лаком, с фонтаном посередине. Бретт посмотрел на мать: – А вы с тетей Холли росли вместе?

– Да вроде, – усмехнулась Черити.

– Она правда красивая.

– Да, я рада, что тебе нравится. Я ей всегда немножко завидовала.

– Мама, а как она разбогатела?

Черити осеклась:

– А ты думаешь, они богатые?

– Дом у них недешевый, – сказал он, и она опять увидела за его мальчишеским лицом лицо Джо в его дурацкой зеленой шляпе. – И этот проигрыватель. Он ведь очень дорогой. У нее полный кошелек этих кредитных карт, и все, что мы купили…

Она перебила его:

– Думаешь, красиво заглядывать людям в кошельки, когда они угощают тебя обедом?

Лицо его казалось удивленным.

– Я просто сказал. Она это так показывает…

– Совсем она это не показывает. – Черити была шокирована.

– Показывает. Она хочет, чтобы все это видели. Мне так кажется.

Она внезапно разозлилась – отчасти потому, что он был прав.

– Мне не очень интересно, что тебе кажется, Бретт Кэмбер, – отчеканила она.

– Я просто спросил, откуда у нее столько бабок.

– Это вульгарное слово. Никогда не говори его.

Он пожал плечами, утратив всякое желание разговаривать. Он отстаивал собственные взгляды на жизнь, совпадающие со взглядами его отца. Или он не имеет права на свое собственное мнение по поводу жизни, которую ведут ее сестра с мужем, только потому, что ей эта жизнь нравится?

Она понимала, что имеет, но не ожидала, что его мнение будет настолько отрицательным.

– Я думаю, их деньги от Джима, – сказала она. – Ты знаешь, что он…

– Знаю: перекладывает бумаги с места на место.

Но она не собиралась отступать:

– Если хочешь, это так. Холли вышла за него, когда он учился в колледже. Изучал право. Когда он учился потом в юридическом училище в Денвере, она зарабатывала деньги. Так часто бывает. Жена работает, чтобы ее муж мог обучиться какой-нибудь специальности… – Она искала взглядом Холли. – И когда Джим окончил училище, они с Холли переехали на восток. И он начал работать в Бриджтоне в большой юридической фирме. Сначала он получал мало. Они жили на третьем этаже без отопления и кондиционера. Но он работал и теперь занял в фирме высокий пост. И теперь он действительно получает неплохо… по нашим стандартам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Кинг читать все книги автора по порядку

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Куджо. Цикл оборотня (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Куджо. Цикл оборотня (сборник), автор: Стивен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x