Дебора Гири - Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия
- Название:Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-75313-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебора Гири - Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия краткое содержание
Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Естественно. И огненный шар, если потребуется.
Замечательно. Но Джейми совсем не хотелось устраивать в «Царстве Чародея» поджоги, за исключением случаев крайней необходимости. А Миа и Шэй уже предстояла нешуточная уборка. Не всегда работенка программистов была приятна.
Джейми понимал, что сейчас раскрывать бутон придется ему. Но уважающие себя воины-колдуны не имели в своем арсенале ничего нежного. Хотя нет… У одной особы кое-что в запасе было.
– Послушай, Джиния, у тебя случайно не завалялось готового заклинания для раскрытия цветка? Я бы у тебя позаимствовал.
Молниеносно его почтовый ящик просигналил: « Маленькая Воительница подарила вам заклинание ».
– Спасибо, умница.
Марк вздернул бровь.
– Ты поосторожнее с ее презентами. Здесь может прятаться дюжина воинов-наемников.
Джиния хихикнула.
– Нет. Дядя Джейми может не волноваться..
А перед этой девчонкой трепетало все «Царство Чародея»! Ладно, пусть уж лучше так, чем ждать большой беды.
– В общем, дядя Марк, у нас с вами элементарная задача. Активируйте ваше заклинание и постарайтесь держать энергию на постоянном уровне. Я сделаю то же самое, и мы понаблюдаем, удастся ли Джинии объединить наши чары.
На экране аватар Марка побрел к саду, и у него на ладони зажегся огненный шар. Джейми сорвал на клумбе первый попавшийся бутон и принялся колдовать. Джиния замерла между ним и Марком в боевой стойке. Ее лицо выражало свирепую сосредоточенность.
А когда она разжала кулак, на ее ладони медленно обрел форму огненный цветок.
– Ух ты, – уважительно произнес Марк. – Пожалуй, такими темпами она о нас ноги вытрет!
Джейми уставился на Маленькую Воительницу. Ладони аватара Джинии светились, наполненные энергией. Она победно улыбалась.
– Знаешь, что я тебе скажу, Гэндальф, – с ехидцей промурлыкала она, – поищи-ка побольше сетевых колдунов. Тебе нужны союзники, и поскорее.
Марк уронил голову на клавиатуру и застонал.
Глава 10
Софи:Тетя Мойра, поскольку я собираю вещи, скажи, тебе привезти ромашкового лосьона? Нужны кристаллы или что-нибудь еще? У меня появился оригинальный цветочный чай. Он тебе понравится.
Мойра:Чай – это было бы прекрасно, и добавь к списку бутылочку твоего волшебного лосьона. А не найдется у тебя что-нибудь в подарок для моей Элори? На следующей неделе у нее день рождения.
Нелл:Спасибо, что напомнила. А чему она будет рада?
Мойра:Хорошо было бы вручить ей что-то вместо той штуковины, которой ее снабдил Джейми, для создания защитного поля. Нет, приборчик превосходный, но моя внучка грустит от того, что приходится постоянно носить его с собой.
Нелл:Думаю, нам надо как следует обучить ваших колдунят, наделенных даром психомагии. Уверена, Лорен нас поддержит.
Мойра:Не сомневаюсь, Марк оценит ее талант.
Нелл:Я ее предупрежу.
Мойра:Он резковат, но у него широкий взгляд на вещи. Мне кажется, на него влияет твоя дочурка. Забавное зрелище…
Софи:Она вот-вот обыграет его в «Царстве Чародея».
Мойра:Порой мужчин надо опустить на пару ступенек, и только тогда они обратят на тебя внимание. Марк немного старомоден, но он исправляется.
Нелл:Поверю, когда увижу.
Софи:У меня есть несколько ограненных камней, которые бы пригодились Элори, но, похоже, ее стоит обучить управлять ментальными барьерами?
Нелл:Лорен пыталась, но ощущение такое, что сетевая энергия отличается от психомагии в чем-то важном. Мы ступили на неизведанную территорию. Конечно, мы обязательно что-то придумаем, но пусть Элори не выкидывает девайс от Джейми. Это лучше, чем быть беззащитной перед Марком, десятилетними мальчишками и любым психомагом, который окажется поблизости.
Софи:Истинная правда. Но мне пора. У меня еще много дел. Жду не дождусь, чтобы завтра обнять вас обеих. Будьте благословенны.
Софи закрыла лэптоп, обвела взглядом беспорядок в спальне и вздохнула. Сборы в дорогу были одним из ее самых нелюбимых занятий. Она гадала, как древние целители могли путешествовать, набив заплечный мешок снадобьями и травами, а больше им ничего и не требовалось. Наверное, им не приходилось брать с собой пять пар обуви.
Перед ней лежала внушительная груда бальзамов, чаев и разнокалиберных товаров из ее магазина. Рядом выстроилась стопка книг, которые она хотела вернуть тете Мойре, а по соседству валялись туфли и одежда, рассчитанная на неделю для походов на пляж, занятий с колдунятами и варки снадобий.
А ей бы не помешал дворецкий или ассистент – кто угодно, кто способен упаковывать вещи.
– Помощь нужна? – послышался голос от двери.
Софи резко обернулась.
– Майк! Что ты здесь делаешь?
Майк развел руками и улыбнулся.
– Жду более радушного приветствия.
Софи шагнула к гостю. Изумление сменилось эйфорией.
Майк обнял ее, закружил и поцеловал. Он был колдуном, владеющим земной стихией, и знал, как погрузиться в драгоценные мгновения. Поэтому, когда поцелуй завершился, Софи просто таяла от счастья.
Майк крепко прижал ее к себе и внезапно расхохотался.
– Похоже, кто-то очень рад меня видеть.
Софи проследила за его взглядом. Керамический горшок на окне спальни превратился в буйство цветов и бутонов. Можно сказать, они пустились в пляс. Потрясающе. Она еще не теряла контроль над своей магией настолько сильно с тех пор, как… в общем, со времени последнего визита Майка. Правда, тогда ей потребовался не только поцелуй.
На долю ее бедного растения выпали нешуточные испытания.
А она действительно была рада видеть Майка. Однако следовало решить важный вопрос.
– Я собираю чемодан перед перелетом в Фишерз-Ков. Ах, Майк, мне ужасно жаль. Я напрочь забыла сказать тебе о поездке. Но мы с Нелл договорились в последнюю минуту.
Майк чмокнул Софи в макушку.
– Мне Джейми так и сказал. Давненько я не бывал в колдовских школах, вот и подумал: не напроситься ли к тебе в попутчики.
Он собрался в Новую Шотландию? С ней? Софи нервно сглотнула подступивший к горлу ком. Ну и расклад!
Софи слегка покраснела, заглянула Майку в глаза.
Ответ был очевиден. Все было очень серьезно, и Майк это понимал.
Элори успела схватить вазу за мгновение до того, как она ударилась об пол.
– Шон Джеймс О’Рейли, с каких пор, вытирая пыль, следует ломать вещи?
– Ничего страшного, – сообщила Лиззи, прыжком одолев последние две ступеньки. – Он здорово научился заклинаниям для починки. Если бы ваза разбилась, он бы ее сделал, как новенькую.
– Это не оправдание, – сказала Элори, пытаясь удержаться от улыбки.
Она швырнула в Шона подушку и втянула голову в плечи, едва не угодив по вазе. Трудно вести себя в рамках приличий, когда и ей самой хотелось порезвиться. Она совсем недавно приехала домой и оттягивала момент включения пылесоса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: