Гордон Далквист - Стеклянные книги пожирателей снов

Тут можно читать онлайн Гордон Далквист - Стеклянные книги пожирателей снов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гордон Далквист - Стеклянные книги пожирателей снов краткое содержание

Стеклянные книги пожирателей снов - описание и краткое содержание, автор Гордон Далквист, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нью-йоркский драматург Гордон Далквист проснулся знаменитым, что называется, в одночасье, — когда издательство «Пингвин» предложило ему контракт стоимостью два миллиона долларов на дебютный роман «Стеклянные книги пожирателей снов» и его будущее продолжение.
Итак, действующие лица:
Мисс Темпл прибыла в город вовсе не на поиск приключений — она ищет мужа. Но когда ее жених Роджер Баскомб, восходящая звезда в секретариате министерства иностранных дел, ни с того ни с сего разрывает их помолвку, мисс Темпл решает выяснить почему. Она тайком следует за Роджером на зловещий бал-маскарад, и ее с головой затягивает кровавый — в самом буквальном смысле слова — водоворот…
Кардинал Чань — наемный убийца, широко известный в узких кругах. Обнаружив, что его очередная цель — полковник драгун в красном мундире и карнавальной маске — уже убита, он твердо решает найти истинных виновников и вынужден теперь спасаться как от них, так и от своих бывших работодателей…
Доктор Свенсон призван отнюдь не только следить за здоровьем вверенного его попечению наследного принца Мекленбургского, но и спасать того из различных опасных ситуаций. Обычно речь не более чем о последствиях очередного кутежа или дебоша, но сейчас принц стал жертвой некоего дьявольского «процесса», угрожающего самой душе человеческой…
Пути их пересекутся.

Стеклянные книги пожирателей снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стеклянные книги пожирателей снов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гордон Далквист
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я искренне надеюсь, что дело обстоит не так, — сказала Каролина. — Но если Процесс и открыл мне на что-то глаза, так это на то, что здесь все происходит только по вашему собственному выбору и только то, о чем вы сами попросили.

— Я вас не понимаю.

— Я это говорю не для того, чтобы вас рассердить. — Она подняла руку, предупреждая возражение мисс Темпл, которая собиралась сказать, что она уже сердита. — Неужели вы думаете, что я не вижу царапины на вашей хорошенькой шейке? Неужели вы думаете, что мне это нравится? Я не из тех женщин, которые мечтают о власти или славе, хотя я знаю, что люди здесь погибали ни за что. Я ведь в курсе, что вокруг меня в доме происходили убийства. Я понятия не имею, что за планы строят наши хозяева, но я испытала на себе, что несут с собой эти сны, эти мечты — их и мои, — другая сторона монеты, если хотите — чистая радость благодати и, должна вам сказать, Селеста… радость повиновения.

Мисс Темпл резко вздернула носик, полная решимости не сдаваться. Она не привыкла, чтобы ее так бесцеремонно называли по имени — ее это выводило из себя. Женщина сочувственно говорила ей о целях заговорщиков на языке здравого смысла, но на самом деле представлялась мисс Темпл врагом куда как более коварным, потому что вообще не казалась врагом. Эта комната со всеми ее занавесками, кружевами и запахами была невыносима для мисс Темпл, она действовала на нее удушающе.

— Я бы предпочла, чтобы вы называли меня мисс Темпл, — сказала она.

— Конечно, — ответила Каролина и улыбнулась ей мягкой и печальной улыбкой.

* * *

Больше они не разговаривали, словно в часовом механизме кончился завод и комната погрузилась в тишину, а мисс Темпл в размышления. Но в голову ей лезли мысли только о гнетущей ущербности всего, что здесь ее окружало (хотя она и не сомневалась, что все это было отражением душевных потребностей мисс Вандаарифф), включая низкий потолок, который, несмотря на роскошную отделку вишневым деревом, напоминал об узилище. Она посмотрела на стены и решила, что для одной этой комнаты были разрушены перегородки минимум между четырьмя камерами. Почему, перед тем как преобразовать ее разум, ее поместили именно в эту обитель? Словно не в силах больше вынести все свои печали, мисс Темпл вдруг потеряла контроль над собой. Слезы хлынули из ее глаз, плечи затряслись в безудержных рыданиях, ее бледные щеки покрылись пятнами, губы задрожали. Слезы в ее жизни часто были следствием какой-нибудь обиды, проявлением раздражения и чувства попранной справедливости, когда те, кто имел власть над нею (ее отец, ее гувернантка), вполне могли бы удовлетворить ее желания, но из жестокости не делали этого. Теперь же мисс Темпл чувствовала, что плачет, потому что хочет жить в мире, в котором вообще не было бы никакой власти. Доброе лицо Каролины (как бы ни была мисс Темпл уверена, что та представляет интересы ее мучителей) лишь подчеркивало тщетность всех жалоб, незначительность потерь, полное отсутствие в ее нынешней жизни любви, а если не любви, то хотя бы памяти в мыслях другого человека.

Она вытерла глаза, проклиная себя за слабость. Что случилось такого, с чем бы она уже не смирилась в своем сердце? Какие откровения поколебали ее мрачную решимость? Разве она не подготовилась к этой ситуации, не укрепила себя, и разве эта твердость не была для нее теперь единственным источником надежды? Но слезы продолжали литься из ее глаз, и она закрыла лицо руками.

Никто не прикоснулся к ней, никто с ней не заговорил. Она оставалась в таком полусогнутом положении (кто знает — сколько времени?), пока рыдания не прекратились; она крепко зажмурила глаза. Она была ужасно испугана, в известной мере даже больше, чем во время своей смертельной схватки со Спраггом, потому что та была внезапной и бурной, а здесь… ей дали время… так много времени, чтобы она погрузилась в свой ужас, помучилась, размышляя о том, как ее душа будет грубо, безжалостно изменена. Она видела Каролину на сцене, когда конечности ее были обездвижены ремнями, слышала ее животные стоны мучительной агонии. Она вспомнила о своем прежнем решении выпрыгнуть из окна или спровоцировать их, чтобы они убили ее, но когда подняла глаза и увидела, что Каролина ждет ее с терпеливым выражением на лице, то поняла, что такой возможности у нее уже не будет. Рядом с Каролиной стояли мисс Вандаарифф и ее горничные. На молодой женщине были два шелковых белых пеньюара, верхний — без рукавов — с окантовкой у шеи и с зеленой оторочкой. Она была босиком, на лице — полумаска, густо усеянная белыми перьями. Волосы у нее были замысловато расчесаны в ряды буклей по обеим сторонам и собраны сзади — почти как и у мисс Темпл. Мисс Вандаарифф заговорщицки улыбнулась и прикрыла рот рукой, чтобы спрятать откровенный смешок.

Каролина повернулась к горничным:

— Мисс Темпл может переодеться здесь.

Горничные вышли вперед, и только тут мисс Темпл увидела, что они держат в руках приготовленную для нее одежду.

* * *

Каролина шла между ними в черной с перьями полумаске, держа обеих за руки, за ними шли три солдата в черных мундирах и черных сапогах. Своими по-прежнему босыми ногами мисс Темпл чувствовала холодный пол отделанного мрамором коридора. Ее раздели до ее собственных шелковых панталон и лифчика и, как и в первый раз, дали ей сначала короткий прозрачный пеньюар, потом подлиннее, без рукавов и наконец маску в белых перьях; переодеваясь, она все время чувствовала на себе внимательные и откровенные взгляды мисс Вандаарифф и Каролины.

— Зеленый шелк, — одобрительно сказала Лидия, увидев нижнее белье мисс Темпл.

Улыбающиеся глаза Каролины встретились с глазами мисс Темпл.

— Наверняка пошито на заказ.

Мисс Темпл повернула голову, чувствуя, что ее желания (глупые и наивные) выставлены на обозрение, как и ее тело.

Горничные закончили шнуровать корсет, а потом отошли, почтительно поклонившись. Каролина отпустила их, поручив сообщить графине, что они ждут ее указаний, и улыбнулась двум женщинам в белом.

— Вы обе так прекрасны, — сказала Каролина.

— Так оно и есть. — Мисс Вандаарифф улыбнулась, а потом метнула робкий взгляд в сторону мисс Темпл. — Я так думаю, у нас грудь одинакового размера, но Селеста ниже, а потому она у нее кажется больше. Я немного завидовала — мне хотелось ее ущипнуть за грудь! — Она рассмеялась и шаловливо щелкнула пальцами перед носом у мисс Темпл. — Но потом я решила — уж лучше я буду высокой и стройной.

— Я думала, вы предпочитаете грудь миссис Марчмур, — чуть хрипловатым голосом сказала мисс Темпл, стараясь вызвать к жизни свою всегдашнюю язвительность.

Мисс Вандаарифф по-детски, с вызовом тряхнула головой:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гордон Далквист читать все книги автора по порядку

Гордон Далквист - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стеклянные книги пожирателей снов отзывы


Отзывы читателей о книге Стеклянные книги пожирателей снов, автор: Гордон Далквист. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x