Дина Оттом - Двери в полночь
- Название:Двери в полночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-080004-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дина Оттом - Двери в полночь краткое содержание
Родной город обычной девушки с необычным именем Черна скрывает больше секретов, чем можно представить.
Однажды она — простая сотрудница салона сотовой связи, чья жизнь такая же серая и унылая, как гранитные набережные в дождливый день, — приходит в себя в больнице, ничего не помня о произошедшем. В палате появляется странный желтоглазый человек, обещающий многое рассказать о ней самой и окружающем мире.
Черна оказывается не той, кем считала себя всю жизнь. Она у порога другого мира. А у его порога всегда есть те, кто охраняет вход.
Однако стоит ей освоиться в новой реальности, как начинают происходить странные и тревожные события, которым пока что нет объяснения.
Ответы скрыты где-то в прошлом — ведь все не те, кем кажутся.
Двери в полночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шеферель поднял на меня глаза:
— Ты знаешь эти города и сейчас.
Я невольно ахнула.
— Я не знаю, что именно произошло, но… Мне кажется, когда они… умерли, из них высвободилась та сила, которой мы заставляли людей любить нас и быть преданными. Понимаешь? Я знаю, звучит безумно. Но… я думаю, что люди строились там раз за разом, потому что чувствовали это.
— Погоди, — я попыталась осознать все услышанное, — ты хочешь сказать, что люди строят свои города в тех местах, где умерла твоя семья, потому что до сих пор испытывают действие того… заклятия?
Шеферель еле заметно дернул плечами:
— В конце концов, они ушли в землю, в реальность этого места. И люди полюбили их. Моя сестра умерла там, где теперь стоит Париж. Старший брат — там, где сейчас Нью-Йорк. Мать — в Риме, отец — в Лондоне. Могу назвать еще. Тогда это были горы. Или холмы. Или равнины. Планета сильно изменилась за последние тысячи лет…
Мы смотрели друг на друга, и оба знали, что этот вопрос должен возникнуть. Наконец я решилась:
— А кто умер… тут?
Шеф прикусил губу — совсем по-человечески:
— Никто. Здесь был наш дом. Здесь они были смертельно ранены, а десятки людей пролили свою кровь.
Я тяжело откинулась на спинку кресла, укладывая в голове все услышанное. Города, которые любят потому, что где-то там, глубоко под ними, в земле остался дух погибших… И тут я поняла, что кое-чего Шеф так и не сказал.
— Шеферель… — Я старалась очень осторожно подбирать слова. — Ты так и не сказал, кто вы. Вы были очень могущественны, долго жили, не чуждались магии и, похоже, могли менять свой облик. Я не знаю, кто это… — Последние слова прозвучали как-то беспомощно. — Мне в голову приходят какие-то чародеи, но это же сказки…
— Чародеи, — Шеферель горько усмехнулся и подлил себе виски в бокал. — Нет, Чирик, не чародеи. — Он поднял графин и встряхнул его, проверяя, сколько жидкого янтаря осталось на дне. Я неотрывно следила за ним, ожидая ответа.
Но его не было — Шеф просто осушил одним глотком бокал, а затем и все, что оставалось в графине. Я вздрогнула.
Шеф перевел на меня взгляд холодных, старых как мир глаз. Никогда еще прежде они не казались мне такими чужими и такими нечеловеческими.
— Нет, Чирик, мы не чародеи, — он разогнулся и, упершись руками в подлокотники кресла, навис надо мной так, что я невольно вжалась в спинку. — Мы были драконами.
Иногда появляется чувство, что мир только что ударил тебя прямо в лицо.
— Драконы? — Я собиралась нервно хихикнуть, но получилось какое-то сдавленное бульканье. — Драконы. То есть ты — дракон.
Я подняла глаза вверх, на выжидающее лицо Шефа. И вдруг все встало на место.
Та скорость, с которой он перемещался по городу.
Пресс-папье в форме дракона у него на столе.
Отношение той древней нечисти с Васильевского острова, как к королевской особе.
«Я пришел из сказки» — слова, что он сказал мне еще в самом начале нашего знакомства.
То, с какой легкостью он спрыгнул со мной с крыши, не боясь разбиться.
Дракон.
Очень медленно, будто боясь, что он рассеется от резкого порыва воздуха, я подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза:
— Ты — дракон.
Шеферель молчал. Это был не вопрос.
— И это, — я сглотнула, медленно воспроизводя мысли, пытающиеся выстроиться у меня в голове в ровную цепочку, — это… не твое настоящее тело, верно?
Шеф пару секунд вглядывался в мое лицо и вдруг разогнулся, отойдя к столу. «Человеку пришлось бы оттолкнуться» — автоматически отметило сознание.
Шеф пошарил в верхнем ящике стола и достал пачку сигарет:
— Да.
Что-то внутри меня сжалось в комок. Не знаю, почему, но сознание, что этот стоящий передо мной человек — ненастоящий, вдруг сделало мне невыносимо больно. Как будто я вдруг обнаружила, что мой дом — картонные декорации, семья — нанятые актеры, а вся жизнь — подделка.
— Какой, — я откашлялась, — какой ты на самом деле?
— Большой, — Шеф закинул голову и беззаботно выпустил из ноздрей дым. На мгновение мне показалось, что сигареты тут ни при чем.
Мы оба молчали. Я смотрела, как он курит, он, видимо, ждал моей реакции.
— И… Прости, я не понимаю, почему ты вдруг мне это рассказал, — я нервно сжала плед, — в смысле почему сейчас? И кто еще знает, кстати?
— Оскар, — Шеф засунул руку в карман брюк, отбросив в сторону полу плаща, — мы встретились, когда ему было семнадцать и он активно пытался умереть после своего первого превращения. Он поклялся мне в верности. Сам, если тебе интересно, я не принуждал его, — Шеф оглянулся на меня, и я с готовностью мотнула головой, давая понять, что меня это все совершенно не касается, — еще Борменталь. Он догадался, когда я обратился к нему за помощью.
— Помощью? — Я подалась вперед. — С тобой что-то не так?!
Шеф обернулся ко мне, сделал несколько шагов, выдохнул дым в лицо. Никогда еще он не выглядел менее человеком, чем сейчас. Теперь, зная правду, я замечала все то, на что не обращала внимания раньше, — и скорость движений, и их странное построение. Он двигался так, как будто этот мир ощущался для него по-другому, как будто сила притяжения благосклонна к нему, как требовательный профессор к любимому ученику.
— А вот теперь, — он осклабился, — мы приступаем к самому интересному.
И он рассказал мне все. Про тот день, когда я получила удар в сердце во «Всевидящем оке». И про то, как обезумевший Оскар чуть ли не силой заставил его помочь мне. И про то, что он не хотел этого делать. И про то, что теперь его рука то и дело пытается принять свою истинную форму. И про то, что случится, если он целиком примет свою настоящую форму. И про то, что с этим ничего нельзя поделать.
И тут наконец до меня дошло:
— Погоди, — я вскочила с кресла, — ты так и не сказал, как именно тебе удалось меня спасти. Это было какое-то ваше «страшное колдунство»?
Шеф упал на мое место, картинно укрылся пледом и с вызовом посмотрел на меня.
Мысль пронзила сознание. Мозг попытался отогнать ее, но она была настойчива и кристально ясна. Я подняла глаза на… на дракона, сидящего в кресле:
— Нет, пожалуйста…
Он молчал.
— Шеферель, скажи, как ты смог спасти мне жизнь?!
— Рана была очень глубокой, Чирик, — он прикурил новую сигарету, небрежно, как будто сидел на лугу в каком-то парке, но руки его чуть подрагивали, — рана была смертельной. У меня не было выбора.
Я невольно сделала несколько шагов назад, к двери, закрыв лицо руками:
— Нет. Нет, не может быть, — мне вспомнилось, как я чуть не потеряла сознание, когда он спустился Вниз с Оскаром. И как спокойно отреагировала на появление оборотня, которым грезила до этого не один год. — Нет, ты же не…
Я запустила руки в волосы, сжав пальцы, и бросила на Шефереля отчаянный, умоляющий взгляд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: