Дебора Гири - Дикие танцы в ураган, или Безумная магия
- Название:Дикие танцы в ураган, или Безумная магия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-76056-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебора Гири - Дикие танцы в ураган, или Безумная магия краткое содержание
Дикие танцы в ураган, или Безумная магия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сьерра, очарованная тем волшебством, которое она узрела впервые.
Нелл и Даниэль, вспоминающие появление своего младшего сына.
Только старые уши Мойры первыми расслышали шаги на лестнице. Спустя несколько секунд Джейми показался на пороге комнаты с девочкой на руках. Мойра поняла, что ей придется встать в очередь из желающих обнять малышку.
Кенна. Рожденная в огне . Искатель, вот кем станет прекрасная малышка. Кенна распахнула глаза – темные, и блестящие, и взволнованные.
Интуиция Мойры пробудилась. Судьба Кенны должна определиться здесь и сейчас.
Сьерра протянула руки, но затем с виноватым взглядом убрала их за спину.
– Простите. Уверена, кто-то хочет подержать ее первым.
Мойра смотрела в глаза Сьерры, зная, что волшебство сегодняшней ночи еще не закончилось.
– Смелей, дорогая девочка. Мы еще успеем.
Джейми озадаченно вскинул бровь. Старшинство обычно давало ей право первых объятий. Мойра бесхитростно улыбнулась.
Он передал Кенну Сьерре, а сам сел возле Мойры.
– Что ты задумала? – пробормотал он.
– Просто смотри.
Сьерра уложила младенца к себе на колени и запела. Прекрасная колыбельная, старая и глубокая, мелодично проникла в их души. Мойру захлестнули эмоции – это была та самая песня, которую она мурлыкала Амелии и каждому младенцу, которого когда-либо убаюкивала.
Сьерра аккуратно потянулась к магии, продолжая петь, и обернула Кенну в мерцание водного света. Малышка рассматривала их с любопытством младенца.
Джейми произнес, не повышая голоса:
– Значит, у нас есть няня.
– У вас есть гораздо больше, чем няня, – вымолвила Мойра, когда колыбельная закончилась. – Кенна нашла своего ангела-хранителя.
Сьерра встрепенулась.
– Как?
– Существует одна древняя ирландская легенда, милая моя. – Глаза Мойры затуманились, а Сьерра снова склонилась над хорошенькой девочкой, лежащей у нее на коленях. – Когда рождается младенец, первое лицо, которое он признает, помимо мамы и папы, и есть лицо ангела-хранителя. Ангел присматривает за ребенком, оберегает его.
Сьерра благоговейно спросила:
– А как мне это делать?
– Просто любить ее, дорогая. – Мойра чувствовала, что истина, которую она собиралась сказать, уже текла в крови Сьерры. Но теперь она озвучит ее именно для новорожденной Кенны. – Так всегда было и всегда будет: любовь оберегает безрассудную душу.
Кенна пошевелилась, и свечение, какое создавала Сьерра, засияло вокруг нее. Сьерра тихо рассмеялась в восторге от магии малышки и коснулась ее щеки.
– Что ж, умная девочка, твой первый урок – линии земли. – Она слегка шевельнула пальцами. – Ты берешь энергию здесь, а потом ведешь ее вот сюда…
Нелл осторожно наклонилась к Мойре, пока Сьерра и Кенна взирали друг на друга со взаимным обожанием.
– Я никогда раньше не слышала этой легенды, – прошептала она.
Мойра улыбнулась. Ирландские легенды – очень хитрая штука.
Примечания
1
Один из самых крупных Гавайских островов.
2
«Как пасти котов. Наставление для программистов, руководящих другими программистами» – книга Дж. Ханка Рейнвотера.
3
Почтовый адрес Сьерры можно перевести с английского как «Девушка, которая ищет работу».
4
Курортный отель на берегу острова Санибел, недалеко от заповедника дикой природы Дин Дарлинг (Флорида).
5
Карнавал с парадами и джазовыми концертами, ставший одним из символов Нового Орлеана.
6
Провинция на юго-востоке Канады.
7
Испанское блюдо в виде горячей лепешки-тортильи с сыром и другими начинками.
8
Газированный напиток из экстрактов корнеплодов и трав.
Интервал:
Закладка: